Polish, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 12.01.2019 r. MYŚL DNIA Wielcy mistrzowie duchowi, tacy jak Ramakriszna Paramahansa, Wiwekananda czy Tulsidas, prowadzili niezwykle szczęśliwe życie. Wielokrotnie zdarzyło się, że nie dostali jedzenia. Traktowali te sytuacje jak zaproszenie od Boga do przestrzegania postu (upawasam); był to pokarm dla ich ducha. Przez kontemplację Boga cieszyli się z takiego postu. Gdy tylko gościli na wystawnej uczcie, także traktowali to jak dar od Boga. Czy był to post czy uczta, patrzyli na nie z takim samym poczuciem radosnej akceptacji. Nie byli przygnębieni z powodu postu ani nie zachwycali się ucztą. Gita głosi: ‘Joga to równowaga umysłu (Samatwam jogam ućjate)’. Starożytni mędrcy praktykowali tę cnotę. Równowaga umysłu jest wskaźnikiem zadowolenia. Trzeba uczyć tego młodych ludzi; muszą to pielęgnować. Ten, kto osiągnął zadowolenie, może cieszyć się błogością boskiej łaski. – Dyskurs z 19.02.1987 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2D7MAwH
Turkish, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Evrenin yaratılışı, zaman bile bilinmediğinde meydana gelmiş olmalıdır. Ondan bubu yana, bu gezegen üzerinde sonsuz sayıda canlı ikamet ettiği gibi, var olan türler de sayısızdır. İnsan, hayvanlar aleminin tacı olarak mütalaa edilir; o canlıların zirvesidir. Janthu’ lar arasında onun en yüksek düzeyde olduğu söylenir. Neden? Çünkü, kendi özünü araştırıp da kendi gerçeği olan İlahi Niteliği idrak ve ifşa edebilen yegane hayvandır. Diğer hayvanlar bu temel araştırmaya yönelik hiçbir susuzluk ve hoşnut edici bilgeliğe yönelik hiçbir açlık duymazlar. Duyulan bu susuzluk , birçoklarının Tanrı’ nın var olduğunu kabul etmelerine yol açmıştır. Tanrı, Gita’ da, ” en küçük olandan daha küçük ve en büyük olandan daha büyük ” olarak tanımlanır. Bu paradoksu biraz gözden geçirelim. Bizi çevreleyen, yaşamlarımızınb her anında soluk olarak alıp verdiğimiz havayı göremeyiz. Peki, o halde, minnacık atomu ve içindeki enerj taneciklkerini nasıl görebiliriz ki? Benzer şekilde, puslu ve dolayısıyla da sınırlı bir görme gücüyle, görünemeyen atomun içindeki ince nitelikleri ( süptil ) enerjiyi bile yönlendiren Temel İlahi Gücü ( Brahman ) zihnimizde nasıl canlandırabiliriz ki? Tabi, görme gücü arındırılarak, sukshma – buddhi olan en ince nitelikteki veçhesine kavuşturulduğunda ve Arjuna ‘ da olduğu gibi jnanachakshu ( bilgelik gözü ) ile donatıldığımızda, en küçük form ya da taneciğin arkasında yer alan İlahi Niteliği teşhis edebiliriz. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2TMKEPU
Italian, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram I grandi maestri spirituali come Ramakrsna Paramahamsa, Vivekananda, Tulsidas ecc. vissero completamente appagati; in molte occasioni non trovarono alcunché da mangiare ma le considerarono suggerimenti di Dio a digiunare il che fu cibo per il loro spirito. Tramite la contemplazione di Dio, essi godettero di quel digiuno e considerarono Suo dono anche gli inviti che ricevettero a feste sontuose; accogliendo così le feste e i digiuni con lo stesso senso di accettazione e appagamento, non furono esaltati dalle prime né depressi dai secondi. La Gita dice “L’equanimità è yoga”; i saggi antichi praticavano questa virtù. L’equanimità è segno di appagamento e deve essere insegnata ai giovani affinché la coltivino. Chi ha raggiungo l’appagamento può godere della beatitudine della Grazia Divina. Discorso Divino del 19 Febbraio 1987. Installate la Verità e la Rettitudine nel cuore: la mente sarà colma di pensieri buoni e la vita diverrà molto utile e significativa. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 12 Gennaio 2019 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2D6uQBW
Ukrainian, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Думка на день, 12 січня 2019 року Великі Духовні Вчителі, такі як Рамакрішна Парамахамса, Вівекананда, Туласідас й інші, були вкрай Задоволені своїм життям. Часто у них не було їжі, але вони розцінювали це, як запрошення Господа до дотримання посту (упавасам). Пост був Їжею для Душі. Під час постів вони Споглядали Бога і насолоджувалися Непроминальним Блаженством. Коли ж їх запрошували на царські бенкети, вони також вважали це Божим Даром. Чи був це пост або бенкет, вони відносилися до них з однаковим почуттям задоволення і прийняття. Вони не були пригнічені дотриманням посту і не тріумфували від участі у бенкеті. Господь в Гіті називає Урівноважений стан розуму – Йогою (Саматвам Йога мучйате). Древні мудреці усвідомлювали цю Мудрість і практикували Її. Урівноваженість – це показник Задоволеності. І цьому треба навчати усіх, щоб кожен міг практикувати Задоволеність і Незворушність в повсякденному житті. Тільки задоволена людина здатна насолоджуватися Блаженством Божої Милості. (Божественна Бесіда, 19 лютого1987 року) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2TMKlEK
Japanese, 24.DEZ.2018 Om Sri Sai Ram サイの御言葉 愛を込めたサイ ラムとプラシャーンティ ニラヤムからの御挨拶を申し上げます。 2018年12月24日 クリスマスを祝うために私たちはどんな準備をすべきなのでしょうか?バガヴァンが説明なさっています。 今日人々が習得すべきことは何でしょうか?それはハートを広げ、すべてを包み込む愛でハートが満たされるようにすることです。そうして初めて、すべての人類は霊的に一つであるという感覚を体験することができます。その一体感から神の愛が生まれるでしょう。この愛は、永遠無限で、言葉では表現できない純粋な至福をハートにもたらすでしょう。あらゆる形態の至福の源は愛です。愛のない心は荒れ地のようなものです。あなた方のハートの中に愛を育み、自分の人生を取り戻しなさい。どんな学位や財産があったとしても、愛がなければそれらは無価値です。神を実感認識するためには、信愛を持たずに、それ以外の偉業を重ねても意味がありません。人は解脱を切望します。真の解脱とは、欲望からの解放を意味します。現代の人々は、苦行のために森へ行くことも、瞑想やその他の霊性修行に専念することもできません。万人にとって最も容易な霊性の道は、己のすべての行動を神に捧げることです。 -1994年12月25日の御講話 欲望は欲張ることから生まれます。欲張る気持ちが弱まれば弱まるほど、不満も同程度に減少します。-ババ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2D5Ux5G
Greek, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Οι μεγάλοι πνευματικοί δάσκαλοι, όπως ο Ραμακρίσνα Παραμαχάμσα, ο Βιβεκανάντα, ο Τούλσιντας κ.ά, έζησαν μια θεία ζωή, πλήρεις κι ικανοποιημένοι. Υπήρξαν πολυάριθμες περιπτώσεις όπου δεν είχαν να φάνε καν. Θεωρούσαν τέτοιες περιπτώσεις ως προσκλήσεις από τον Θεό, που σκοπό είχαν να Τον πλησιάζουν περισσότερο μέσω της νηστείας. Όποτε είχαν την ευχαρίστηση να απολαύσουν ένα πλούσιο γεύμα, το θεωρούσαν και αυτό ως δώρο προερχόμενο από τον Θεό επίσης. Είτε επρόκειτο για νηστεία είτε για ένα πλουσιοπάροχο γεύμα αντιμετώπιζαν και τα δύο με την ίδια αίσθηση ικανοποίησης και αποδοχής. Δεν απογοητεύονταν από το πρώτο ούτε συναρπάζονταν για το δεύτερο. «Η νοητική στάση ίσης αντιμετώπισης των πραγμάτων είναι γιόγκα» λέγεται στην Μπάγκαβαντ Γκίτα. Οι αρχαίοι σοφοί διακρίνονταν γι’ αυτήν την αρετή. Η στάση αυτή της ίσης αντιμετώπισης είναι δείκτης ικανοποίησης και πληρότητας και αυτό θα έπρεπε να διδάσκεται στους νέους μας και να καλλιεργείται από αυτούς. Κάποιος που έχει επιτύχει την πληρότητα, μπορεί να απολαμβάνει την ευδαιμονία της θείας Χάρης. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 19 Φεβρουαρίου 1987 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2D5OBtn
French, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Quelle est la leçon la plus importante que les jeunes doivent apprendre de la vie de grands maîtres spirituels ? Bhagavan nous le rappelle avec amour aujourd’hui. Les grands maîtres spirituels tels que Ramakrishna Paramahamsa, Vivekananda, Tulsidas, etc. ont mené une vie extrêmement épanouie. Il y avait de nombreuses occasions où ils ne recevaient même pas de nourriture à manger. Ils considéraient de telles occasions comme des invitations de Dieu à observer le jeûne (upavasam) ; pour eux, c’était la nourriture de leur Esprit. Grâce à la contemplation de Dieu, ils ont apprécié ces jeûnes. Chaque fois qu’ils étaient invités à un festin riche, ils considéraient cela aussi comme un cadeau de Dieu. Qu’il s’agisse d’un jeûne ou d’un festin, ils considéraient les deux avec le même sentiment d’acceptation satisfaite. Ils n’étaient pas déprimés par le jeûne ni ravis par le festin. « L’équanimité est le yoga » (Samatvam yogamuchyate), dit la Gita. Les anciens sages pratiquaient cette vertu. L’équanimité est l’indice du contentement. Et cela devrait être enseigné à nos jeunes et cultivé par eux. Celui qui a atteint le contentement peut apprécier la félicité de la grâce Divine. Discours Divin du 19 février 1987. Installez la vérité et l’action juste dans votre cœur, votre mental sera empli de bonnes pensées. Votre vie deviendra éminemment significative et digne. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2TFzQCM
Hebrew, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 12 בינואר 2019 מחשבה להיום המאסטרים הרוחניים הגדולים כמו ראמאקרישנה פאראמהאמזה, ויווקאננדה, טולסיידס וכו’ הובילו חיים של שביעות רצון רבה. היו מקרים רבים שבהם הם לא היו מקבלים אפילו אוכל לאכול. הם ראו באירועים אלו הזדמנות והזמנה של אלוהים להתבוננות בצום (upavasam); הם ראו בכך מזון עבור הרוח שלהם. דרך התבוננות באלוהים, הם נהנו מצומות כאלה. בכל פעם שהם זכו לסעודה עשירה, הם ראו בכך גם מתנה מאלוהים. בין אם זה היה צום או סעודת חג, הם ראו את שניהם עם אותה תחושה של קבלה ושביעות רצון. הם לא חשו מדוכאים על ידי הראשונים או מרוממים על ידי אלה האחרונים. “שוויון-נפש הוא יוגה” (Samatvam yogamuchyate), אומרת הגיטה. החכמים הקדמונים טיפחו איכות זו. שוויון-נפש הוא מדד לשביעות רצון. יש ללמד איכות זו את הצעירים שלנו כך שיטפחו אותה בתוכם. מי שיש לו שביעות רצון יכול ליהנות מאושר החסד האלוהי. השיח האלוהי 19, בפברואר 1987, באבא Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2D5OzSh
Mandarin, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 將「真」和「義」安置於心中,你的頭腦就會充滿善念,你的人生會明顯地變得有意義而值得。 XXX XXX XXX 那些偉大的靈性大師,像是至尊天鵝羅摩克里希那,維未卡難陀,Tulsidas等人,都過著至為滿足的生活。許多時候,他們甚至不吃東西,他們視那種場合為神邀請他們禁食,因為這是他們靈魂的食物。藉著沉思冥想神,他們能享受這種斷食。當他們受到盛宴款待時,他們也視之為神賜予的禮物。斷食也好,饗宴也好,他們都以同樣的滿足感接受之,他們不因斷食而心情低落,也不因盛宴而興高采烈。《博伽梵歌》有云:「Samatvam Yogamuchyate──Equal-mindedness is yoga──以同樣心情來看待,是為瑜珈」,古代聖者實踐這項美德。以同樣心情來看待,是「心滿意足」的指標,要把這項美德教給我們的年輕一代,令其培養之。能做到永遠感到滿足的人,可以享受神恩的極樂。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2sqtb44
Spanish, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Los grandes maestros espirituales como Ramakrishna Paramahamsa, Vivekananda, Tulsidas, y otros llevaron vidas sumamente llenas de contento. Hubieron ocasiones en las que no tenían siquiera alimentos para comer. Consideraron dichas ocasiones como invitaciones de Dios para observar el ayuno (upavasam); para ellos esto era alimento para sus Espíritus. A través de la contemplación de Dios, ellos disfrutaron de dichos ayunos. Cuandoquiera que fuesen invitados a un festín de ricos, también tomaban eso como un regalo de Dios. Sea que fuese un ayuno o un festín, consideraban a ambos con el mismo sentido de aceptación conforme. No se deprimían por lo primero ni se regocijaban por lo segundo. ‘La mente equilibrada es yoga’ (Samatvam yogamuchyate), dice el Guita. Los antiguos sabios practicaban esta virtud. La mente equilibrada es el índice de contentamiento. Y esto debería ser enseñado a nuestros jóvenes y cultivado por ellos. Alguien que haya alcanzado el contentamiento puede disfrutar de la bienaventuranza de la Gracia Divina. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba . Divino Discurso del 19 de febrero de 1987. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2M8PBQ4
Dutch, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Grote spirituele meesters als Ramakrishna Paramahamsa, Vivekananda, Tulsidas en anderen leidden een uiterst tevreden leven. Het gebeurde vaak dat zij niets te eten hadden. Ze beschouwden zulke gelegenheden als een uitnodiging van God om te vasten; voor hen was dit voedsel voor de geest. Door zich op God te bezinnen, genoten zij van dat vasten. Wanneer ze op een overvloedig feestmaal werden onthaald, beschouwden zij ook dat als een geschenk van God. Of het nu ging om vasten of een feestmaal, beide aanvaardden ze met hetzelfde tevreden gevoel. Ze waren niet terneergeslagen door het ene of opgetogen door het andere. ‘Gelijkmoedigheid is yoga’, zegt de Bhagavad Gita. De oude wijzen beoefenden deze deugd. Gelijkmoedigheid wijst op tevredenheid. En dit moet onze jonge mensen geleerd worden en door hen worden aangekweekt. Iemand die altijd tevreden is, kan de gelukzaligheid van goddelijke genade ervaren. – Sathya Sai Baba, 19 februari 1987 http://bit.ly/2sjGLWS © Vertaling Sathya Sai International Organisation – Nederland Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2M5Br2q
Japanese, 23.DEC.2018 Om Sri Sai Ram サイの御言葉 愛を込めたサイ ラムとプラシャーンティ ニラヤムからの御挨拶を申し上げます。 2018年12月23日 主イエス・キリストの誕生を祝う準備をするとき、私たちが注意を払わなければならない重要な側面は何でしょうか?バガヴァンが私たちのために愛を込めて主張なさっています。 イエスは人類の益のために、霊的進歩におけるシンプルで実践的な教訓を教えました。彼の教えが妥当であるという信仰を植え付けるために、彼は神の力を顕現させたのです。彼は人類に至福(アーナンダ)という甘露を授ける道を定めました。彼は慈善、慈悲、寛容、愛、信仰という美徳を培いなさいという訓示によって、人々を諭しました。私たちは、イエスが自分自身の意志によって犠牲となったことに注目しなければなりません。彼は自分の幸福、繁栄、地位、快適さ、安全を犠牲にして、強い敵意に果敢に立ち向かいました。彼は譲歩や妥協を拒みました。彼は取り除くことが最も難しい自我を放棄しました。これらのゆえにイエスを誉め称えなさい。肉体は欲望によって人間を苦しめます。彼は自ら進んで欲望を手放しました。これは偉大な犠牲です。少なくとも一つか二つの欲望を手放すことによって、そして自我のより破滅的な衝動を克服することによって、あなた方はイエスの誕生日を祝わなければなりません。 -1972年12月24日の御講話 欲望は欲張ることから生まれます。欲張る気持ちが弱まれば弱まるほど、不満も同程度に減少します。-ババ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2sjGDXo
Portuguese, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 12/01/2019 Os grandes mestres – como Ramakrishna Paramahamsa, Vivekananda, Tulsidas e outros – levaram vidas perfeitamente felizes. Houve muitos momentos em que eles não tinham sequer comida suficiente para se alimentar. Eles consideravam tais situações como convites de Deus para fazer jejum (upavasam). Para eles, isso era alimento para seus Espíritos. Eles desfrutavam de tais jejuns por meio da contemplação de Deus. Sempre que eram convidados a um rico banquete, eles também o consideravam como um presente de Deus. Independentemente de ser jejum ou banquete, eles tratavam ambas as situações com o mesmo sentimento de contentamento e aceitação. Eles não ficavam deprimidos pelo jejum, nem extasiados com o banquete. “Mente equânime é yoga” (Samatvam yogamuchyate), diz a Gita. Os antigos sábios praticavam essa virtude. Mente equânime é o indicador de contentamento. E isso deve ser ensinado aos nossos jovens e cultivado por eles. Aquele que alcançou o contentamento pode desfrutar da bem-aventurança da graça Divina. (Discurso Divino, 19 de fevereiro de 1987) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Md97vb
