Spanish, 12.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Cuando ustedes dudan de la fortaleza de los cimientos de una casa, tienen miedo de entrar en ella; cuando dudan de la habilidad del fabricante, se sienten nerviosos al viajar en un automóvil. Los tiempos actuales han llegado a ser una edad de miedo, ansiedad y ashanti (ausencia de paz), porque las personas no tienen una fe profunda en el Creador. Bhishma, Shankara y otros jnanis (sabios) sabían que el Señor es la base (Aadhara) de toda la creación, y no tenían miedo en absoluto. En tiempos recientes, Mahatma Gandhi confió en la gracia del Señor y en Su grandeza, y ganó la libertad para la Nación. Sepan que el Señor constituye los cimientos invisibles sobre los cuales está construida la vida de ustedes. Él es su fuente, su soporte y su fuerza. Sin Su voluntad, ninguna hoja puede darse vuelta, ninguna brizna de hierba puede estremecerse. ¿Qué cimientos pueden desear, más firmes que estos? Habiendo conocido al Señor, el Poder Omnipotente, como motor de su vida, no deberían temer más. (Discurso Divino, 8 de diciembre de 1964) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 12 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2LbXS4E
Portuguese, 12.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 12/07/2018 Quando você suspeita da força da fundação de uma casa, tem medo de entrar nela; quando suspeita da habilidade do fabricante, você fica nervoso em dirigir o carro. Os tempos atuais tornaram-se uma era de medo, ansiedade e ashanti (ausência de paz) porque as pessoas não têm fé profunda no Criador. Bhishma, Shankara e outros Jnanis (sábios) sabiam que o Senhor é a base (Aadhara) para toda a criação e não tinham medo algum. Nos últimos tempos, Mahatma Gandhi baseou-se na graça e poder do Senhor e conquistou a liberdade para a nação. Saiba que o Senhor é o alicerce invisível sobre o qual sua vida é construída. Ele é sua fonte, sustento e força. Sem a Sua Vontade, nenhuma folha pode se virar, nenhuma folha de grama pode tremer. Que base mais firme você pode desejar do que isso? Tendo conhecido o Senhor, o Poder Onipotente como o principal motivo de sua vida, você não deve mais temer! (Discurso Divino, 8 de dezembro de 1964) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 12 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NMaBwO
Dutch, 12.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Wanneer je de sterkte van de fundering van een huis niet vertrouwt, ben je bang er binnen te gaan; wanneer je de vakkundigheid van de fabrikant niet vertrouwt, ben je bang om in de auto te rijden. De huidige tijd kenmerkt zich door angst, zorgen en onvrede, omdat mensen geen diep vertrouwen in de Schepper hebben. Bhishma, Shankara en andere grote wijzen wisten dat God de basis voor heel de schepping is en hadden totaal geen angst. Gandhi vertrouwde op Gods genade en almacht en won vrijheid voor het land. Weet dat God de onzichtbare fundering is waarop je leven is gebouwd. Hij is je bron, je steun en toeverlaat, je kracht. Zonder Zijn wil kan geen blaadje zich draaien, kan geen grassprietje trillen. Kun je een stevigere fundering wensen dan dit? Als je eenmaal weet dat de almachtige God de drijfveer van je leven is, heb je helemaal geen angst meer! – Sathya Sai Baba, 8 december 1964 http://bit.ly/2L2s855 © Vertaling Sathya Sai International Organisation – Nederland Sathya Sai Baba http://bit.ly/2HW67V7 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 12 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2LcstPq