Arabic, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – السبت ١٢ كانون الثاني ٢٠١٩ إن عظماء المعلمين الروحيين أمثال راماكريشنا بارماهامسا وفيفيكانندا وتولسيداس وغيرهم، سلكوا حياة قانعة كلها سموٌ ورفعة. وكان هناك أحيانٌ كثيرة عندما لم يجدوا فيها حتى طعاماً ليأكلوه، وقد نظروا لمثل هذه الأوقات كدعواتٍ من الإله ليقوموا بالصيام، لأن ذلك كان غذاء روحهم الحقيقي. لقد تنعموا بمثل هذا الصيام عبر التفكر والتأمل على الإله العظيم. وكلما تتم دعوتهم إلى وليمة فاخرة، يعتبرون ذلك أيضاً كأعطيةٍ من الله وهدية منه. ففيما كان الأمر صياماً أم وليمة فاخرة، ينظرون لكليهما بنفس الإحساس من القبول والرضى. فلم يكن لديهم انزعاج من الحالة الأولى أو ابتهاج وهيجان بالحالة الثانية. ينص كتاب الجيتا المقدس: ”اتزان الفكر يعتبر يوغا أي توحيد“. وقد قام القديسون القدماء بممارسة وتطبيق هذه الفضيلة. إن اتزان الفكر هو الدليل على الرضى والقناعة، وهذا ما يتوجب تعليمه لطبقاتنا الشابة ليركزوا على تنميته. إن من بلغ مقام الرضى وحقق القناعة يمكنه التنعم بغبطة النعيم الإلهي. ساتيا ساي بابا – ١٩ شباط ١٩٨٧ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2sxtCcZ
Sai Inspires, 12.JAN.2019 Om Sri Sai Ram The great spiritual masters like Ramakrishna Paramahamsa, Vivekananda, Tulsidas, and so on led supremely contented lives. There were numerous occasions when they would not even get food to eat. They regarded such occasions as invitations by God to observe fasting (upavasam); for them this was food for their Spirit. Through contemplation of God, they enjoyed such fasts. Whenever they were entertained to a rich feast, they considered that too as a gift from God. Whether it was a fast or feast, they looked upon both with the same sense of contented acceptance. They were not depressed by the former or elated by the latter. ‘Equal-mindedness is yoga’ (Samatvam yogamuchyate), says the Gita. The ancient sages practised this virtue. Equal-mindedness is the index of contentment. And this should be taught to our young people and cultivated by them. One who has achieved contentment can enjoy the bliss of Divine grace. – Divine Discourse, Feb 19, 1987 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 12 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2smBwFX
Czech, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Sáí inspiruje – 11. 1. 2019 Dodržování morálky v každodenním životě, zbožštění všech otázek a myšlenek a dodržování ideálů, to vše tvoří kulturu. Indická kultura je kombinací čistoty, božství, vznešenosti a krásy. Tato kombinace se nejlépe projevuje ve sportu a hrách. Ačkoli mohou být mezi národy rozdíly ve stravovacích návycích a kulturních zvycích, duch jednoty, který se projevuje ve sportu, je výborný příklad pro všechny. Jedinečnost sportu spočívá v tom, že se smazává rozdíly a lidé se účastní her v božském duchu přátelství. Sport pomáhá hráčům nejen zlepšit své zdraví, ale také zažít radost. Studenti se nesmí spokojit pouze s těmito přínosy. Stejně důležité je rozvíjet čistotu mysli a velkorysost. Skutečné lidství rozkvétá pouze když jsou vaše tělo, mysl a duch rozvíjeny v harmonii. Promítněte nadšení a úsilí, které vkládáte do sportu, i do oblastí morálky a duchovnosti. Promluva z 14. 1. 1990 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2slqgcK
Russian, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Соблюдение Нравственности в повседневной жизни, посвящение Богу всех мыслей, слов и поступков, а также приверженность Высоким Идеалам – всё это составляет культуру. Культура Бхараты – это сочетание Чистоты, Божественности, Величия и Красоты. Это сочетание лучше всего проявляется в спорте и спортивных играх. Несмотря на различия в привычках питания и образе жизни разных народов, Дух Гармонии и Единства, проявляющийся в спорте, является отрадным примером для всех. Отличительным качеством спорта является присутствие Божественного Духа Дружелюбия и Товарищества и полное забвение всех различий и разногласий. Спорт помогает не только укрепить здоровье, но также испытать радость. Однако вы не должны довольствоваться лишь этими преимуществами спорта. Не менее важно содействовать Чистоте ума и развивать большую Сердечность. Истинная человечность расцветает только тогда, когда тело, ум и Душа развиваются Гармонично. Для развития в Нравственной и Духовной сферах нужно проявлять столько же усилий и энтузиазма, как и в занятиях спортом. Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 14 января 1990 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FlKhbA
Hebrew, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, 11.1.19 השמירה על המוסר בחיי היום-יום, העלאה לדרגת קדושה של כל הפעולות והמחשבות, דבקות באידיאלים – כל אלה מהווים תרבות Bharatiya Samskriti .תרבותה של בהראט, הודו, היא שילוב של טוהר, אלוהות, צניעות ויופי. השילוב הזה משתקף בצורה הטובה ביותר בספורט ומשחקים. למרות שישנם הבדלים בין האומות במזון שלהן ובהרגלי הפנאי, רוח של הרמוניה ואחדות המוצגת בספורט היא דוגמה מספקת לכל. זוהי תכונה ייחודית לספורט שההבדלים נשכחים ואנשים עוסקים במשחקים ברוח אלוהית של ידידות ואחווה. הספורט עוזר לשחקנים לא רק לשפר את בריאותם, אלא גם לחוות שמחה. הסטודנטים לא צריכים להסתפק במימוש הטבות אלה בלבד. זה חיוני באותה המידה לקדם את טוהר הנפש ולפתח רוחב לב. אנושיות אמיתית פורחת רק כאשר הגוף, הנפש והרוח מפותחים בהרמוניה. שקפו את ההתלהבות והמאמץ שאתם מציגים בספורט, גם בתחומי המוסר והרוחניות. השיח האלוהי, 14 בינואר 1990 – באבא Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FrXL56
Japanese, 22.DEC.2018 Om Sri Sai Ram サイの御言葉 愛を込めたサイ ラムとプラシャーンティ ニラヤムからの御挨拶を申し上げます。 2018年12月22日 全託への最大の障害となるものは何でしょうか?そして、私たちは霊性の道をどのように進むべきでしょうか?バガヴァンがこれらの重要な質問に答えてくださいます。 全託という道における最大の障害は、エゴイズムと「私のものという意識」もしくは独占欲です。これは昔からあなたの人格の中に埋め込まれており、続いて起こる人生の中に深く触手を伸ばします。識別と放棄という双子の洗剤によってのみ、それを取り除くことができます。信愛は、この古くからある汚れを洗い流すための水であり、神の御名を繰り返し唱えること、瞑想、融合(ヨーガ)は、より効果的かつ迅速に洗濯するための石鹸です。ゆっくりと着実な霊性志願者は、確実にこのレースに勝利するでしょう。歩くことは最も安全な旅行手段ですが、遅いと責められるかもしれません!より速い移動手段は、最悪の事態を保証します。手段が速ければ速いほど、最悪の事態に陥るリスクは高まります。あなた方は、己の空腹を満たすのに必要なだけの量を食べるべきです。それより多いと体調不良になるでしょう。同様に、信仰を抱きながら一歩ずつ霊性修行を進めなさい。一歩前進して二歩後退してはなりません。 -1993年10月7日の御講話 無知、揺らぐ信念、気まぐれ、そしてエゴイズム ― これらは人間の本質を曇らせます。それらは、ほんのわずかな平安すらも人間から奪います。-ババ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FmtLIv
Croatian, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 11. siječnja 2019. Poštivanje morala u svakodnevnom životu, posvećivanje svih djela i misli te vjernost idealima – sve to čini kulturu. Kultura Indije (bharatiya samskriti) je kombinacija čistoće, božanskosti, uzvišenosti i ljepote. Ova se kombinacija najbolje vidi u sportu i igrama. Iako možda među narodima postoje razlike u prehrambenim i rekreativnim navikama, duh harmonije i jedinstva u sportu lijep je primjer svima. Jedinstvena je osobina sporta da se razlike zaboravljaju, a sportaši dolaze na igre u božanskom duhu prijateljstva i drugarstva. Sport pomaže igračima ne samo da poboljšaju svoje zdravlje, već i da dožive radost. Studenti se ne smiju zadovoljiti samo spoznajom o koristima. Jednako je važno poticati čistoću uma i razviti veliko srce. Istinska čovječnost procvast će samo kad se vaše tijelo, um i duh skladno razvijaju. Projicirajte entuzijazam i trud koje ste pokazali u sportu i u sfere morala i duhovnosti. Božanski govor, 14. siječnja 1990. Duh jedinstva i sklada u sportu i igrama je lijep j Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2CdFjd7
Ukrainian, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Думка на день, 11 січня 2019 року Дотримання Моральності в повсякденному житті, присвячення Богові усіх думок, слів і вчинків, а також прихильність Високим Ідеалам – усе це складає культуру. Культура Бхарати – це поєднання Чистоти, Божественності, Величі і Краси. Це поєднання краще всього проявляється в спорті і спортивних іграх. Незважаючи на відмінності в звичках харчування і способі життя різних народів, Дух Гармонії і Єдності, що проявляється в спорті, є відрадним прикладом для усіх. Відмінною якістю спорту є присутність Божественного Духа Дружелюбності і Товариськості і повне забуття всіх відмінностей і розбіжностей. Спорт допомагає не лише зміцнити здоров’я, але також випробувати радість. Проте ви не повинні задовольнятися лише цими перевагами спорту. Не менш важливо сприяти Чистоті розуму і розвивати велику Щирість. Істинна людяність розквітає тільки тоді, коли тіло, розум і Душа розвиваються Гармонійно. Для розвитку в Моральній і Духовній сферах треба проявляти стільки ж зусиль та ентузіазму, як і в заняттях спортом. Сатья Саї Баба Божественна Бесіда, 14 січня 1990 рік Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2sm5gTp
Greek, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Η τήρηση του κώδικα ηθικής στην καθημερινή ζωή, η ιερότητα των πράξεων και σκέψεων και η εμμονή στα ιδανικά –όλ’ αυτά συγκροτούν την έννοια του πολιτισμού. Ο ινδικός πολιτισμός είναι ένας συνδυασμός αγνότητας, αγιότητας, μεγαλείου και ομορφιάς. Αυτός ο συνδυασμός αντανακλάται με τον καλύτερο τρόπο στις αθλητικές δραστηριότητες. Αν και μπορεί να υπάρχουν διαφορές ανάμεσα στα έθνη, στις συνήθειες του φαγητού ή της ψυχαγωγίας, το πνεύμα της αρμονίας και της ενότητας που αναδεικνύονται μέσα από τις αθλητικές δραστηριότητες, είναι ένα παράδειγμα ευχάριστο για όλους. Είναι χαρακτηριστικό γνώρισμα του αθλητισμού το γεγονός πως όλες οι διαφορές ξεχνιούνται και τα άτομα εμπλέκονται στα διάφορα αθλήματα σ’ ένα θεϊκό πνεύμα φιλίας και συντροφικότητας. Η άθληση βοηθά τους συμμετέχοντες, όχι μόνον να βελτιώσουν την υγεία τους, αλλά επίσης να νιώσουν χαρά. Οι σπουδαστές δεν πρέπει ν’ αρκούνται μόνο στην αντίληψη αυτών των ωφελημάτων. Το ίδιο σημαντικό είναι να προάγουν την αγνότητα του νου και την καλλιέργεια της μεγαλοθυμίας. Ο αληθινός ανθρωπισμός ανθίζει μόνον όταν το σώμα, ο νους και το πνεύμα αναπτύσσονται αρμονικά. Λειτουργείτε με τέτοιον τρόπο, ώστε ο ενθουσιασμός και η προσπάθεια που επιδεικνύετε στα αθλήματα, να αντικατοπτρίζονται στο πεδίο της ηθικής και της πνευματικότητας επίσης. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 14 Ιανουαρίου 1990 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2M3qyhr
Italian, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram L’osservanza della moralità nella vita di tutti i giorni, la divinizzazione di tutte le azioni e dei pensieri e l’aderenza agli ideali costituiscono la cultura. La cultura di Bharat è una combinazione di purezza, Divinità, elevatezza e bellezza. Questo amalgama si evidenzia al meglio nello sport e nei giochi. Sebbene ci siano delle differenze tra le nazioni nel campo delle abitudini alimentari e ricreative, le persone si impegnano nei giochi con spirito divino di amicizia e cameratismo. Gli sport non aiutano i giocatori solamente a migliorare la salute ma anche a sperimentare la gioia. Gli studenti non devono accontentarsi di ottenere questi benefici: promuovere la purezza della mente e ottenere l’apertura del cuore sono altrettanto essenziali. Il senso vero di umanità sboccia quando il corpo, la mente e lo spirito sono sviluppati armoniosamente. Mostrate lo stesso entusiasmo e applicate lo stesso sforzo, che impiegate nello sport, alla sfera della moralità e della spiritualità. Discorso Divino del 14 Gennaio 1990. Lo spirito di unità e armonia mostrato nello sport e nei giochi è un esempio gratificante per tutti. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 11 Gennaio 2019 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2skFfng
Persian, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram اخلاقیات در زندگی روزمره، تقدس بخشیدن به همه ی اعمال و افکار، و چنگ زدن به ایده آل ها، همگی در فرهنگ باهارات آمده اند. فرهنگ باهارات ترکیبی از خلوص، الوهیت، تعالی و زیبایی است. این ترکیب در روزش ها و بازی ها نیز منعکس شده اند. با اینکه ممکن است تفاوت هایی در غذا و تفریحات ملت ها باشد، روح هماهنگی و یگانگی که در ورزش ها به چشم می خورد حقیقتا قابل تقدیر است. این یک ویژگی منحصر به فرد در ورزش است که تفاوت ها از خاطر می روند و افراد با حس یگانگی و یکپارچگی کنار هم دوستانه تلاش می کنند. ورزش به بازیکنان این امکان را می دهد که نه تنها جسم خویش را سالم نگه دارند بلکه لذت و خوشی را نیز تجربه کنند. دانش آموزان نباید این مزایا را به تنهایی تجربه کنند. خلوص بیشتر در ذهن و داشتن قلبی رئوف نیز از اهمیت زیادی برخوردار هستند. انسانیت حقیقی تنها زمانی شکوفا می شود که جسم، ذهن و روح شما در هماهنگی کامل باشند. اشتیاق و تلاش که در ورزش نشان می دهید را در وادی اخلاقیات و روحانیت نیز به کار ببندید. ( از سخنان الهی بابا، چهاردهم ژانویه 1990) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2M93myw
French, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Quel sont les bénéfices que l’on tiré de la pratique d’un sport ? Écoutons Bhagavan alors que les étudiants de Bhagavan célèbrent la rencontre sportive et culturelle annuelle. L’observance de la moralité dans la vie quotidienne, la divinisation de toutes les actions et de toutes les pensées, et l’adhésion à des idéaux – tout cela constitue la culture. Bharatiya Samskriti (culture de Bharat [Inde]) est une combinaison de pureté, de divinité, de sublimité et de beauté. Cette combinaison se reflète mieux dans les sports et les jeux. Bien que les habitudes alimentaires et récréatives puissent différer selon les pays, l’esprit d’harmonie et d’unité manifesté dans les sports est un exemple gratifiant pour tous. Le fait que les différences sont oubliées et le fait que les personnes se lancent dans des jeux dans un esprit divin de convivialité et de camaraderie constituent des qualités distinctives présentées par les sports. Les sports aident les joueurs non seulement à améliorer leur santé, mais aussi à éprouver de la joie. Les étudiants ne doivent pas se contenter de réaliser ces avantages seuls. Il est également essentiel de promouvoir la pureté du mental et de développer un grand cœur. La véritable humanité ne s’épanouit que lorsque votre corps, votre mental et votre esprit se développent harmonieusement. Reflétez également l’enthousiasme et les efforts que vous déployez dans les sports dans les sphères de la moralité et de la spiritualité. Discours Divin du 14 janvier 1990. L’esprit d’unité et d’harmonie affiché dans les sports et les jeux est un exemple gratifiant pour tous. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2skF6jI
Mandarin, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 運動和比賽時,隊員展現出的團結一體的精神,對所有人來說都是一個令人滿足的例子。 XXX XXX XXX 於日常生活中遵守道德,聖化所有行動和思想,堅守理想──這些構成一個人的文化素養。印度的文化素養是純潔、神性、崇高和美的組合,這個組合在運動和比賽中反映得最明顯,雖然各國之間飲食習慣和娛樂方式有所不同,但運動比賽中,隊員所表現出的團結一體,對所有人來說都是一個令人滿足的例子。運動比賽的特性,就是隊員忘記了彼此間的歧見,大家懷著神性心態,成了朋友和同志。運動比賽不僅有助於健康,也能讓人感到快樂,但各位同學不能僅僅滿足於這些益處,同樣重要的是促進心念的純潔和培養寬闊的胸襟。身心靈和諧一致地發育,真正的人性才會綻放。要將你表現在運動比賽中的熱情和努力也展現在道德和靈性上。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2RG0LRS