Arabic, 12.JUL.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الخميس ١٢ تموز ٢٠١٨ عندما يراودكم الشك حيال قاعدة المنزل وأساساته تخافون دخوله، وعندما يراودكم الشك حيال مهارة الشركة المنتجة للسيارات يصيبكم التوتر من قيادة سيارةٍ من صنعها. لقد أصبح العصر الحالي عصر الخوف والقلق وانعدام السلام لأن الإنسان يفتقد لإيمانٍ عميق بالخالق العظيم. أدرك عظماء القديسين أمثال بهيشما وشانكرا و غيرهم من الحكماء أن المولى العظيم هو الأصل لكل هذه الخليقة ولم يكن لديهم أي خوف على الإطلاق. في العصر الراهن، اتكل المهاتما غاندي على بركات المولى العظيم و ربّه الأعلى فظفر باستقلال الأمة وحريتها. اعلموا بأن المولى العظيم هو الأساس الخفي الذي تقوم عليه حياتكم، فهو أصلكم وممدكم بالقوة والعزيمة. من دون إرادته السامية لا يمكن لورقة شجر أن تتحرك أو لورقة عشبٍ بالأرض أن تهتز، فأي إيمانٍ أرسخ من هذا يمكن أن ترغبوا به؟ بمعرفتكم للمولى العظيم أي القدرة الكلية كينبوع حياتكم ومصدرها، ينبغي ألا يكون لديكم أي خوف بعدها! ساتيا ساي بابا – ٠٨ كانون الأول ١٩٦٤ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 12 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NMSA11
Sai Inspires, 12.JUL.2018 Om Sri Sai Ram When you suspect the strength of the foundation of a house, you are afraid to enter it; when you suspect the skill of the manufacturer, you are nervous to ride in the car. The present times have become an age of fear, anxiety and ashanti (absence of peace) because people do not have deep faith in the Creator. Bhishma, Shankara and other Jnanis (wise ones) knew that the Lord is the basis (Aadhara) for all creation and had no fear at all. In recent times, Mahatma Gandhi relied on the Lord’s Grace and His Might and won freedom for the Nation. Know that the Lord is the unseen foundation on which your life is built. He is your source, sustenance and strength. Without His Will, no leaf can turn, no blade of grass can quiver. What firmer foundation can you desire than this? Having known the Lord, the Omnipotent Power as the mainspring of your life, you should not fear any more! – Divine Discourse, Dec 8, 1964. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 12 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2LbI1TG
French, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Lorsque la spiritualité consiste à rendre le mental immobile, pourquoi devrions-nous contrôler le corps aussi ? Bhagavan donne avec amour un conseil utile aux étudiants et aux aspirants spirituels. Dans un récipient rempli d’eau, lorsque le bateau bouge, l’eau bouge aussi. Si le bateau est stable, l’eau sera également stable et vous pourrez voir votre propre image ! Mais si l’eau tremble, votre image tremble aussi. De même pour méditer, vous devez garder votre corps immobile. Votre corps est comme le récipient, et votre mental est l’eau à l’intérieur. Si votre corps bouge, votre mental à l’intérieur sera agité. Par conséquent, contrôlez votre mental et stabilisez-le en gardant votre dos droit et votre corps stable. Le pouvoir de la Kundalini se déplace de Mooladhara (le premier des 7 Chakras), à la base de la colonne vertébrale, au Sahasrara (dernier des 7 Chakras), centre d’énergie aux mille pétales, dans la couronne de la tête. Par conséquent, la tête, le cou et le corps doivent être droits, sans courbure. Ceci est extrêmement important pour les étudiants et les chercheurs. Je demande souvent aux étudiants : « Pourquoi étudiez-vous ? Pour devenir stable. » Dès votre plus jeune âge, gardez votre corps sous contrôle, vous pouvez réaliser des choses très utiles dans la vie ! Discours Divin du 12 septembre 1984. La personne remplie d’amour possède la paix du mental, est pure dans son cœur et sera stable, imperturbable face à des circonstances défavorables, à des échecs ou à des pertes. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2m8RW1m