Persian, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram بردباری به شما توان مقابله با سختی ها و دشواری های زندگی را می دهد. کسی که بردباری ندارد به راحتی تسلیم سختی ها و ناراحتی ها می شود. با صبر و تحمل و راستی، می توانید از حسادت هم رهایی پیدا کنید. نخوت مانند آفتی است که به ریشه ی درخت حمله می کند. می تواند کل زندگی شما را نابود کند. ما از چیزهای زیادی در زندگی لذت می بریم- دانش، ثروت، موقعیت، قدرت و غیره- اما اگر ویروس حسادت به ذهن ما حمله کند، همه چیز را آلوده خواهد کرد. هیچ در هیچ موردی حتی کوچکترین آنها به حسادت فضایی ندهید. اگر همکلاسی شما نمره اش بیشتر شد، حسادت نکنید. اگر دیگران بهتر از شما هستند، برای آنها خوشحال باشید به جای اینکه اجازه دهید همه ی وجودتان را حسادت فرا بگیرد. اگر کسی بهتر از شما لباس پویشیده بود یا ثروت بیشتری از شما داشت، باید حس کنید که آنها از آنچه دارند خشنود هستند و شما نیز برای آنها خوشحال باشید و از آنچه که خود دارید احساس رضایت کنید. نداشتن حسادت نشانه ی واقعی عدم حسادت است. ( از سخنان الهی بابا، سی ام دسامبر 1983) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2H7oeqP
Persian, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram گوروهای بالویکاس عزیز! هنگامی که در حال تدریس به کودکان هستید باید به یاد داشته باشید که دارید چه وظیفه ی خطیری را به انجام می رسانید چراکه کودکان به توجه و مراقبت شما ایمان راسخ دارند. هنگامی دارید مطلبی را به آنان می آموزید باید در ذهن داشته باشید که در حقیقت دارید به خود آموزش می دهید. برای مثال، وقتی موضوعی را به کودکان منتقل می کنید، درک خودتان از آن موضوع بیشتر می شود. حتی وقتی برای تدریس به کودکان کتاب می خوانید، از خواندن آن کتاب ها لذت می برید. بنابراین همواره باید این حس را داشته باشید که اگر خدمتی به دیگران می کنید در حقیقت آن را به الوهیتی که درون همگان ساکن است تقدیم کرده اید. هنگامی که معلمین با این دید کار خود را انجام می دهند، آن عشق بی بدیل را نیز به کودکان منتقل می کنند. به یاد داشته باشید که کودکان قلب های شکننده و ذهن های معصوم و پاکی دارند. تنها زمانی که شما این دل ها را از عشق پر کنید دنیا در صلح خواهد بود. ( از سخنان الهی بابا، سی ام دسامبر 1983) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2RLeCWM
German, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASHANTI NILAYAM VOM 11. JANUAR 2019 Das Beachten von Moral im Alltag, die Vergöttlichung aller Handlungen und Gedanken und das Festhalten an Idealen – all das macht Kultur aus. Die Kultur Indiens (bharatiya Samskriti) ist eine Verbindung von Reinheit, Göttlichkeit, Erhabenheit und Schönheit. Diese Verbindung wird am besten in Sport und Spielen widergegeben. Obwohl es vielleicht Unterschiede zwischen den Nationen in der Ernährungsweise und der Art der Erholung gibt, ist der Geist der Harmonie und Einheit, der im Sport an den Tag gelegt wird, für alle ein erfreuliches Beispiel. Es ist das unverwechselbare Merkmal des Sports, dass Unterschiede vergessen werden und sich Menschen in einem göttlichen Geist der Freundlichkeit und Kameradschaft in Spielen engagieren. Sport hilft den Spielern nicht nur ihre Gesundheit zu verbessern, sondern auch Freude zu erleben. Die Studenten dürfen aber nicht mit dem Erkennen dieses Nutzens allein zufrieden sein. Ebenso essenziell ist es, die Reinheit des Geistes zu fördern und Großherzigkeit zu entwickeln. Wahres Menschsein erblüht nur, wenn Körper, Geist und Seele harmonisch entwickelt werden. Lasst den Enthusiasmus und die Anstrengung, die ihr im Sport zeigt, sich auch auf den Gebieten von Moral und Spiritualität widerspiegeln. Sathya Sai,14. Januar 1990 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2VCusSO
Polish, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 11.01.2019 r. MYŚL DNIA Przestrzeganie moralności w codziennym życiu, wypełnianie boskością wszystkich czynów i myśli oraz wierność ideałom – wszystko to razem stanowi kulturę. Bharatija samskriti (kultura Bharatu) jest połączeniem czystości, boskości, wspaniałości i piękna. To połączenie najlepiej ukazują zawody sportowe i gry. Chociaż między narodami mogą istnieć różnice w nawykach żywieniowych i relaksacyjnych, duch harmonii i jedności przejawiany w konkurencjach sportowych jest zadowalającym przykładem dla wszystkich. Charakterystyczną cechą zawodów sportowych jest to, że zapomina się o różnicach, a ludzie biorą w nich udział w boskim duchu przyjaźni i koleżeństwa. Pomagają one zawodnikom nie tylko poprawić kondycję, kecz także doświadczyć radości. Studenci nie mogą być zadowoleni z uświadomienia sobie tylko takich korzyści. Równie ważne jest pielęgnowanie czystości umysłu i rozwijanie wielkoduszności. Prawdziwe człowieczeństwo rozkwita tylko wówczas, gdy ciało, umysł i duch rozwijają się harmonijnie. Entuzjazm i wysiłek, jaki wykazujesz w zmaganiach sportowych, przejawiaj także w sferze moralności i duchowości. – Dyskurs z 14.01.1990 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2QDkkW4
Turkush, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Günümüzde eğitim kurumlarını çevreleyen atmosfer, bu kadim görüntünün tam tersidir. O zamanlar öğrenciler öğretmenleriyle birlikte, onun evinde yaşarlar ve sadece görgü kurallarını değil aynı zamanda ahlak kurallarını da öğrenirlerdi. Şafakla birlikte kalkarlar, soğuk suyla yıkanırlar ve dua etüt, meditasyon ve ev işlerinden oluşan zorlu bir program izlerlerdi. Öğretmenin verdiği yemeği yerlerdi. Bu disiplinlerin hiçbirinde bir prens ile bir köylü, bir bilginin oğlu ile cahil birinin oğlu arasında fark gözetilmiyordu. Aylak aylak işlerle anlamsız dedikoduyla vakit öldürmeye veya boş kaprisler ve hayallerle tatmin olmaya fırsat bulamıyorlardı. Her öğrenci Hint kültürünün temel değerlerinden, kökenleri ile gelişmelerinden ve ülkelerinin ilerlemesi için bu değerlerin geçerliliğin gerekli olduğundan haberdardı. Günümüzde öğrenci sayısı muazzam şekilde artmış, ancak hem öğretimin hem de öğrenimin kalitesi çok düşmüştür. O günlerde , öğretmene hizmet etmek bizzat eğitim bir parçasıydı; sevgi dolu hizmet süreci sayesinde öğretmeni hoşnut kılarak onun en iyi onun en iyi taraflarını ortaya çıkarmak kolaydı. Maaşlar ile ücretler öğretmeni hiç tatmin edebilir mi? Sadece, daha fazlası için duyulan açgözlülüğü kamçılar. Bir zamanlar dünyanın refahı ve huzuru/ barışı dharma ( doğruluk ) temelleri üzerinde yükseliyordu; şimdi ise dhana’ ya ( servete ) bağlıdırlar. 20 Juli 1977 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2VItVPj
Spanish, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram El cumplimiento de la moralidad en la vida cotidiana, la divinización de todas las acciones y pensamientos, y la adhesión a ideales – todos estos constituyen la cultura. La Bharatiya Samskriti ( la cultura de Bharat) es una combinación de pureza, divinidad, sublimación y belleza. Esta combinación está mejor reflejada en los deportes y los juegos. A pesar de haber diferencias entre las naciones en su comida y actividades recreativas, el espíritu de armonía y unidad desplegada en los deportes es un ejemplo gratificante para todos. Es una cualidad distintiva de los deportes que las diferencias sean olvidadas y las personas se comprometan en los juegos en un espíritu fraterno y de camaradería. Los deportes ayudan a los jugadores no solo a mejorar su salud sino también a experimentar gozo. Los estudiantes no deben sentirse contentos con alcanzar estos beneficios solamente. Es igualmente esencial el promover la pureza de la mente y desarrollar una gran entrega de corazón. La verdadera humanidad florece solo cuando el cuerpo, mente y espíritu son desarrollados armoniosamente. Reflejen el entusiasmo y esfuerzo que despliegan en los deportes en estas esferas de moralidad y espiritualidad también. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. 14 de enero de 1990. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2QDsWvT
Dutch, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Ethisch gedrag in het dagelijks leven, zuivering van alle handelingen en gedachten en het koesteren van idealen maken samen cultuur uit. De Indiase cultuur is een combinatie van zuiverheid, goddelijkheid, verhevenheid en schoonheid. Deze combinatie zie je terug in sport en spelen. Hoewel landen kunnen verschillen met betrekking tot hun voeding en recreatie, is de geest van harmonie en eenheid die in sport getoond wordt voor allen een lichtend voorbeeld. Kenmerkend voor sport moet zijn dat verschillen vergeten worden en mensen in een goddelijke geest van vriendschap en kameraadschap aan de spelen deelnemen. Sport helpt de spelers niet alleen om hun gezondheid te verbeteren, maar ook om plezier te hebben. Scholieren en studenten moeten zich echter niet met de verwezenlijking van deze voordelen tevredenstellen. Even belangrijk is het om de gedachten te zuiveren en ruimhartigheid aan te kweken. Echte menselijkheid kan alleen opbloeien als lichaam, denken en geest harmonieus ontwikkeld worden. Pas het enthousiasme en de inspanning die je in sport aan de dag legt ook toe in de sfeer van moraliteit en spiritualiteit. – Sathya Sai Baba, 14 januari 1990 http://bit.ly/2THswqi © Vertaling Sathya Sai International Organisation – Nederland Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2VJ42yP
Arabic, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الجمعة ١١ كانون الثاني ٢٠١٩ إن الانتباه للالتزام بالأخلاق في الحياة اليومية وتكريس كل الأعمال والأفكار للقداسة الإلهية والثبات على القيم العليا – كلها مع بعضها تشكل ما يسمى الثقافة. فإن ثقافة الهند العريقة هي مزيجٌ من النقاء والإلهية والسمو والجمال، وإن هذا المزيج أفضل ما يتم التعبير عنه في الرياضة والألعاب الرياضية. إذ بالرغم من إمكانية وجود الاختلافات بين الأمم فيما يتعلق بعاداتهم الغذائية والترفيهية، إلا ان روح الانسجام والأحدية التي تظهر في الرياضة مثال مشوق وممتع بالنسبة للجميع. يا لها من علامة فارقة للرياضات بأن الأشخاص ينسون الاختلافات وينشغلون بالألعاب بشعورٍ عال من الصداقة وروح الفريق الجماعية. إن الرياضة تساعد اللاعبين ليس على تحسين صحتهم فقط إنما أيضاً على الشعور بالسعادة واختبارها. وعلى الطلاب ألا يقنعوا بالتحقق من هذه المنافع وحدها، فمن الضروري على حدٍّ سواء التقدم بمجال نقاء الفكر وتطوير المحبة القلبية الشمولية. تتفتح براعم الإنسانية الحقة فقط عند تقدم الجسد والفكر والروح بتناغمٍ وانسجام. فلينعكس الحماس والجهد التي تكرسونه في مجال الرياضات أيضاً في مجالات الأخلاق والروحانية على حدٍّ سواء. ساتيا ساي بابا – ١٤ كانون الثاني ١٩٩٠ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2QDsKwF
Portuguese, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 11/01/2019 A observância da moralidade na vida diária, a divinização de todas as ações e pensamentos e a adesão a ideais, todos esses formam a cultura. Bharatiya Samskriti (cultura de Bharat) é a combinação de pureza, divindade, excelência e beleza. Essa combinação é mais bem refletida nos esportes e jogos. Mesmo havendo diferenças nos hábitos alimentares e recreativos das nações, o espírito da harmonia e unidade demonstrado nos esportes é um exemplo gratificante para todos. Uma qualidade especial dos esportes é o fato de que as diferenças são esquecidas e as pessoas se engajam em jogos com um espírito divino de amizade e camaradagem. Os esportes ajudam os desportistas não apenas a melhorarem sua saúde, como também a experimentarem felicidade. Os estudantes não devem se contentar somente com a aquisição desses benefícios. A promoção da pureza da mente e o desenvolvimento de um coração generoso são, igualmente, essenciais. A verdadeira humanidade desabrochará somente quando seu corpo, mente e espírito se desenvolverem de maneira harmoniosa. O esforço e o entusiasmo que você demonstra nos esportes devem ser refletidos, da mesma forma, nas esferas morais e espirituais. (Discurso Divino, 14 de janeiro de 1990) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2VMk4bt
Sai Inspires, 11.JAN.2019 Om Sri Sai Ram The observance of morality in daily life, the divinisation of all actions and thoughts, and adherence to ideals – all these constitute culture. Bharatiya Samskriti (culture of Bharat) is a combination of purity, divinity, sublimity and beauty. This combination is best reflected in sports and games. Although there may be differences among nations in their food and recreational habits, the spirit of harmony and unity displayed in sports is a gratifying example to all. It is a distinctive quality of sports that differences are forgotten and persons engage in games in a divine spirit of friendliness and camaraderie. Sports help the players not only to improve their health but also to experience joy. Students must not be content with realising these benefits alone. Equally essential is to promote purity of the mind and develop large heartedness. True humanness blossoms only when your body, mind and spirit are developed harmoniously. Reflect the enthusiasm and effort you display in sports in the spheres of morality and spirituality as well. – Divine Discourse, Jan 14, 1990. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2QEhnVi
Czech, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Sáí inspiruje – 10. 1. 2019 Trpělivost vám přinese sílu postavit se úderům a ranám nepříznivého osudu. Člověk bez trpělivosti snadno podlehne zvratům štěstěny a životním potížím. Spolu s pravdou a trpělivostí musíte pracovat na zbavení se závisti. Závist je jako škůdce, který napadá kořeny stromu. Závist dokáže zničit celý život. Máme v životě rádi mnoho věcí, poznání, bohatství, postavení, moc, atd. Pokud ale vaši mysl nakazí virus závisti, vše poskvrní. Nikdy nedávejte ani v nejmenším prostor závisti. Pokud váš spolužák získá vyšší počet bodů z testu, nezáviďte mu. Pokud se ostatním daří lépe než vám, přejte jim to, místo toho, abyste sklouzli do závisti. Pokud je někdo lépe oblečený než vy nebo je bohatší, měli byste mít pocit, že oni si užívají to co mají a vy byste měli být spokojení s tím, co máte vy. Být prostý závisti je vskutku božské. Promluva z 30. 12. 1983 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2VJ1QHH
Hebrew, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, 10.1.2019 סובלנות מעניקה לך כוח להתמודד עם הקליעים והחיצים של המזל הביש. אדם ללא סובלנות נכנע בקלות לתהפוכות הגורל ולקשיים. יחד עם האמת והסובלנות, אתה חייב לטפח גם את החירות מקנאה. קנאה היא כמו המזיק שתוקף את שורש העץ. קנאה יכולה להרוס את כל חייך. אנחנו נהנים מהרבה דברים בחיים – ידע, עושר, מעמד, כוח וכו’ אבל אם נגיף הקנאה נכנס להכרתנו, הוא יזהם את הכול. לעולם אל תיתן מקום לקנאה אפילו בעניין הקטן ביותר. אם תלמיד אחר צובר ציונים טובים משלך, אל תרגיש קנאה. אם אחרים במצב טוב יותר ממך, הרגש מאושר עבורם, ואל תאפשר לעצמך להיות נאכל על ידי קנאה. אם מישהו לבוש טוב יותר מאשר אתה או עשיר יותר, אתה צריך להרגיש שהם נהנים ממה שיש להם ואתה צריך להיות מרוצה עם מה שיש לך. להיות חופשי מקנאה, זה באמת אלוהי. השיח האלוהי, 30 בדצמבר 1983 – באבא Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2QEhfVO
Croatian, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 10. siječnja 2019. Strpljenje vam daje snagu da se suočite sa „strelicama i mecima silovite sudbine“. Osoba bez strpljenja lako klone pred preprekama i teškoćama. Uz istinu i strpljenje morate njegovati i slobodu od ljubomore. Zavist je poput štetočine koja napada korijen drveta. Zavist vam može uništiti cijeli život. U životu uživamo u mnogim stvarima – znanju, bogatstvu, položaju, moći i dr. Ali uđe li virus zavisti u naše umove, zagadit će sve. Nikad nemojte ni u najmanjoj mjeri biti zavidni. Nemojte zavidjeti kolegi studentu ako ima bolje rezultate od vas. Ako drugima ide bolje nego vama, veselite se zbog njih, a nemojte dopustiti zavisti da vas obuzme. Ako je netko bolje obučen od vas ili bogatiji, trebate osjetiti kako oni uživaju u onome što imaju, a vi trebate biti zadovoljni i sretni s onim što vi imate. Biti slobodan od zavisti uistinu je božanski. Božanski govor, 30. prosinca 1983. Da biste uskrsli ljubav i suosjećanje, morate ubiti ljubomoru i sebičnost te pročistiti svoje srce. -Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2VJBF3J
Japanese, 21.DEZ.2018 Om Sri Sai Ram サイの御言葉 愛を込めたサイ ラムとプラシャーンティ ニラヤムからの御挨拶を申し上げます。 2018年12月21日 私たちの国と、世界の平和を広く愛する者として、私たちは己の見解にどのような変化を引き起こさなければならないのでしょうか?バガヴァンが教えてくださいます。 神聖な愛の化身である皆さん!もし、世界に真の平和を確保したいなら、宗教に対して、いかなる反感も抱いてはなりません。皆さんは、自分のジャーティ(属する共同体、カースト、家族)よりも上位のものとして、ニーティ(道徳)を固く守らなければなりません。皆さんは、宗教的信念よりも重要なものとして、善良な感情を育まなければなりません。互いに尊敬し合うこと(ママター)、平等心(サマター)、忍耐(クシャマター)は、すべての人にとって必要な基礎的な特性です。この三つの神聖な特質を育む人が、真の人間です。人は、私利私欲と自分本位を避けなくてはなりません。愛と寛容と慈悲を育みなさい。調和の中で生きなさい。あなたを導く指針は、困窮者への奉仕であるべきです。奉仕においては、いかなる種類の相違にも余地を与えてはなりません。社会に奉仕したいと望むなら、あなたの個人的な利益と、あなたの属する共同体の利益を犠牲にする覚悟がなくてはなりません。そのような犠牲を通じてのみ、あなたは人生を純化することができるのです。ヴェーダ聖典(「ナ カルマナー」)は、不死はティヤーガ(犠牲、放棄)によってのみ獲得できるものであり、 �他のいかなる方法によっても得られないと、きっぱりと断言しています。 -1990年12月25日の御講話 純粋な愛は、一つの神の家族としてすべてを見ます。-ババ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 11 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2QCl5yT
Persian, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram برای اینکه به بالاترین استانداردهای اخلاقیات فرهنگ هندو دست پیدا کنید باید در وجود خویش عشق را پرورش دهید, و عدم خشونت, بردباری و متانت داشته باشید. سه ویژگی آخر شما را محافظت می کنند و اولی را تقویت می کنند. بسیاری از انسان ها با کمک سه ویژگی آخر توانسته اند ذهن خویش را بر عشق جهانی و یکپارچه متمرکز کنند. قعطا در این میان افراد زیادی بوده اند که در میان راه معنوی خویش تمرکز رو خویشتن را از دست داده اند و مسیر را رها کردند. اولین زمزمه ی ضعیف شک و تردید که در گوش شان پیچید آنها را از ناامید کرد و به دنیای لذت های حسی برگرداند. آنها ایمان خویش را به خداوند که تجلی عشق است و ستون اصلی آنهاست از دست دادند. سادهانا به تنهایی می تواند به انسان های کمک کند که در مسیر روحانی پیش بروند. ا نسان های عاقل در شادی این حقیقت والا غرق هستند. بلند شوید, و در سادهانا خویش پافشاری کنید و به خویش ایمان داشته باشید و قدرت و شاید را تنها از خداوند دریافت کنید. ( از سخنان الهی بابا, ششم جون 1978) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FoORVG
Greek, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Η μακροθυμία σας προικίζει με δύναμη, ώστε ν’ αντιμετωπίζετε τα τόξα και τα βέλη της σκληρής μοίρας. Κάποιος χωρίς μακροθυμία υποκύπτει εύκολα στις ανατροπές και τις δυσκολίες της ζωής. Παράλληλα με την καλλιέργεια της αλήθειας και της μακροθυμίας, πρέπει να προσπαθήσετε ν’ απελευθερωθείτε από το αίσθημα της ζήλιας. Η ζήλια μοιάζει με το παράσιτο που προσβάλλει τη ρίζα ενός δέντρου. Μπορεί να σας καταστρέψει ολόκληρη τη ζωή. Χαιρόσαστε πολλά πράγματα στη ζωή —τη γνώση, τον πλούτο, την κοινωνική θέση, τη δύναμη κ.λπ. Αλλά εάν το μικρόβιο της ζήλιας εισέλθει στον νου σας, θα μολύνει τα πάντα. Ποτέ μη δίνετε χώρο στη ζήλια, ακόμη κι αν πρόκειται για τα πιο ασήμαντα ζητήματα. Όταν ένας συμμαθητής σας επιτυγχάνει καλύτερη βαθμολογία από εσάς, μη νιώθετε ζήλια. Εάν κάποιοι άλλοι τα καταφέρνουν καλύτερα, να νιώθετε χαρούμενοι γι’ αυτούς και να μην επιτρέπετε στον εαυτό σας να κατατρώγεται από τη ζήλια. Αν κάποιοι είναι πιο καλοντυμένοι ή πιο πλούσιοι από εσάς, θα πρέπει να νιώθετε πως αυτοί απολαμβάνουν αυτά που έχουν κι εσείς θα πρέπει να είστε ικανοποιημένοι και ευτυχείς με ό,τι εσείς έχετε. Το να είστε ελεύθεροι από τα δεσμά της ζήλιας είναι πραγματικά θεϊκό. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 30 Δεκεμβρίου 1983 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Fm8rmD
Russian, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Терпение наделяет вас силой противостоять всплескам раздражительности. Человек, не имеющий Терпения, не сможет устоять перед трудностями и неудачами. Осознавая Истину и развивая Терпение, вы должны освободиться от зависти. Зависть подобна вредителю, который подтачивает корень дерева, она может разрушить всю вашу жизнь. Вы можете наслаждаться знаниями, богатством, положением в обществе, властью и т. п., но если вирус зависти проникнет в ваш ум, он омрачит всё. Вы никогда не должны завидовать даже в мелочах. Если ваш сокурсник получает более высокие оценки, чем вы, то вы не должны завидовать ему. Если другие достигают большего успеха в жизни, порадуйтесь за них, но не завидуйте им. Если кто-то одевается лучше, чем вы, или более состоятелен, чем вы, поймите, он наслаждается тем, что есть у него, а вы должны быть довольны тем, что есть у вас. Отсутствие зависти – это Божественное Качество. Оно наделяет способностью радоваться счастью и успехам других. Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 30 декабря 1983 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Fo97Hi
Persian, 07.JAN.2019 Om Sri Sai Ram گوروهای بالویکاس باید احساسات خویش را تحت کنترل داشته باشند و ناراحتی, دلمردگی یا اراده ی ضعیف را نشان ندهند. کیفیت مهم تر از کمیت است, بنابراین کارهایی که از پس آنها بر نمی آیید را قبول نکنید. بگذارید وجدان خودتان شما را راهنمایی کند و اینکه آیا وظیفه ی خویش را در قبال جامعه و کودکان انجام داده اید یا نه. ممکن است هنگام اراده کردن کلاس ها با مشکلات زیادی رو به رو شوید_ سعی کنید آنها را بدون تبعیض و عشق عمیق حل کنید. با مشکلات با اشتیاق رو به رو شوید و سعی کنید که بر آنها غلبه کنید. رفته رفته به این درک خواهید رسید که بالویکاس تنها برای آموزش کودکان نیست بلکه برای آموزش گوروها نیز می باشد. وظایف بالویکاس بیشتر خواهد شد و افکار او رشد خواهند نمود و احساسات نیز بهتر از دستور روحانی تحت کنترل خواهند بود. به یاد داشته باشید که مانند گوروها شما نیز گورویی در درون خویش دارید که شما را راهنمایی می کند و به خدمت کردن شما را رهنمون می کند. گوروها خود نیز دانش آموز هستند, درس هایی از قبیل برابری, برادری و عشق بی چشم داشت را با گوروی که همواره حاضر است تمرین می کنند. ( از سخنان الهی بابا, ششم جولای 1978) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Fhu0EB
Italian, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram La tolleranza vi correda della forza necessaria ad affrontare i colpi di fionda e le frecce della fortuna avversa; una persona intollerante soccombe facilmente agli ostacoli e alle difficoltà. Insieme alla Verità e alla tolleranza, voi dovete coltivare la libertà dalla gelosia. L’invidia è il parassita che attacca le radici dell’albero e può distruggere tutta la vita. Nella vita, noi godiamo di molte cose come la conoscenza, la ricchezza, la posizione, il potere, ecc. ma, se il virus dell’invidia entra nella mente, tutto ne viene inquinato quindi non dategli mai spazio, neppure in occasioni da poco. Non siate invidiosi se un compagno di scuola ottiene voti più alti, siate contenti per coloro che fanno meglio di voi piuttosto che macerarvi nell’invidia; dovete sentire che chi è vestito meglio di voi, o è in condizioni economiche migliori, sta godendo di ciò che ha come voi dovete essere soddisfatti e contenti di ciò che avete. Essere liberi dall’invidia è cosa veramente divina. Discorso Divino del 30 Dicembre 1983. Per resuscitare l’amore e la compassione, voi dovete uccidere la gelosia e l’egoismo e purificare il cuore. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 10 Gennaio 2019 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Fo8WvC
Spanish.Audio 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram El Mensaje del Día de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba en audio, leído en Español. ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ ¡Escucha y comparte! Listen and share! ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ http://bit.ly/2AGScwf ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ “¡Queridos gurúes Balvikas! Cuando enseñen a los niños, deben recordar que están dedicados a una noble tarea por el bien de los niños confiados a su cuidado. Cuando eduquen a los niños deben sentir que están educandose a sí mismos. Por ejemplo, cuando imparten algún conocimiento a los niños, mejora su propia comprensión del tema. Incluso cuando estudian en libros para enseñar a los niños, también ustedes obtienen felicidad del estudio. Por lo tanto, deben tener siempre el sentimiento de que todo lo que hacen por los demás es en realidad un servicio realizado a la Divinidad que reside en cada uno. Cuando los maestros cumplen con su deber en este espíritu, están infundiendo en los niños el espíritu del amor universal. Recuerden que los niños tienen corazones tiernos y mentes inocentes. El mundo tendrá paz genuina solo si ustedes llenan el corazón de los niños con amor.” (Divino Discurso, 30 de diciembre de 1983) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk Producción del audio: Organización Internacional Sathya Sai de Argentina: http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba #saibaba [ES.AR.ba] 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FitExx
Spanish.Audio 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram El Mensaje del Día de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba en audio, leído en Español. ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ ¡Escucha y comparte! Listen and share! ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ http://bit.ly/2AAvXIk ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ “Para vivir de acuerdo con los elevados criterios de moralidad que la cultura india fomenta, deben cultivar las cualidades de amor, no violencia, fortaleza y ecuanimidad. Las tres últimas protegen e incentivan a la primera. Muchas personas han logrado que su mente quedara establecida en el amor universal, con ayuda de las tres últimas cualidades. Ciertamente, un gran número de aspirantes espirituales han abandonado también su ascenso espiritual a mitad de camino, deslizándose nuevamente a una vida de satisfacciones sensoriales. Perdieron la fe en Dios, quien es la encarnación del amor y el verdadero sustento de sus personas. Solo el sadhana puede darles la dureza necesaria para persistir en la senda espiritual. Los sabios son sostenidos por la dicha de su genuino conocimiento. ¡Resistan, persistan en su sadhana, tengan fe en ustedes mismos y obtengan fuerza y alegría solo de Dios!” Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk Producción del audio: Organización Internacional Sathya Sai de Argentina: http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba #saibaba [ES.AR.ba] 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2M16pso
Spanish.Audio 07.JAN.2019 Om Sri Sai Ram El Mensaje del Día de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba en audio, leído en Español. ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ ¡Escucha y comparte! Listen and share! ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ http://bit.ly/2AGP2IT ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ “Los gurúes Balvikas deben mantener sus emociones bajo control, sin exhibir depresión, desaliento ni una voluntad caprichosa. La calidad de su trabajo es más importante que la cantidad, de modo que no se comprometan a hacer más de lo que pueden realizar satisfactoriamente. Que su propia conciencia sea su juez, y decida si están cumpliendo su tarea lo suficientemente bien para los niños y la sociedad. Puede que al dictar las clases enfrenten diversos problemas; resuélvanlos con discernimiento y un profundo amor. Afróntenlos con el deseo de servir mejor a los niños, y serán capaces de superarlos fácilmente. Gradualmente se darán cuenta de que Balvikas está diseñado no solo para la educación de los niños sino también de los gurúes. Las tareas Balvikas elevarán y sublimarán los pensamientos y emociones de los gurúes, en mayor medida que cualquier otra disciplina espiritual. Recuerden que como gurúes, ustedes también tienen un gurú que los guía y supervisa su Seva. Los gurúes también son alumnos, aprendiendo de su Omnisciente Gurú las lecciones de igualdad, ecuanimidad y amor desinteresado.” (Divino Discurso, 6 de junio de 1978) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk Producción del audio: Organización Internacional Sathya Sai de Argentina: http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba #saibaba [ES.AR.ba] 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2sjmsbX
Portuguese.Audio 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram O Pensamento do Dia de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba em áudio, lido em Português. ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ Ouça e compartilhe! Listen and Share! ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ http://bit.ly/2SLOpEV ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ “Para viver de acordo com os altos padrões de moralidade exortados pela cultura indiana, você deve cultivar amor, não-violência, força moral e equanimidade. Os últimos três protegem e promovem o primeiro. Para fixar a mente no amor universal, muitas pessoas obtiveram sucesso com a ajuda das três últimas qualidades! De fato, um número grande de aspirantes espirituais também desistiu de sua ascensão espiritual, no meio do caminho, porque perdeu a confiança no verdadeiro Eu Superior. O mais leve sopro de dúvida os deixa desanimados e eles voltam à vida dos prazeres sensoriais. Eles perdem a fé em Deus, que é a Personificação do Amor e o real sustento deles. O sadhana (disciplina espiritual) sozinho pode fortalecer as pessoas para avançarem no caminho espiritual. Os sábios são impulsionados pela bem-aventurança de sua consciência genuína. Aguente firme, persista no seu sadhana, tenha fé em você mesmo e obtenha força e alegria somente de Deus!” (Discurso Divino, 06 de junho de 1978 – Sathya Sai Speaks, vol 14, cap 4) http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba #saibaba [PT.BR.rj] 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2M8oipr