Greek, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Όταν ένα δοχείο, το οποίο περιέχει λίγο νερό, κινείται, το νερό εντός του κινείται επίσης. Αν το δοχείο είναι σταθερό, το νερό παραμένει επίσης σταθερό και μπορείτε να δείτε την εικόνα σας ν’ αντανακλάται σ` αυτό! Αλλά όταν το νερό ταράζεται, η εικόνα σας ταράζεται επίσης. Κατά τον ίδιο τρόπο, για να διαλογιστείτε, θα πρέπει να κρατάτε το σώμα σας ακίνητο. Το σώμα σας μοιάζει με το δοχείο και ο νους σας με το νερό που υπάρχει σ’ αυτό. Εάν το σώμα σας κινείται, ο νους σας εντός του ταράζεται. Επομένως ελέγξετε τον νου σας και ακινητοποιήστε τον, κρατώντας την πλάτη σας ίσια και σταθερή. Η ενέργεια κουνταλίνι ταξιδεύει από το μουλαντάρα τσάκρα στη βάση της σπονδυλικής στήλης στο σαχασράρα τσάκρα, στο χιλιοπέταλο ενεργειακό κέντρο στην κορυφή της κεφαλής. Ως εκ τούτου, το κεφάλι, ο λαιμός και το σώμα θα πρέπει να είναι στην ίδια ευθεία, χωρίς κυρτώσεις. Αυτό είναι εξαιρετικά σημαντικό για τους σπουδαστές και τους αναζητητές. Συχνά ρωτώ τους σπουδαστές: «Γιατί μελετάτε; Για να γίνετε σταθεροί!» Από την νεαρή ηλικία σας ακόμη να έχετε το σώμα σας υπό έλεγχο και έτσι θα μπορέσετε να επιτύχετε πολλά και ωφέλιμα στη διάρκεια της ζωής σας! – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 12 Σεπτεμβρίου 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2urEOIG
Mandarin, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram 富於愛心的人,其心必然平靜,純潔,不受任何逆境、失敗或得失所擾。 XXX XXX XXX 一只容器裡裝了些水,移動容器,水也跟著移動。容器不動,水也呈靜止狀態,你可以從水中看到自己的影像!但若水搖晃,你的影像也會跟著搖晃。同樣的,靜坐冥想時,身體一定要保持不動。你的身體就像一只容器,你的心念是裡面的水,身體動,心念就會受擾。因此,欲控制心念,令其穩定,你必須讓背部打直,身體不動。拙火能量(Kundalini)從脊椎底部的海底輪一路上升至頭頂的千辦蓮花頂輪,因此,頭、頸、身體必須保持挺直,不能彎,這對學生和修行人極為重要。我常常問學生:「你為什麼study(念書)?是為了變得steady(穩定)!」從年輕時就要讓你的身體受到控制,那你可以在人生中成就非常有用的事情! Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2uaEj6r
Italian, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Se un recipiente pieno d’acqua si muove, si muove anche l’acqua che contiene; se il recipiente sta fermo, anche l’acqua sta ferma e voi potete vederci la vostra immagine. Se l’acqua si agita, anche l’immagine si agita; similmente, per meditare, voi dovete tenere il corpo fermo. Il corpo è come il recipiente e la mente è l’acqua all’interno. Se il corpo si muove, la mente è agitata; controllatela e rendetela stabile tenendo la schiena diritta e il corpo fermo. Il potere della Kundalini va dal Muladhara, alla base della colonna vertebrale, al Sahasrara, centro energetico dai mille petali alla sommità del capo per cui la testa, il collo e il corpo devono essere diritti, senza curve. Questo è estremamente importante per gli studenti e gli aspiranti. Io dico spesso agli studenti: “Perché studi? Per diventare stabile!” Sin dall’età giovanile, tenete il corpo sotto controllo e potrete ottenere cose molto utili nella vita. Discorso Divino del 12 Settembre 1984. La persona colma d’Amore ha la pace della mente, è pura di cuore e stabile, è indisturbata da qualunque circostanza avversa, dalle perdite e dai fallimenti. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 11 Luglio 2018 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FV6EBT #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2zpJgxi
Persian, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram در ظرفی که با آب پر شده است، اگر ظرف حرکت کند، آب نیز حرکت خواهد کرد. اگر ظرف ثابت باشد، آب نیز بی حرکت می ماند و می توانید تصویر خویش را در آن ببینید. اما اگر آب بلرزد، تصویر شما نیز مخدوش می شود. به همین ترتیب برای مراقبه کردن باید جسم خود را ثابت حفظ کنید. جسم مانند آن ظرف است و ذهننان مانند آبی که درون آن است. اگر جسم تان حرکت کند، ذهن تان به هیجان می آید. بنابراین ذهن را کنترل کنید و آن را با برگرداندن به جسم بی حرکت در اختیار خود بگیرید. نیروی کوندالینی از مولادهارا می گذرد، از مقطع ستون فقرات، و تا ساهاسارا بالا می رود که مرکز هزاران نقطه انرژی در تاج سر است. بنابراین، سر، گردن و بدن باید بدون هیچ خمودگی باشند. این بی نهایت برای جویندگان حق و دانش آموزان مهم است. اغلب از دانش آموزان می پرسم، ” چرا درس می خوانی؟ برای اینکه محکم و استوار باشی؟” از جوانی، جسم خود را تحت کنترل داشته باشید، به چیزهای خیلی زیادی در زندگی خواهید رسید. ( از سخنان الهی بابا، دوازدهم سپتامبر ۱۹۸۴) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2ucgaMF