Portuguese.Audio 07.JAN.2019 Om Sri Sai Ram O Pensamento do Dia de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba em áudio, lido em Português. ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ Ouça e compartilhe! Listen and Share! ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ http://bit.ly/2AD1Sbk ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ “Os mestres de Balvikas (Educação Espiritual Sai) devem manter suas emoções sob controle e não demonstrar depressão, desânimo ou hesitação. A qualidade do seu trabalho é mais importante que a quantidade, então não se comprometa a fazer mais do que você poderia satisfatoriamente. Deixe a sua própria consciência ser o juiz e decidir se você cumpre suficientemente seus deveres para com as crianças e a sociedade. Você pode enfrentar vários problemas enquanto der aulas. Resolva-os com discernimento e profundo amor. Enfrente esses problemas com o desejo de servir melhor às crianças e você será capaz de superá-los com facilidade. Gradualmente, você perceberá que Balvikas foi concebido não apenas para a educação de crianças, mas também para os mestres. Os deveres de Balvikas elevarão e purificarão os pensamentos e emoções dos mestres muito mais do que qualquer outra disciplina espiritual. Lembre-se de que, como mestre, você também tem um Mestre que o guia e supervisiona seu Seva. Mestres também são aprendizes, que aprendem lições de igualdade, equanimidade e amor desinteressado com seu Mestre Onisciente.” (Discurso Divino, 06 de junho de 1978 – SSS, vol 14, cap 3) http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba #saibaba [PT.BR.rj] 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2sky4vf
Portuguese.Audio 06.JAN.2019 Om Sri Sai Ram O Pensamento do Dia de Bhagavan Sri Sathya Sai Baba em áudio, lido em Português. ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ Ouça e compartilhe! Listen and Share! ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ http://bit.ly/2SLOoRn ♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡ “Os Vedas ensinam que você deve adorar e glorificar a Deus por gratidão as Suas bênçãos. A Bíblia ensina que uma pessoa deve orar por paz e praticar a caridade. O Alcorão inspira você a ter misericórdia diante do sofrimento e a renunciar sua vontade ao Altíssimo. Os textos budistas ensinam a lição do desapego e do controle dos sentidos. O zoroastrismo encoraja você a se livrar de suas inclinações maléficas e a brilhar em sua própria glória inata. Portanto, todos vocês devem se tornar conscientes de que todos os ensinamentos de todas as religiões são Um, e que uma oração em qualquer língua, encaminhada a qualquer Nome, alcança o mesmo Deus. Entenda que Deus pode ser invocado por meio de uma foto ou imagem para atender seu desejo sincero, desde que seja útil tanto aos outros quanto a você mesmo. O mestre de Balvikas (Educação Espiritual Sai) deve assimilar essas qualidades, para então ensiná-las às crianças de Balvikas pelo código de conduta e pelo exemplo.” (Divino Discurso, 06 de junho de 1978) (Sathya Sai Speaks, volume 14, capítulo 3) http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba #saibaba [PT.BR.rj] 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2M2dQ2r
Portuguese, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram A paciência dá a você força para enfrentar situações adversas. Uma pessoa sem paciência, facilmente, sucumbe diante de reveses e dificuldades. Acompanhado pela verdade e paciência, você deve se libertar da inveja também. A inveja é como uma praga que ataca a raiz de uma árvore. Ela pode destruir toda a sua vida. Nós apreciamos muitas coisas na vida: conhecimento, riqueza, posição, poder etc. Contudo, se o vírus da inveja penetrar em nossas mentes, poluirá tudo. Jamais dê lugar à inveja, até mesmo em questões de pouca relevância. Se um colega de escola tiver uma nota mais alta que a sua, não sinta inveja. Se outros fizerem melhor que você, fique feliz por eles e não se permita ser consumido pela inveja. Se alguém estiver vestido melhor que você ou for mais rico, você deve entender que eles estão desfrutando daquilo que têm, assim como você deve ficar satisfeito e feliz com o que possui. Estar livre da inveja é, verdadeiramente, divino. (Divino Discurso, 30 de dezembro de 1983) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FqRA1b
Spanish, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram La paciencia los dota de fortaleza para hacer frente a los reveses intolerables de la fortuna. Una persona sin paciencia sucumbe fácilmente a las dificultades y calamidades. Con verdad y paciencia juntas, deben cultivar estar libres de celos también. La envidia es como la peste que ataca la raíz del árbol. La envidia puede destruir la vida entera. Disfrutamos de muchas cosas en la vida -conocimiento, riqueza, posición, poder, etc.- Pero si el virus de la envidia entra en nuestras mentes, lo polucionará todo. Nunca den lugar a la envidia, incluso en el menor de los asuntos. Si un compañero tiene notas más altas que ustedes, no se sientan envidiosos. Si otros hacen las cosas mejor que ustedes, siéntanse felices por ellos, antes de ser consumidos por la envidia. Si alguien está mejor vestido que ustedes o es más rico, deberían sentir que ellos están disfrutando lo que tienen y ustedes deberían estar contentos y felices con lo que poseen. Estar libre de envidia es verdaderamente divino. Bhagavan Sri Sathya Sai Baba. Divino Discurso del 30 de diciembre de 1983. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FiVauL
Mandarin, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 欲讓愛和慈悲心復活,你必須殺掉忌妒和自私,淨化你的心。 XXX XXX XXX 忍(自我克制)能給你帶來力量,使你能面對命運殘酷的攻擊,一個不能忍的人,很容易就向逆境低頭。除了「真」和忍之外,你還要去除忌妒心,忌妒就像害蟲一樣,攻擊樹的根部,忌妒能毀掉你的整個人生。我們享受生活中許多東西──知識、財富、地位、權力、等等,但若忌妒進入你的心中,所有東西都會被汙染。縱使在一點點小事上,也絕不容有忌妒之心。如果你的同學分數比你高,不要忌妒。如果別人做得比你好,要為他們高興,而不要讓自己被忌妒所吞噬。如果有人穿著比你好,或比較富有,你應該覺得他們在享受他們所擁有的,而你為自己所擁有的感到滿足而快樂。沒有忌妒心,是真正的神聖。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FojWZC
Dutch, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Verdraagzaamheid geeft je de kracht om de grimmige slagen van het lot onder ogen te zien. Iemand zonder verdraagzaamheid bezwijkt al gauw onder tegenslagen en moeilijkheden. Samen met waarheid en verdraagzaamheid moet je ook vrij worden van afgunst. Afgunst is als het ongedierte dat de wortels van een boom aantast. Afgunst kan je hele leven verwoesten. We kunnen in het leven de beschikking hebben over allerlei dingen als kennis, rijkdom, positie, macht, enzovoort. Maar als het virus van afgunst zijn intrede doet, kan het alles ondermijnen. Geef nooit ook maar iets toe aan afgunst. Als een medeleerling hogere cijfers haalt dan jij, word dan niet jaloers. Als anderen het beter doen dan jij, voel je dan blij voor hen in plaats van verteerd te worden door jaloezie. Als iemand beter gekleed is dan jij of meer geld heeft, gun die persoon dan het genot van wat hij of zij heeft en wees tevreden en blij met wat jij hebt. Vrij te zijn van afgunst is waarlijk goddelijk. – Sathya Sai Baba, 30 december 1983 http://bit.ly/2FgVIRf © Vertaling Sathya Sai International Organisation – Nederland Om liefde en mededogen te doen herleven, moet je jaloezie en zelfzucht uitbannen en je hart zuiveren. – Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2C9soJ7
Russian, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Дорогие Учителя Балвикас! Обучая детей, помните, что вы занимаетесь Благородным делом, которое совершаете ради детей, которых вам доверили. Знайте, что обучая детей, вы одновременно учитесь сами. Например, когда вы передаёте детям какие-то знания, ваше собственное понимание предмета улучшается. Даже когда вы изучаете книги, чтобы рассказать детям об их содержании, вы также получаете удовольствие и радость. Поэтому у вас всегда должно быть чувство, что всё, что вы делаете для других, на самом деле является Служением Богу, Который пребывает в каждом. Когда Учителя выполняют свои обязанности с таким чувством, они наполняют детей Духом Всеобщей Любви. Помните, что у детей нежные Сердца и Непорочные умы, и если вы наполните их Любовью, на Земле воцарится Мир, Процветание и Покой. Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 30 декабря 1983 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2RhBzS9
German, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASHANTI NILAYAM VOM 10. JANUAR 2019 Duldsamkeit stattet euch mit der Stärke aus, Pfeil und Bogen des himmelschreienden Schicksals zu begegnen. Ein Mensch ohne Duldsamkeit unterliegt leicht Kehrseiten und Schwierigkeiten. Neben Wahrheit und Duldsamkeit müsst ihr auch die Freiheit von Neid kultivieren. Neid ist wie Ungeziefer, das die Wurzeln eines Baumes befällt. Neid kann euer gesamtes Leben ruinieren. Wir erfreuen uns an Vielem im Leben: Wissen, Wohlstand, Position, Macht und so weiter. Aber der Virus des Neids tritt in unser Denken (mind) ein und verunreinigt alles. Gebt Neid niemals Raum, nicht einmal in den unbedeutendsten Angelegenheiten. Wenn ein Mitschüler bessere Noten als ihr erreicht, fühlt ihr euch neidisch. Seid vielmehr glücklich, wenn andere besser sind als ihr, statt es zuzulassen, dass euch der Neid vereinnahmt. Wenn jemand besser als ihr gekleidet oder wohlhabender ist, solltet ihr fühlen, dass er genießt, was er hat, und selbst zufrieden und glücklich mit dem sein, was ihr habt. Frei von Neid zu sein, ist wahrlich göttlich. Sathya Sai, 30. Dezember 1983 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Cd2vs0
Turkish, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram ” Tek Noktalılık. Eğitim, bireye huzurunu ve bu suretle de evrensel huzuru sağlayacak nitelikleri vermelidir. Dar görüşlülüğün tüm izlerini zihinden temizlemeli ve birlik ve Sevgi’ nin teşvik edilmesine yardımcı olmalıdır. Bharat’ ın ( Hindistan’ ın ) ezelden beridir. verdiği mesaj budur. Vedalar, bunları eğitimin hedefleri olarak bildirirler. Burası, Veda- bhoomi’ dir, yani ermişlerin İlahi Vahiy yoluyla öğrendikleri Vedalar’ a derin saygı gösteren ülkedir. Bu mesaj’ ın tohumları, Upanishadlar’ ın bahçesinde fidanlar olarak yetişti. Bu fidanlar daha sonra kadim Sastralar’ da büyüyüp çiçek açtı ve rüzgarlar onların anandalar’ ının rayihasını, tüm kıtalardaki insanları yanına taşıdı. O günlerde ermişler öğrencileriyle birlikte, nehirlerin kıyılarındaki sakin, ormanlık çevrelerde yer alan manastırlarda yaşarlard. Her manastır, Rektör ya da kulapathi olarak öğrencilerin başındaki ermişin görev aldığı bir üniversiteydi. Bu ermişler tüm bilgi dallarına vakıf olup, bu bilgileri, onları alabilecek ve en iyi şekilde yararlanabilecek herkese vermek için can atarlardı. Kendi yeterlilikleri, öğrencilerin hevesi ve çevrelerinin yüceliği sonucunda da misyonlarında başarılı oldular. Bu süreç öylesine sade ve samimi, öylesine taze ve özgürdü. 20 Juli 1977 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Rmblhx
Arabic, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الخميس ١٠ كانون الثاني ٢٠١٩ إن الصبر يزودكم بالعزيمة لمواجهة رماح الحظ العاثر وسهامه الفظيعة. إن من يفتقر للصبر يسقط بسهولة أمام الصعوبات والمعاكسات القدرية. أما باجتماع الصدق والصبر، عليكم تنمية التحرر من الحسد أيضاً. فالحسد يشبه الحشرة الضارة التي تهاجم جذور الشجرة، إذ يمكنها تدمير حياتها بالكامل. إننا نتمتع بالكثير من الأشياء في الحياة – كالمعرفة والثروة والمنصب والمكانة المرموقة، إلخ. لكن إن دخل إلى فكرنا فيروس الحسد، فسيفسد كل شيء ويلوثه. إياكم أن تفسحوا مجالاً للحسد حتى ولو بأصغر القضايا. إن كان مجموع الدرجات لزميلٍ لكم أعلى من مجموعكم، لا تشعروا بالحسد تجاهه، وإن عمل الآخرون أفضل منكم، اشعروا بالسعادة لهم بدلاً من أن تتركوا نفوسكم فريسةً للحسد ينهش كيانها. إن كان أحدهم يلبس لباساً أجمل من لباسكم أو كان غنياً أكثر، ينبغي أن تشعروا بأنهم يتنعمون بما لديهم وأن تكونوا قانعين وسعداء بما لديكم. إن خلاصكم من الحسد وخلوّكم منه لهو فعلاً قداسةٌ وإلهيّة. ساتيا ساي بابا – ٣٠ كانون الأول ١٩٨٣ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2C7Jnve
French, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Pourquoi est-il extrêmement important de développer la patience et de supprimer le parasite de l’envie de notre mental et de notre cœur? Bhagavan nous le révèle à nouveau avec amour aujourd’hui. La patience vous donne la force d’affronter les coups du sort. Une personne sans patience succombe facilement aux revers et aux difficultés. En plus de pratiquer la vérité et la patience, vous devez également être exempt de jalousie. L’envie est comme le parasite qui attaque la racine d’un arbre. L’envie peut détruire votre vie entière. Vous appréciez beaucoup de choses dans la vie – les connaissances, la richesse, la position, la pouvoir, etc. Mais si le virus de l’envie envahit votre mental, il polluera tout. Ne laissez jamais libre cours à l’envie, même dans les plus petites choses. Si un autre élève obtient de meilleures notes que vous, ne vous sentez pas envieux. Si les autres font mieux que vous, sentez-vous heureux pour eux plutôt que de vous laisser aller à l’envie. Si quelqu’un est mieux habillé que vous ou s’il est plus riche, vous devriez ressentir qu’ils apprécient ce qu’ils ont et vous devriez être content et heureux avec ce que vous avez. Être libérer de l’envie est véritablement Divin. Discours Divin du 30 décembre 1983. Pour ressusciter l’amour et la compassion, vous devez tuer la jalousie et l’égoïsme et purifier votre cœur. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2RmbjGr