Russian, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Сегодня Духовные занятия ограничиваются лишь прослушиванием лекций без применения услышанного Учения в повседневной жизни. Слушание стало своего рода болезнью. Люди, услышав немногое, хвастаются, что знают всё. Это сумасшедшее хвастовство только углубляет невежество людей. Сначала нужно тщательно размышлять над услышанным, а затем применять полученные уроки в повседневной жизни. Только так можно достичь Гармонии между мыслями, словами и делами. Сегодня люди довольствуются только слушанием Духовных выступлений, не понимая, что одно лишь это не приведёт их к Самоосознанию и Самореализации. Духовная практика многократного написания Имени Господа (Нама Ликхита Джапа) способствует достижению Чистоты и Гармонии в мыслях, словах и поступках, так как сначала нужно подумать об Имени Господа, затем произнести Его, а после – написать. Все три составляющие этого Духовного упражнения необходимо выполнять с Любовью и Чистым Сердцем. Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 7 октября 1993 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2JcAvpR
German, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASHANTI NILAYAM VOM 11. JULI 2018 In einem Gefäß voller Wasser bewegt sich das Wasser, wenn das Gefäß bewegt wird. Aber wenn das Gefäß gerade steht, ist auch das Wasser unbewegt und ihr könnt darauf euer eigenes Spiegelbild sehen! Bewegt sich das Wasser jedoch, bewegt sich auch euer Bild. Ebenso müsst ihr euren Körper bei der Meditation still halten. Euer Körper gleicht dem Gefäß und euer Verstand (mind) dem Wasser darin. Bewegt sich euer Körper, wird euer Verstand darin unruhig. Kontrolliert daher euren Verstand und macht ihn beständig, indem ihr euren Rücken gerade und den Körper ruhig haltet. Die Kundalini-Energie reist vom Mooladhara an der Basis der Wirbelsäule zum Sahasrara, dem tausendblättrigen Energiezentrum in der Krone des Kopfes. Deshalb müssen Kopf, Nacken und Körper gerade sein, ohne Krümmungen. Das ist extrem wichtig für Studenten und Gottsuchende. Ich frage die Studenten des Öfteren: „Warum studiert (Englisch: study) ihr? Um beständig (steady) zu werden!“ Haltet euren Körper von jungen Jahren an unter Kontrolle, und ihr könnt sehr nutzbringende Dinge im Leben vollbringen. Sathya Sai, 12. September 1984 Ut 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NDVaX8
Hebrew, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, 11.7.2018 בכלי שיש בו מים, כאשר הכלי נע, המים נעים גם כן. אםהכלי יציב, גם המים יהיו יציבים, ותוכל לראות בהם את בבואתך! אבל אם המים רועדים, גם בבואתך רועדת. כך גםבמדיטציה, עליך לשמור על גוף ללא תנועה. הגוף שלך הואכמו הכלי, וההכרה שלך היא המים שבתוכו. אם הגוף שלךנע, ההכרה שלך תהיה נסערת. לכן שלוט בהכרתך ועשה אותה יציבה, על ידי לשמירה על גב ישר וגוף יציב. אנרגיתהקונדליני נעה מצאקרת מולהדהארה שמצויה בבסיס עמודהשדרה, אל מרכז האנרגיה של צ’אקרת הסהאסררה, בעלתאלף עלי הכותרת, שמצויה בכתר הראש. לכן, הראש,הצוואר והגוף חייבים להיות ישרים, ללא כיפוף. זה חשובמאוד לסטודנטים ולמחפשים רוחניים. אני שואל אתהתלמידים לעתים קרובות, למה אתה לומד? כדי להפוך יציב!. (משחק מלים באנגלית ). מגיל צעיר, שמור את גופךבשליטה, כך תוכל להשיג דברים שימושיים מאוד בחיים! השיח האלוהי, 12 בספטמבר, 1984 – באבא Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2L7wDs2
Turkish, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Kişi diniirfanın derin seviyelerine ilişkin uzmanlaşmış bilgisi olan ünlü bir alim de olsa veya saraydaki lüksün parıltısından zevk alan bir hükümdar da olsa yahut birçok savaşta bulunmuş bir kahraman ya da yoksulluğun zavallı bir kurbanı da olsa, eğer o kimsenin Rab’ be bağlılığı yoksa, saygıya, şerefe ya da dikkate layık değildir.Fizik beden, duyular, idrak gücü: Bunların, giydiğimiz giysiler olarak mütalaa edilmesi gerekir. Bize duyularımızı kontrol etmemiz tavsşye edilir. fakat bu ancak onların hakiki niteliği analiz edilip bilindiğinde yapılabilir.Bu bilinmediğinde, çeşitli engeller ortaya çıkar. 28 September 1979 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NBqKFb