Sai Inspires, 10.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Forbearance endows you with strength to face the slings and arrows of outrageous fortune. A person without forbearance easily succumbs to reverses and difficulties. Together with truth and forbearance, you must cultivate freedom from jealousy too. Envy is like the pest that attacks the root of a tree. Envy can destroy your entire life. We enjoy many things in life – knowledge, wealth, position, power, etc. But if the virus of envy enters our minds, it will pollute everything. Never give place to envy even in the smallest matter. If a fellow-student scores more marks than you, do not feel envious. If others do better than you, feel happy for them, rather than allow yourself to be consumed by envy. If someone is better dressed than yourself or is more wealthy, you should feel that they are enjoying what they have and you should be content and happy with what you have. To be free from envy is truly divine. – Divine Discourse, Dec 30, 1983. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 10 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2CeKLMI
Japanese, 20.DEZ.2018 Om Sri Sai Ram サイの御言葉 愛を込めたサイ ラムとプラシャーンティ ニラヤムからの御挨拶を申し上げます。 2018年12月20日 神の化身はなぜ現れるのでしょうか?私たちが適切に行動し、人生におけるこの好機を最大限に生かすことができるように、バガヴァンが気付かせてくださいます。 人々が真我を信じるのではなく、感覚のみを追い求めるとき、危険信号が灯り、主はメッセンジャーを送ります。あるいは、再建に向けて大きな一歩を踏み出さなければならないのであれば、主御自身がやって来るのです。アルジュナは真我という基本を忘れ、ラーヴァナはそれに従いませんでした。世界は、感覚世界という砂上の楼閣の上に成り立っています。それゆえにアヴァターが降臨するのです。落花生の入っている壷に手をつっこんで、落花生をつかんで取り出そうとするものの、壷の口が狭いために、壷から手を出すことができない猿のように、人々は、己がつかんでいる世の中の楽しい物事を手放そうとしないために、今日苦しんでいるのです。人々は、物質的な所有物を蓄積することが己に喜びと平穏をもたらすという誤った信念に導かれています。しかし、その永続する喜びをもたらすことができるのは、プレーマ(神の愛)だけなのです!プレーマのみが、怒り、嫉妬、憎悪を取り除くことができます! -1964年2月28日の御講話 純粋な愛は、嫉妬または憎悪の力に屈服することなく、大きな影響力があります。-ババ. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SMsZYa
Czech, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Sáí inspiruje – 9. 1. 2019 Drazí učitelé! Když učíte děti lidským hodnotám, musíte si uvědomovat, že jste součástí vznešeného služby dětem, které vám byly svěřeny do péče. Musíte cítit, že vy sami se učíte, když učíte děti. Například, když vyučujete nějakou látku, vaše vlastní pochopení dané problematiky se prohloubí. I když se připravujete na výuku, přináší vám to radost. Proto musíte vždy cítit, že ať děláte pro ostatní cokoli, je to ve skutečnosti služba božství, které je v nitru všech. Když budou učitelé tímto způsobem provádět výuku, budou dětem vštěpovat ducha univerzální lásky. Pamatujte, že děti mají křehká srdce a nevinnou mysl. Pouze když jejich srdce naplníte láskou, bude na světe skutečný mír. Promluva z 30. 12. 1983 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2VHFTbN
Ukrainian, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Думка на день, 9 січня 2019 року Дорогі Вчителі Балвікас! Навчаючи дітей, пам’ятайте, що ви займаєтеся Благородною справою, яку здійснюєте заради дітей, яких вам довірили. Знайте, що навчаючи дітей, ви одночасно вчитеся самі. Наприклад, коли ви передаєте дітям якісь знання, ваше власне розуміння предмета покращується. Навіть коли ви вивчаєте книги, щоб розповісти дітям про їхній зміст, ви також отримуєте задоволення і радість. Тому у вас завжди має бути почуття, що все, що ви робите для інших, насправді є Служінням Богові, Який перебуває в кожному. Коли Вчителі виконують свої обов’язки з таким почуттям, вони наповнюють дітей Духом Загальної Любові. Пам’ятайте, що у дітей ніжні Серця і непорочні уми, і якщо ви наповните їх Любов’ю, на Землі запанує Мир, Процвітання і Спокій. (Божественна Бесіда, 30 грудня 1983) БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2TBZvMI
Croatian, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 9. siječnja 2019. Dragi gurui Balvikasa! Kad podučavate djecu, morate znati da obavljate plemeniti zadatak za dobrobit djece povjerene vašoj skrbi. Morate spoznati da obrazujete sebe kad obrazujete djecu. Na primjer, kad djeci prenosite neko znanje vaše osobno razumijevanje tog predmeta se poboljšava. Čak i kad proučavate knjige za podučavanje djece, iz tog proučavanja crpite radost. Stoga uvijek morate imati osjećaj da je što god napravite za druge zapravo služenje Bogu koji boravi u svakome. Kad učitelji ispunjavaju svoju dužnost u ovom duhu, prožet će djecu duhom univerzalne ljubavi. Zapamtite da djeca imaju nježna srca i nevine umove. Samo ako njihova srca ispunite ljubavlju svijet će imati iskreni mir. Božanski govor, 30. prosinca 1983. Odlučite žrtvovati sve što imate za dobrobit djece čistog srca koja se oslanjaju na vaše vodstvo. -Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2CXsEwj
Italian, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Cari Guru dei Balvikas! Quando insegnate, ricordate che siete impegnati in un compito nobile per il bene dei bambini affidati alle vostre cure; dovete sentire che, mentre li educate, state educando voi stessi. Per esempio: quando comunicate loro della conoscenza, la vostra comprensione dell’argomento aumenta e quando studiate i libri per insegnare, anche voi traete gioia dallo studio. Dovete avere sempre la sensazione che tutto ciò che fate per gli altri è in realtà un servizio fatto al Divino che risiede in tutti. Quando gli insegnanti fanno il loro dovere con questo spirito, ispirano i bambini con lo spirito dell’Amore universale. Ricordate che i bambini hanno cuori teneri e menti innocenti e che il mondo avrà pace genuina soltanto se riempite quei cuori d’amore. Discorso Divino del 30 Dicembre 1983. Decidete di sacrificare ogni cosa per il bene dei bambini dal cuore puro che si affidano alla vostra guida. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 9 Gennaio 2019 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2TBhu5X
Greek, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Αγαπητοί δάσκαλοι! Όταν διδάσκετε τα παιδιά, πρέπει να θυμάστε πως έχετε εμπλακεί σ’ ένα ευγενικό καθήκον για το καλό των παιδιών που σας έχουν εμπιστευθεί να φροντίζετε. Πρέπει να αισθάνεστε πως όταν εκπαιδεύετε τα παιδιά, εκπαιδεύετε τους εαυτούς σας. Για παράδειγμα, όταν τους μεταδίδετε κάποια γνώση, η δική σας κατανόηση του θέματος βελτιώνεται. Ακόμη κι όταν μελετάτε βιβλία για να μπορέσετε να διδάξετε, αντλείτε χαρά απ’ αυτή τη μελέτη. Επομένως, οφείλετε πάντα να έχετε την αίσθηση, πως ό,τι κι αν κάνετε για τους άλλους, είναι στην πραγματικότητα μια υπηρεσία που γίνεται για τον Θεό που κατοικεί σε όλους. Όταν οι δάσκαλοι κάνουν το καθήκον τους με αυτή την αντίληψη, θα μπορέσουν να διαποτίσουν τα παιδιά με το πνεύμα της Οικουμενικής Αγάπης. Να θυμάστε πως τα παιδιά έχουν τρυφερή καρδιά και αθώο νου. Μόνον αν γεμίσετε τις καρδιές τους με αγάπη, ο κόσμος θα πορεύεται με ειρήνη. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 30 Δεκεμβρίου 1983 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2CWyOwI
Spanish, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram ¡Queridos gurúes Balvikas! Cuando enseñen a los niños, deben recordar que están dedicados a una noble tarea por el bien de los niños confiados a su cuidado. Cuando eduquen a los niños deben sentir que están educandose a sí mismos. Por ejemplo, cuando imparten algún conocimiento a los niños, mejora su propia comprensión del tema. Incluso cuando estudian en libros para enseñar a los niños, también ustedes obtienen felicidad del estudio. Por lo tanto, deben tener siempre el sentimiento de que todo lo que hacen por los demás es en realidad un servicio realizado a la Divinidad que reside en cada uno. Cuando los maestros cumplen con su deber en este espíritu, están infundiendo en los niños el espíritu del amor universal. Recuerden que los niños tienen corazones tiernos y mentes inocentes. El mundo tendrá paz genuina solo si ustedes llenan el corazón de los niños con amor. (Divino Discurso, 30 de diciembre de 1983) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2C7kwYK
Mandarin, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 下定決心,為了那些心地純潔的孩子,犧牲自己的一切,他們仰賴你的指引。 XXX XXX XXX 各位親愛的Balvikas老師!當你在教小朋友時,心中一定要記得,那些孩子是託付給你照顧,你是在從事一項崇高的任務。在教育小孩子的時候,你一定要覺得自己是在教育自己。比如說,在你傳授一些知識給小孩子時,你自己對該主題也更為了解。縱使在你為了教小朋友而讀書時,你也能從中得樂。因此,永遠要覺得,你為別人所做的一切,其實是在為那寓居人人內部的聖靈服務。老師若以這種心態來從事其職責,就能給孩子灌輸普世大愛的精神。要記住,那些孩子有稚嫩的心和天真無邪的心念,讓他們的心中充滿愛,這世界才會有真正的和平。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SHRKF5
German, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASHANTI NILAYAM VOM 9. JANUAR 2019 Liebe Balvikas-Lehrer! Wenn ihr die Kinder unterrichtet, müsst ihr daran denken, dass ihr euch um der Kinder willen, die eurer Fürsorge anvertraut wurden, in einer edlen Aufgabe engagiert. Ihr müsst das Gefühl haben, dass ihr euch selbst unterrichtet, wenn ihr die Kinder unterrichtet. Wenn ihr zum Beispiel den Kindern Wissen vermittelt, verbessert sich euer eigenes Verständnis des Themas. Selbst wenn ihr Bücher für das Unterrichten der Kinder studiert, werdet ihr auch daraus Freude ziehen. Daher müsst ihr immer das Gefühl haben, dass das, was ihr für andere tut, in Wirklichkeit ein Dienst ist, der dem Göttlichen erwiesen wird, das in jedem Einzelnen lebt. Wenn Lehrer ihre Pflicht in diesem Sinne erfüllen, werden sie vom Geist der universellen Liebe durchtränkt. Denkt daran, dass die Kinder zarte Herzen und unschuldige Gedanken haben. Nur wenn ihr ihre Herzen mit Liebe zu Gott anfüllt, wird die Welt echten Frieden haben. Sathya Sai, 30. Dezember 1983 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2ABHLu1
Polish, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 9.01.2019 r. MYŚL DNIA Drodzy guru Bal Wikas! Gdy uczycie dzieci, musicie pamiętać, że angażujecie się w szlachetne zadanie dla dobra dzieci, które powierzono waszej opiece. Musicie mieć poczucie, że sami się uczycie, gdy uczycie dzieci. Dla przykładu, jeśli przekazujecie wiedzę dzieciom, wasze rozumienie tematu poprawia się. Nawet gdy studiujecie książki z których uczycie dzieci, także czerpiecie z tego radość. Dlatego zawsze musicie mieć poczucie, że wszystko, co czynicie dla innych, w rzeczywistości jest służbą dla Boga, który mieszka w każdym. Jeśli nauczyciele będą wykonywać swój obowiązek w tym duchu, to przepełnią dzieci duchem uniwersalnej miłości. Pamiętajcie, że dzieci mają wrażliwe serca i czyste umysły. Tylko wtedy gdy napełnicie ich serca miłością, na świecie zapanuje prawdziwy pokój. – Dyskurs z 30.12.1983 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SJZc2i
Portuguese, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 09/01/2019 Queridos mestres de Balvikas! Quando vocês ensinam às crianças, devem se lembrar de que estão engajados em uma tarefa nobre, pelo bem das crianças confiadas aos seus cuidados. Vocês devem sentir que estão se educando, enquanto educam as crianças. Por exemplo, quando transmitem algum conhecimento às crianças, sua compreensão sobre o assunto melhora. Mesmo quando vocês estudam alguns livros para ensinar às crianças, também obtêm felicidade do estudo. Portanto, vocês devem sempre ter a sensação de que tudo que fizerem para os outros é, em realidade, um serviço feito ao Divino que reside em cada um. Quando os professores cumprem seus deveres com esse sentimento, estão saturando as crianças com o espírito do amor universal. Lembrem-se de que as crianças têm corações ternos e mentes inocentes. O mundo terá paz genuína, somente se vocês preencherem os corações delas com amor. (Discurso Divino, 30 de dezembro de 1983) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2ABsYiG
Dutch, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Beste onderwijzers! Wanneer je de kinderen lesgeeft, besef dan dat je met een nobele taak bezig bent in het belang van de kinderen die aan je zorg zijn toevertrouwd. Voel dat je jezelf onderwijst als je de kinderen onderwijst. Wanneer je de kinderen bijvoorbeeld bepaalde kennis bijbrengt, wordt daarmee je eigen inzicht in het onderwerp beter. Zelfs de studie van boeken ter voorbereiding van het lesgeven zal je plezier doen. Heb altijd het gevoel dat alles wat je voor anderen doet in werkelijkheid een dienst is voor God, die in iedereen verblijft. Wanneer leraren zich in deze zin van hun taak kwijten, zullen de kinderen doordrenkt worden van alomvattende liefde. Weet dat de kinderen teerhartig en onschuldig zijn. Alleen als hun hart met liefde gevuld wordt, zal de wereld echte vrede kennen. – Sathya Sai Baba, 30 december 1983 http://bit.ly/2FgVIRf © Vertaling Sathya Sai International Organisation – Nederland Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SJgug5
French, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Comment un enseignant de Balvikas peut-il tirer profit de ce qu’il fait même s’il aide le monde ? Bhagavan nous l’explique avec amour aujourd’hui ! Chers enseignants de Balvikas ! Lorsque vous instruisez les enfants, vous devez vous rappeler que vous vous engagez dans une noble tâche au service des enfants qui vous sont confiés. Vous devez avoir le sentiment de vous éduquer vous-même lorsque vous éduquez les enfants. Par exemple, lorsque vous transmettez certaines connaissances aux enfants, votre propre compréhension du sujet s’améliore. Même lorsque vous étudiez des livres pour enseigner aux enfants, vous tirez également de la joie de cette étude. Par conséquent, vous devez toujours avoir le sentiment que tout ce que vous faites pour les autres est en réalité un service rendu au Divin qui réside dans chacun. Lorsque les enseignants accomplissent leur devoir dans cet esprit, ils imprègnent les enfants de l’esprit d’amour universel. Rappelez-vous que les enfants ont un cœur tendre et un esprit innocent. Ce n’est que si vous remplissez leurs cœurs d’amour que le monde aura une paix véritable. Discours Divin du 30 décembre 1983. Décidez de sacrifier tout ce que vous avez pour les enfants au cœur pur qui comptent sur vous pour que vous les guidiez. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2ABsWr4
Turkish, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram ” Gayathri’ den hiçbir zaman vazgeçmeyin; başka herhangi bir mantra’ yı bırakabilir veya dikkate almayabilirsiniz ama Gayathri’ yi günde en az birkaç kez okumalısınız. Otobüste veya arabada da olsanız, her nerede olursanız olun, size gelebilecek zararlardan koruyacaktır. Batılılar bu mantra’ nın ürettiği titreşimleri araştırmışlardır; Vedalar’ da şart koşulduğu şekilde doğru vurguyla okunduğunda , çevredeki atmosfer gözle görülecek şekilde aydınlanmaktadır. Böylece bu mantra terennüm edildiğinde , Brahman’ ın nuru, yani Brahmaprakasa üzerine inecek ve idrak gücünüzü aydınlatacak ve yolunuza ışık tutacaktır. Gayathri, annapurna’ dır. ( Anne ). Tüm Hayat’ ı harekete geçiren Güç’ tür. Dolayısıyla, Gayathri ‘ yi ihmal etmeyin. Bu mantra’ nın bekçileri olan yaşlılarla rahipler o’ nu hor görmekteler. Fakat sizin, bu ülkenin yüce kültürünün mirasçıları ile bekçileri olarak, o’ nu korumak ve yararlılığı ile değerini gözler önüne sermek gibi büyük bir sorumluluğunuz var. , 30 May 1977 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Rm8XaE