Arabic, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الأربعاء ١١ تموز ٢٠١٨ في وعاء مملوء ببعض الماء، عندما يتحرك الوعاء فالماء أيضاً سيتحرك، وإن كان الوعاء مستقراً فالماء أيضاً سيكون مستقراً وسيكون بوسعكم رؤية انعكاس صورتكم على صفحته النقية! إلا أن الماء إن كان يتماوج فإن صورتكم أيضاً ستتماوج. على غرار ذلك من أجل التأمل عليكم إبقاء جسدكم مستقراً وساكناً فهو يشبه الوعاء وفكركم يشبه الماء بداخله. إن قمتم بتحريك جسدكم فإن الماء بداخله أيضاً سيضطرب، لذا اعملوا على ضبط فكركم وجعله مستقراً من خلال الإبقاء على عمودكم الفقري قائماً منتصباً والجسد مستقراً. إن طاقة الكونداليني تسري من المركز الطاقي القاعدي في أسفل العمود الفقري حتى المركز الطاقي التاجي الذي يُعتبر المركز الطاقي ذو الألف بتلة. إذن يجب إبقاء الرأس والرقبة والجسد باستقامة من دون انحناءات. هذا في غاية الأهمية للطلاب والطامحين الروحيين. كثيراً من الأحيان أسأل الطلاب: ”لماذا تدرسون؟ لتصبحوا مستقرين!“ من سنٍ مبكرة حافظوا على الجسد تحت السيطرة فيكون بوسعكم تحقيق أشياء مفيدة جداً في الحياة! ساتيا ساي بابا – ١٢ أيلول ١٩٨٤ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Jauf1S
Spanish, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram En un recipiente lleno de agua, cuando el recipiente se mueve, el agua también se mueve. Si el recipiente está estable, el agua también estará estable y ¡podrás ver tu propia imagen! Pero si el agua se sacude, tu imagen también se sacude. De manera similar, al meditar, debes mantener tu cuerpo quieto. Tu cuerpo es como el recipiente, y tu mente es el agua interior. Si tu cuerpo se mueve, tu mente se agitará. Por lo tanto, controla tu mente y haz que se conserve estable manteniendo la espalda recta y el cuerpo firme. El poder de Kundalini viaja desde Muladhara, en la base de la columna vertebral, hasta el Sahasrara, centro energético de mil pétalos, en la coronilla de la cabeza. Por lo tanto, la cabeza, el cuello y el cuerpo deben estar rectos, sin curvas. Esto es extremadamente importante para los estudiantes y los buscadores. A menudo les pregunto a los estudiantes: “¿Por qué estudias? ¡Para poder ser estable!” Desde joven, mantén tu cuerpo bajo control, ¡puedes lograr cosas muy útiles en la vida! (Divino Discurso, 12 de septiembre de 1984). Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NE9U8y
Portuguese, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 11/07/2018 Em um vaso cheio de água, quando ele se move, a água também se move. Se o vaso estiver firme, a água também ficará estável e você poderá ver sua própria imagem! Mas se a água treme, sua imagem também treme. Da mesma forma que meditar, você deve manter seu corpo imóvel. Seu corpo é como o vaso e sua mente é a água dentro. Se o seu corpo se move, sua mente interior ficará agitada. Portanto, controle sua mente e mantenha-a firme, mantendo as costas retas e o corpo firme. O poder da Kundalini viaja do Mooladhara, na base da coluna vertebral, para o Sahasrara, centro da energia de mil pétalas, na coroa da cabeça. Portanto, cabeça, pescoço e corpo devem ser retos, sem dobras. Isso é extremamente importante para estudantes e buscadores. Muitas vezes pergunto aos alunos: “Por que você estuda? Para se tornar estável!” Desde a tenra idade, mantenha seu corpo sob controle, você pode conseguir coisas muito úteis na vida! (Discurso Divino, 12 de setembro de 1984) Sathya Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Jbybzt
Dutch, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Als een bak met wat water erin beweegt, beweegt het water ook. Als de bak stilstaat, staat het water ook stil en kun je je eigen spiegelbeeld erin zien. Maar als het water beweegt, beweegt je spiegelbeeld ook. Zo ook moet je om te mediteren je lichaam stilhouden. Je lichaam is als de bak en je geest is het water erin. Als je lichaam beweegt, wordt je geest daarbinnen onrustig. Breng daarom je geest onder controle en maak hem kalm door stil te zitten met een rechte rug. De kundalini-energie stijgt op van het chakra muladhara, onderaan de wervelkolom, naar sahasrara, het duizendbladige energiecentrum in de kruin van het hoofd. Daarom moeten hoofd, hals en lichaam recht, zonder krommingen zijn. Dit is buitengewoon belangrijk voor studenten en spirituele zoekers die mediteren. Daarom vertel ik de studenten vaak: ‘Waarom studeer je? Om standvastig te worden!’ Als je van jongs af aan je lichaam onder controle kunt houden, zal je dat later te pas komen om allerlei goede dingen te bereiken. – Sathya Sai Baba, 12 september 1984 http://bit.ly/2KU1NWX © Vertaling Sathya Sai International Organisation – Nederland Sathya Sai Baba http://bit.ly/2HW67V7 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NG6li4