Hebrew, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, 9.1.2019 מורי בלוויקאס היקרים, כאשר אתם מלמדים את הילדים, עליכם לזכור כי אתם עוסקים במשימה אצילית למען הילדים שהופקדו לטיפולכם. אתם חייבים להרגיש שאתם מחנכים את עצמכם כאשר אתם מחנכים את הילדים. לדוגמה, כאשר אתם מקנים ידע כלשהו לילדים, אתם משפרים את ההבנה שלכם בנושא. גם כאשר אתם לומדים ספרים להוראת הילדים, אתם גם-כן מפיקים שמחה מן המחקר. לכן אתם חייבים שתהייה לכם תמיד ההרגשה שכל מה שאתם עושים עבור אחרים הוא למעשה שירות שנעשה לאלוהי השוכן בכל אחד. כאשר המורים ממלאים את חובתם ברוח זו, הם ימלאו את הילדים ברוח האהבה האוניברסלית. זכרו שלילדים יש לב רך ומוחות תמימים. רק אם תמלאו את לבם באהבה, יהיה בעולם שלום אמיתי. השיח האלוהי, 30 בדצמבר, 1983 – באבא Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2CefTMi
Arabic, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الأربعاء ٠٩ كانون الثاني ٢٠١٩ أعزائي موجهي الإرشاد في نظام التعليم بالقيم الإنسانية! عندما تقومون بتعليم الأطفال، عليكم أن تتذكروا أنكم تنخرطون في مهمة سامية لصالح الأطفال المؤتمنين بعهدتكم، إذ يجب أن تشعروا أنكم تعلّمون أنفسكم عندما تعلّموهم. على سبيل المثال، عندما تنقلون معارف معينة للأطفال يتطور مستوى فهمكم للموضوع نفسه. حتى عندما تدرسون الكتب من أجل تعليم الأطفال، تستمدون سعادة من الدراسة. إذن لا بد أن يخالجكم دوماً الشعور أنه مهما كان ما تفعلونه للآخرين فهو في حقيقة الأمر خدمة لوجه الله الساكن في كل إنسان. عندما يؤدي المعلمون واجبهم بهذه الروح، فإنهم يسبغون على الأطفال روح المحبة الشمولية. تذكروا أن الأطفال قلوبهم رقيقة وأفكارهم بريئة، وفقط إن ملأتم قلوبهم بالمحبة سيعم السلام الحقيقي في العالم. ساتيا ساي بابا – ٣٠ كانون الأول ١٩٨٣ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2RhNNKr
Sai Inspires, 09.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Dear Balvikas Gurus! When you teach the children, you must remember that you are engaged in a noble task for the sake of the children entrusted to your care. You must feel that you are educating yourselves when you are educating the children. For instance, when you impart some knowledge to the children, your own understanding of the subject improves. Even when you study books for teaching the children, you also derive joy from the study. Hence you must always have the feeling that whatever you do for others is in reality a service done to the Divine that resides in every one. When teachers do their duty in this spirit, they will be imbuing the children with the spirit of Universal love. Remember that the children have tender hearts and innocent minds. Only if you fill their hearts with love will the world have genuine peace. – Divine Discourse, Dec 30, 1983. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Ck11wf
Japanese, 19.DEC.2018 Om Sri Sai Ram サイの御言葉 愛を込めたサイ ラムとプラシャーンティ ニラヤムからの御挨拶を申し上げます。 2018年12月19日 神聖な寺院への巡礼が私たちのハートとマインドに及ぼす影響はどのようであるべきなのでしょうか?バガヴァンが私たちに優しく、そして厳しく教えてくださいます。 神の恩寵を受け取るために必要な精神的準備が整わないまま、ピクニックに行くように聖地を訪れるならば、あなたは聖地の雰囲気を損なう厄介者となるでしょう。あなたは、あなたという存在の核心が感銘を受けることなく、外側の包み紙から得られる印象を集めながら、郵便小包のようにあちこちへ赴いているのです。あなたは、その場所の神性さがあなたのマインドに影響を及ぼすのを許しません。巡礼の結果として、あなたの習慣がより良い方向へと変化し、あなたの視野が広がり、あなたが己の内面を見つめる力がより深く、より安定したものとならなければなりません、あなたは、神が遍在であり、人類は一つであることを実感認識しなければなりません。あなたは寛容、忍耐、慈善、奉仕を学ばなければなりません。巡礼が終わった後、あなたは自宅で座りながら、己が体験したことに思いを馳せ、より高く、より豊かで、より本質的な悟りを体験しようと決意しなければなりません。あなたがその決意を為し、その目標に到達するために一歩一歩努力を重ねることができるように、私はあなたを祝福します。 -1964年2月28日の御講話 あなたは、騒々しくにぎやかな日常生活の物事に従事する一方で、真我顕現という目標を己の心の目の前に持ち続けなければなりません。-ババ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 9 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Rfg04T
Czech, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Sáí inspiruje – 8. 1. 2019 Abyste mohli žít podle vysokých ideálů morálky, ke kterým nabádá indická kultura, musíte rozvíjet lásku, nenásilí, vytrvalost a vyrovnanost. Poslední tři chrání a rozvíjí tu první, tj. lásku. Mnoho lidí s pomocí posledních tří vlastností uspělo ve snaze ukotvit svou mysl v univerzální lásce! Pravda, mnoho duchovních hledajících se také vzdalo svého duchovního vzestupu na půl cesty, protože ztratili víru ve své pravé já. První závan pochybností je odradí a oni sklouznou zpět do života uspokojování smyslů. Ztratí víru v Boha, který je vtělením lásky a je jejich skutečnou podstatou. Jedině duchovní praxe dokáže zocelit lidi, aby si dokázali prorazit cestu vpřed na duchovní cestě. Moudří jsou nadnášeni blažeností ryzího vědomí. Držte se a vytrvejte ve své duchovní praxi, mějte víru v sebe a čerpejte sílu a radost pouze z Boha! Promluva z 6. 6. 1978 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2QBoCO4
Croatian, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 8. siječnja 2019. Da bi živjeli u skladu s visokim moralnim standardima koje indijska kultura potiče, morate njegovati ljubav, nenasilje, hrabrost i staloženost. Posljednje tri osobine čuvaju i njeguju prvu. Mnogi su ljudi uspjeli pomoću posljednje tri učvrstiti svoje umove u univerzalnoj ljubavi! Ali uistinu, veliki broj duhovnih poklonika je odustao od svojeg duhovnog napretka na pola puta, zato što su izgubili vjeru u svoje pravo ja. Prvi blagi šapat sumnje ih obeshrabruje i oni se vraćaju u život senzualnih zadovoljstava. Gube vjeru u Boga koji je utjelovljenje ljubavi i njihova prava podrška. Jedino sadhanamože ojačati ljude da idu naprijed na svom duhovnom putu. Mudre podupire blaženstvo njihove iskrene svjesnosti. Držite se, ustrajte u svojoj sadhani, imajte vjere u sebe i crpite snagu i radost samo od Boga! Božanski govor. 6. lipnja 1978.(SSS sv.14, pol. 4) Depresija, sumnja, taština – one su za duhovnog poklonika Rahu i Kethu. – Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2ACDruj
Russian, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Чтобы соответствовать высоким стандартам Нравственности, к которым призывает Ведическая культура, необходимо развивать Любовь, Невозмутимость, Стойкость и Ненасилие. Три последние Качества оберегают и способствуют развитию первого, и, благодаря им, многие люди преуспели в развитии Вселенской Любви. С другой стороны, из-за потери Веры в себя многие Духовные искатели останавливаются в своём развитии на середине пути, так и не достигнув Цели. Некоторых приводит в уныние даже первый слабый шёпот сомнений, и они возвращаются к жизни, наполненной чувственными удовольствиями. Они теряют Веру в Бога, Который является Самим Воплощением Любви и Настоящей Поддержкой и Опорой в жизни. Только Духовная практика (Садхана) способна помочь людям идти по Духовному Пути. Мудрые поддерживают себя Блаженством, исходящим от Осознания своей Божественной Природы. Искренне и усердно занимайтесь Духовной практикой, верьте в Себя и черпайте Силы и Радость только в Боге! Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 6 июня 1978 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SDrY4U
German, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASHANTI NILAYAM VOM 8. JANUAR 2019 Um den hohen Standards der Moral gerecht zu werden, welche die indische Kultur fordert, müsst ihr Liebe, Gewaltlosigkeit, Mut und Gleichmut kultivieren. Die letzten drei überwachen und fördern Erstere. Vielen Menschen ist es mit Hilfe der letzten drei Eigenschaften gelungen, ihren Verstand (mind) in universeller Liebe zu gründen! In der Tat hat eine beträchtliche Anzahl Gottsuchender ihren spirituellen Aufstieg auf halbem Weg aufgegeben, weil sie das Vertrauen in ihr wahres Selbst verloren. Das erste schwache Flüstern des Zweifels entmutigt sie und sie gleiten in ein Leben sinnlicher Befriedigung zurück. Sie verlieren den Glauben an Gott, der die Verkörperung der Liebe und ihr wahrer Erhalter ist. Geistige Übungen (sadhana) allein können Menschen dazu bringen, auf dem spirituellen Weg voranzukommen. Die Weisen werden von der Seligkeit ihres wahren Bewusstseins getragen. Haltet durch, seid Beharrlich in eurem Sadhana, habt Glauben an euer Selbst und schöpft Kraft und Freude allein von Gott! Sathya Sai, 6. Juni 1978 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2AAFOxX
Polish, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 8.01.2019 r. MYŚL DNIA Aby przestrzegać wysokich standardów moralności, do czego wzywa kultura indyjska, musisz pielęgnować miłość, niekrzywdzenie, hart ducha i spokój. Ostatnie trzy wartości chronią i wspierają pierwszą wartość. Z pomocą niekrzywdzenia, hartu ducha i spokoju wielu ludziom udaje się utwierdzić umysł w uniwersalnej miłości! W istocie sporo aspirantów duchowych porzuca wzrost duchowy w połowie drogi, gdyż tracą wiarę w swoją prawdziwą jaźń. Pierwszy cichy szept zwątpienia zniechęca ich i pogrążają się w życiu pełnym przyjemności zmysłów. Tracą wiarę w Boga, który jest ucieleśnieniem miłości i ich prawdziwą podporą. Tylko sadhana może przygotować ludzi do podążania naprzód drogą duchową. Mądrzy ludzie wzrastają dzięki błogości swojej prawdziwej świadomości. Bądź wytrwały, nie ustawaj w swojej sadhanie, uwierz w siebie i znajdź siłę i radość jedynie w Bogu! – Dyskurs z 6.06.1978 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SPDQk4
Turkish, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram ” Yajnojavitham veya kutsal iplik, Yaşam Yajna’ sına katılmak istediğiniz takdirde gerekli olan saflığın bir simgesidir. Hayat aşağı düzeyden olanın uğruna, minnacık olanın engin olanın lehine feda edilmesini içeren sürekli bir fedakarlık dizisidir. Bu insiyasyon törenine verilen Upanayana adı , başka bir gözün bahşedilmesi anlamına gelir. İki gözünüz size ruhlar aleminin görkemini ve haşmetini ifşa edemez. Nesnel dünya ve onun geçici cazibeleri üzerinde odaklanmıştır. Dolayısıyla, Gayathri mantra size , Brahman’ ı idrak edecek bir üçüncü göz olarak verilmiştir.Gayathri, yaşamlarınız boyunca korumanız gereken bir hazinedir. Mantranın seslerini şimdi doğru olarak yakalayamadınızsa, ebeveyninizden ya da aile rahibinizden öğrenin. Belki onlar da Gayathri ‘ yi bilmniyorlardır. yahut ihmalden dolayı unutmak gibi bir kabahit işlemiş olabilirler. O takdirde , bu duayı sizden öğrenmelerini istiyorum. 20 May 1977 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2AzAU46
Ukrainian, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Думка на день, 8 січня 2019 року Щоб відповідати високим стандартам Моральності, до яких закликає Ведична культура, необхідно розвивати Любов, Незворушність, Стійкість і Ненасильство. Три останні Якості оберігають і сприяють розвитку першого і, завдяки ним, багато людей досягли успіху в розвитку Вселенської Любові. З іншого боку, через втрату Віри в себе, багато Духовних шукачів зупиняються у своєму розвитку на середині шляху, так і не досягнувши Мети. Деяких засмучує навіть перший слабкий шепіт сумнівів і вони повертаються до життя наповненого чуттєвими задоволеннями. Вони втрачають Віру у Бога, Який є Самим Втіленням Любові і Справжньою Підтримкою та Опорою в житті. Тільки Духовна практика (Садхана) здатна допомогти людям йти Духовним Шляхом. Мудрі підтримують себе Блаженством, що йде від Усвідомлення своєї Божественної Природи. Щиро і старанно займайтеся Духовною практикою, вірте в Себе і черпайте Сили і Радість тільки у Бозі! (Божественна Бесіда, 6 червня 1978 року). БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SIWEl0
Italian, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Per vivere al livello morale che la cultura Indiana raccomanda, bisogna coltivare l’amore, la non-violenza, la forza d’animo e l’equanimità; gli ultimi tre attributi proteggono e promuovono il primo e, con il loro aiuto, molte persone hanno ottenuto lo scopo di stabilire la mente nell’Amore Universale. Certamente, molti aspiranti spirituali abbandonano l’ascesa spirituale a mezza strada a causa della perdita di fiducia nel Sé reale; il minimo sussurro di dubbio li scoraggia ed essi scivolano indietro nella vita della soddisfazione dei sensi. Solamente la sadhana può fortificare le persone affinché avanzino con decisione sul sentiero spirituale. La beatitudine della propria consapevolezza genuina incoraggia i saggi a salire; rimanete aggrappati, persistete nella sadhana, abbiate fede in voi stessi e traete gioia e forza solamente da Dio. Discorso Divino del 6 Giugno 1978. La depressione, il dubbio e la presunzione sono distruttivi per l’aspirante spirituale. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 8 Gennaio 2019 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2ACEMS6
Greek, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Για ν’ ανταποκριθείτε στα υψηλά πρότυπα ηθικής, που η ινδική παράδοση προάγει, πρέπει να καλλιεργήσετε αγάπη, μη-βία, ψυχικό σθένος και αυτοκυριαρχία. Τα τρία τελευταία προστατεύουν και υποθάλπουν το πρώτο. Πολλοί άνθρωποι έχουν επιτύχει με τη βοήθεια των τριών τελευταίων ποιοτήτων, να εδραιώσουν τον νου τους στην οικουμενική αγάπη! Είναι αλήθεια πως ένας μεγάλος αριθμός πνευματικών αναζητητών έχουν εγκαταλείψει την ανοδική πνευματική τους πορεία στα μέσα του δρόμου, διότι έχασαν την εμπιστοσύνη στον αληθινό τους εαυτό. Ο πρώτος ανεπαίσθητος ψίθυρος αμφιβολίας τους αποκαρδιώνει και γλιστρούν πίσω σε μια ζωή αισθησιακών ικανοποιήσεων. Χάνουν την πίστη τους στον Θεό που είναι η Ενσάρκωση της Αγάπης και το αληθινό τους στήριγμα. Μόνον η πνευματική άσκηση μπορεί να χαλυβδώσει τους ανθρώπους, ώστε να προχωρήσουν αποφασιστικά στο πνευματικό μονοπάτι. Οι σοφοί υποστηρίζονται εσωτερικά από την ευδαιμονία που αναδύεται από την επίγνωση της αυθεντικής Αλήθειας. Περιμένετε, επιμείνετε στην πνευματική σας άσκηση, έχετε πίστη στον εαυτό σας και αντλείστε δύναμη και χαρά μόνον από τον Θεό! – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 6 Ιουνίου 1978 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SKlGjJ
French, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Nous avons souvent vu des personnes très actives et orientées spirituellement, qui se sont ensuite égarées. Pourquoi cela se produit-il et comment devrions-nous éviter de tels pièges ? Bhagavan nous le rappelle avec amour aujourd’hui. Afin de respecter le haut niveau de moralité pour lequel la culture indienne exhorte, vous devez cultiver l’amour, la non-violence, le courage et l’équanimité. Les trois derniers gardent et encouragent le premier. Beaucoup de gens ont réussi, avec l’aide de ces trois dernières qualités, à avoir leur mental établit dans l’amour universel ! En effet, un assez grand nombre d’aspirants spirituels ont également abandonné leur ascension spirituelle à mi-chemin parce qu’ils perdent confiance en eux-mêmes. Le premier soupçon de doute les décourage et ils retombent dans une vie de satisfactions sensuelles. Ils perdent foi en Dieu qui est l’Incarnation de l’Amour et leur véritable subsistance. La Sadhana (pratique spirituelle) seule peut inciter les gens à avancer sur le chemin spirituel. Les sages sont soutenus par la félicité de leur véritable conscience. Accrochez-vous, persistez dans votre sadhana, ayez foi en vous-même et retirez seulement de Dieu la force et la joie ! Discours Divin du 6 juin 1978 (SSS Vol 14, Ch 4). La dépression, le doute, la vanité – tout cela sont Rahu et Kethu* pour l’aspirant spirituel. * démon qui a cherché à dérober aux dieux lors du barattage de l’océan le nectar d’immortalité. Il est devenu immortel après en avoir bu une goutte mais il a été coupé en deux par Shiva. Dans l’astrologie indienne, il correspond au nœud nord et au nœud sud ! Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2AAyiTE
Spanish, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Para vivir de acuerdo con los elevados criterios de moralidad que la cultura india fomenta, deben cultivar las cualidades de amor, no violencia, fortaleza y ecuanimidad. Las tres últimas protegen e incentivan a la primera. Muchas personas han logrado que su mente quedara establecida en el amor universal, con ayuda de las tres últimas cualidades. Ciertamente, un gran número de aspirantes espirituales han abandonado también su ascenso espiritual a mitad de camino, deslizándose nuevamente a una vida de satisfacciones sensoriales. Perdieron la fe en Dios, quien es la encarnación del amor y el verdadero sustento de sus personas. Solo el sadhana puede darles la dureza necesaria para persistir en la senda espiritual. Los sabios son sostenidos por la dicha de su genuino conocimiento. ¡Resistan, persistan en su sadhana, tengan fe en ustedes mismos y obtengan fuerza y alegría solo de Dios! Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SI98tr
Portuguese, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 08/01/2019 Para viver de acordo com os altos padrões de moralidade exortados pela cultura indiana, você deve cultivar amor, não-violência, força moral e equanimidade. Os últimos três protegem e promovem o primeiro. Para fixar a mente no amor universal, muitas pessoas obtiveram sucesso com a ajuda das três últimas qualidades! De fato, um número grande de aspirantes espirituais também desistiu de sua ascensão espiritual, no meio do caminho, porque perdeu a confiança no verdadeiro Eu Superior. O mais leve sopro de dúvida os deixa desanimados e eles voltam à vida dos prazeres sensoriais. Eles perdem a fé em Deus, que é a Personificação do Amor e o real sustento deles. O sadhana sozinho pode fortalecer as pessoas para avançarem no caminho espiritual. Os sábios são impulsionados pela bem-aventurança de sua consciência genuína. Aguente firme, persista no seu sadhana, tenha fé em você mesmo e obtenha força e alegria somente de Deus! (Discurso Divino, 06 de junho de 1978) (Sathya Sai Speaks, volume 14, capítulo 4) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2AB7l2d
Dutch, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Teneinde de hoge morele maatstaven van de Indiase cultuur waar te maken, moet je liefde, geweldloosheid, vastberadenheid en gelijkmoedigheid aankweken. De laatste drie beschermen en voeden de eerste. Veel mensen zijn met behulp van de laatste drie kwaliteiten erin geslaagd hun hart in universele liefde te vestigen, maar een groot aantal geestelijke zoekers geven hun opwaartse streven halverwege op omdat ze geen vertrouwen meer hebben in hun ware zelf. Zij laten zich al door de eerste zwakke twijfels ontmoedigen en glijden af naar een leven van zintuiglijke genoegens. Ze verliezen hun vertrouwen in God die de liefde zelf is en die hun echte toeverlaat is. Alleen discipline (sadhana) kan zulke mensen de kracht geven om gestaag vorderingen te maken op hun spirituele weg. De wijzen laten zich door de gelukzaligheid van hun echte bewustzijn opbeuren. Houd vol, ga door met je sadhana, heb vertrouwen in je eigen zelf, dan ga je beseffen dat jouw zelf alleen kracht en vreugde krijgt van het hoogste Zelf of God. – Sathya Sai Baba, 6 juni 1978, toespraak 4 http://bit.ly/2LWvdBS © Vertaling Sathya Sai International Organisation – Nederland Moedeloosheid, twijfel en verwaandheid zijn voor de geestelijke aspirant als (de slechte planetaire invloeden van) Rahu en Kethu. – Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SJnKZs
Hebrew, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, 8.1.2019 כדי לעמוד בסטנדרטים הגבוהים של המוסר שהתרבות ההודית דורשת, עליך לטפח אהבה, אי-אלימות, חוסן ושלווה. שלושת האחרונים שומרים ומטפחים את הראשון. אנשים רבים הצליחו בעזרת שלושת התכונות האחרונות, לייצב את הכרתם באהבה האוניברסלית! אומנם, תלמידים רוחניים רבים, מוותרים על ההתקדמות הרוחנית שלהם באמצע הדרך, מכיוון שהם מאבדים את הביטחון בעצמי האמיתי שלהם. הלחישה הקלושה הראשונה של הספק מפריעה להם, והם מחליקים חזרה לחיים של סיפוק חושני. הם מאבדים את האמונה באלוהים שהוא ההתגלמות של האהבה, והוא המקיים האמיתי שלהם. סאדהנה, תרגול רוחני לבדו, יכול לחשל אנשים כדי שיתקדמו בנתיב הרוחני. החכמים נישאים על ידי אושר המודעות האמיתית שלהם. היאחזו, והתמידו בתרגול הרוחני sadhana שלכם, האמינו בעצמכם וקבלו כוח ושמחה מאלוהים בלבד! השיח האלוהי, 6 ביוני 1978 (SSS Vol 14, Ch 4) – באבא Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2AyPfhq
Arabic, 07.JAN.2019 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الإثنين ٠٧ كانون الثاني ٢٠١٩ ينبغي على موجهي الإرشاد بنظام التعليم بالقيم الإنسانية الحفاظ على مشاعرهم تحت السيطرة، وعدم إظهار الاكتئاب أو الملل أو التذبذب بالإرادة. إن الجودة في عملكم أهم من الكمية، فلا تتخذوا عملاً أكثر مما يمكنكم أداءه على نحوٍ جيد. ولتكن ضمائركم هي الحكم، وقرروا فيما إن كان بوسعكم أداء واجبكم بشكلٍ وافٍ تجاه الأطفال والمجتمع. ومن الطبيعي أن تواجهوا مشاكل متنوعة أثناء توجيهكم للصفوف – فاعملوا على حلّها بحس تمييز سليم ومحبة عميقة، وواجهوا هذه المشاكل بحنكةٍ تغذيها الرغبة في خدمة الأطفال بشكلٍ أفضل وعندها ستكونون قادرين على تجاوزها بسهولة. رويداً رويداً ستتحققون بأن تصميم نظام التعليم بالقيم الإنسانية ليس فقط لتعليم الأطفال إنما أيضاً للمعلمين. فحينما يقوم المعلمون بواجباتهم في التعليم بالقيم الإنسانية سيرتقون وتتهذب أفكارهم ومشاعرهم أفضل بكثير من أي انضباط روحي آخر. وتذكروا كمعلمين مرشدين أنكم أيضاً لديكم معلماً يرشدكم ويراقب من علٍ خدمتكم المكرسة. فالمعلمون هم تلاميذٌ أيضاً، يتعلمون دروس الاتزان والمساواة والمحبة الغيرية اللامشروطة بمعية معلمكم كلي المعرفة. ساتيا ساي بابا – ٠٦ حزيران ١٩٧٨ (سلسلة ساتيا ساي بابا يتحدث – المجلد ١٤ الفصل الثالث) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SKOpFe
Arabic, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الثلاثاء ٠٨ كانون الثاني ٢٠١٩ من أجل العيش وفقاً للنظم الأخلاقية العليا التي تؤكد عليها الثقافة الهندية، عليكم تنمية المحبة واللاعنف والصبر والاتزان. وإن هذه الثلاثة الأخيرة تحمي وتعزز الأولى. كثيرون نجحوا في ترسيخ فكرهم بالمحبة الشمولية بمساعدة هذه الصفات الثلاثة الأخيرة! وفي الواقع، إن عدداً لا يُستهان به من الطامحين الروحيين قد تركوا ارتقاءهم الروحي في منتصف الطريق لأنهم فقدوا ثقتهم بذاتهم الحقة. فمن أول همسة شكٍّ صغيرة تخور عزيمتهم ويقنطون ساقطين من جديد إلى حياةٍ من الملذات الحسية. إنهم يفقدون إيمانهم بالله الذي يُعتبر تجسيداً للمحبة وداعمهم الحقيقي. وحده الانضباط الروحي يمكنه تقوية عزيمة الإنسان للمضي في المسار الروحي. يسمو من كان حكيماً بفضل غبطة وعيه الجوهري الحقيقي. واظبوا وثابروا بالثبات على الانضباط الروحي الخاص بكم وليكن لديكم إيماناً بأنفسكم مستمدين العزيمة والسعادة فقط من الذات الإلهية! ساتيا ساي بابا – ٠٦ حزيران ١٩٧٨ (سلسلة ساتيا ساي بابا يتحدث – المجلد ١٤ الفصل الرابع) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2ACtOvG
Sai Inspires, 08.JAN.2019 Om Sri Sai Ram In order to live up to the high standards of morality which Indian culture exhorts, you must cultivate love, nonviolence, fortitude and equanimity. The last three guard and foster the first. Many people have succeeded with the help of the latter three qualities, to get their minds established in Universal love! Indeed, quite a large number of spiritual aspirants have also given up their spiritual ascent midway because they lose confidence in their true selves. The first faint whisper of doubt disheartens them and they slide back into a life of sensual satisfactions. They lose faith in God who is the Embodiment of Love and is their real sustenance. Sadhana alone can steel people to forge ahead on the spiritual path. The wise are buoyed up by the bliss of their genuine awareness. Hang on, persist in your sadhana, have faith in yourself and derive strength and joy only from God! (Divine Discourse, Jun 6, 1978) (SSS Vol 14, Ch 4) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 8 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2SDZB6x
Croatian, 07.JAN.2019 Om Sri Sai Ram 7. siječnja 2019. Gurui Balvikasa trebaju svoje emocije držati pod kontrolom i ne pokazivati depresiju, malodušnost ili kolebljivu volju. Kvaliteta vašeg rada važnija je od kvantitete, pa nemojte preuzimati više nego što možete ispuniti na zadovoljavajući način. Dopustite svojoj savjesti da prosuđuje i odlučuje hoćete li ispuniti svoju dužnost na odgovarajući način za djecu i društvo. U nastavi se možete suočiti s raznim problemima – riješite ih uz razlučivanje i puno ljubavi. Suočite se s tim problemima uz želju da bolje služite djeci i moći ćete ih lako prevladati. Postupno ćete spoznati da Balvikas nije osmišljen samo za obrazovanje djece već i gurua.Dužnosti Balvikasa će uzdići i pročistiti guruove misli i emocije puno bolje od bilo koje druge duhovne discipline. Zapamtite da kao gurui i vi imate gurua koji vas vodi i nadgleda vašu sevu. I guruisu učenici, koji uče lekcije o jednakosti, staloženosti i nesebičnoj ljubavi sa svojim sveprisutnim Guruom. Božanski govor, 6. lipnja 1978. (SSS sv.14, pogl.3) Život je izazov, prihvati ga; život je san, ostvari ga; život je igra, igraj se; život je ljubav, uživaj u njoj. – Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 7 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2VxfDRu
Russian, 07.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Учителя Балвикас должны держать свои эмоции под контролем и не пребывать в депрессии или беспокойстве. Качество вашей работы намного важнее, чем её количество. Поэтому не берите на себя больше, чем вы можете исполнить наилучшим образом. Позвольте вашей Совести быть судьёй и решать, насколько хорошо вы исполняете свои обязанности по отношению к ученикам и обществу. Во время занятий вы можете встретиться с различными проблемами, но решайте их с Различением и Любовью. Встречайте все трудности с Искренним желанием как можно лучше выполнить свой Долг учителя, и вы сможете легко их преодолеть. Постепенно вы поймёте, что система Образования Балвикас разработана не только для воспитания детей, но и учителей, ибо исполнение обязанностей учителя Балвикас очищает и возвышает мысли и эмоции намного лучше, чем любая другая Духовная практика. Учителя Балвикас должны помнить о том, что у них тоже есть Учитель, Который неусыпно наблюдает и руководит их Служением (Севой). Учителя также являются учениками, которые учатся у своего Всеведущего Учителя – Бога, Невозмутимости, Бескорыстной Любви и Равному отношению ко всем. Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 6 июня 1978 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 7 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2H24jcT
Ukrainian, 06.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Думка на день, 6 січня 2019 року Веди наставляють Любити Бога, Поклонятися Йому і Дякувати Господу за все. Біблія вчить, що треба молитися про загальне Благо і займатися Добродійністю. Коран спонукає проявляти Милосердя до тих, що страждають і віддатися Волі Всевишнього. Буддійські Тексти вчать Неприв’язаності і Контролю над почуттями. Священне Писання зороастрийців Зенд Авеста закликає позбутися усіх поганих якостей характеру і засяяти своїм Істинним Божественним Світлом. Тому необхідно усвідомити, що Вчення усіх Релігій Єдині, і що Молитва будь-якою мовою, звернена до будь-якого Імені Господа досягає одного і того ж Бога. Зрозумійте, для виконання ваших щирих бажань, за умови, що вони будуть корисні як для вас так і для інших, ви можете звернутися до Господа з Молитвою. Вчитель Балвікасу повинен спочатку сам розвинути ці якості, а потім навчити цьому дітей за допомогою Настанов і через особистий приклад. (Божественна Бесіда, 6 червня 1978 року). БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 7 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2REeqZq
Ukrainian, 07.JAN.2019 Om Sri Sai Ram Думка на день 07. 01. 2019 Вчителі Балвікас повинні тримати свої емоції під контролем і не перебувати в депресії або занепокоєнні. Якість вашої роботи на багато важливіша, ніж її кількість. Тому не беріть на себе більше, ніж ви можете виконати якнайкраще. Дозвольте вашій Совісті бути суддею і вирішувати наскільки добре ви виконуєте свої обов’язки по відношенню до учнів і суспільства. Під час заняття ви можете зустрітися з різними проблемами, але вирішуйте їх з Розрізненням і Любов’ю. Зустрічайте всі труднощі з Щирим бажанням якнайкраще виконати свій Борг вчителя, і ви зможете легко їх здолати. Поступово ви зрозумієте, що система Освіти Балвікас розроблена не лише для виховання дітей, але і вчителів, бо виконання обов’язків вчителя Балвікасу очищають і прославляють думки і емоції на багато краще, ніж будь-яка інша Духовна практика. Вчителі Балвікасу повинні пам’ятати про те, що у них теж є Вчитель, Який неустанно спостерігає і керує їхнім Служінням (Сєвою). Вчителі також є учнями, які вчаться у свого Всезнаючого Вчителя – Бога Незворушності, Безкорисливій Любові і Однаковому ставленню до всіх. (Божественна Бесіда, 6 червня 1978). БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram #saimaa #sathyasaibaba 7 de janeiro de 2019Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2GWsk4X
Você precisa fazer login para comentar.