Sai Inspires, 11.JUL.2018 Om Sri Sai Ram In a vessel filled with some water, when the vessel moves, water also moves. If the vessel is steady, the water will also be steady and you can see your own image! But if the water shakes, your image too shakes. Similarly to meditate, you must keep your body still. Your body is like the vessel, and your mind is the water inside. If your body moves, your mind inside will be agitated. Therefore control your mind and make it steady by keeping your back straight and body steady. The Kundalini power travels from Mooladhara, at the base of the spinal column, to the Sahasrara, thousand-petalled energy centre, in the crown of the head. Therefore, head, neck and body must be straight, with no bends. This is extremely important for students and seekers. I often ask students, “Why do you study? To become steady!” From young age, keep your body under control, you can achieve very useful things in life! – Divine Discourse, Sep 12, 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 11 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2L7wvsy
Russian, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Сегодня Духовные занятия ограничиваются лишь прослушиванием лекций без применения услышанного Учения в повседневной жизни. Слушание стало своего рода болезнью. Люди, услышав немногое, хвастаются, что знают всё. Это сумасшедшее хвастовство только углубляет невежество людей. Сначала нужно тщательно размышлять над услышанным, а затем применять полученные уроки в повседневной жизни. Только так можно достичь Гармонии между мыслями, словами и делами. Сегодня люди довольствуются только слушанием Духовных выступлений, не понимая, что одно лишь это не приведёт их к Самоосознанию и Самореализации. Духовная практика многократного написания Имени Господа (Нама Ликхита Джапа) способствует достижению Чистоты и Гармонии в мыслях, словах и поступках, так как сначала нужно подумать об Имени Господа, затем произнести Его, а после – написать. Все три составляющие этого Духовного упражнения необходимо выполнять с Любовью и Чистым Сердцем. Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 7 октября 1993 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KXlZXR
German, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASHANTI NILAYAM VOM 10. JULI 2018 Heutzutage sind spirituelle Übungen auf das Hören von Reden begrenzt und umfassen nicht das Praktizieren der Lehren. Zuhören ist eine Art Krankheit geworden. Nachdem sie nur zugehört haben, prahlen die Leute, dass sie alles wüssten. Diese verrückte Prahlerei vertieft nur die Unwissenheit der Menschen. Man sollte über das Gehörte nachsinnen. Danach sollte man die Lehren in die Tat umsetzen (nididhyasana). Nur dann ist die dreifache Reinheit von Gedanke, Wort und Tat gegeben. Aber heutzutage sind die Menschen schon mit dem Hören von Ansprachen zufrieden. Das führt jedoch nicht zur Erkenntnis. Das Praktizieren der schreibenden Wiederholung des Gottesnamens (nama likhita japam) fördert Harmonie in Gedanke, Wort und Tat (denkt zuerst an den Namen Gottes denkt, sprecht ihn dann aus und schreibt ihn danach auf). Diese drei Prozesse sollten nur mit einem reinen Herzen ausgeführt werden. Sathya Sai, 7. Oktober 1993 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2Dnux7s #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2L3eT0L
Polish, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram 10.07.2018 r. MYŚL DNIA Dzisiaj ćwiczenia duchowe ograniczają się do słuchania przemówień, a nie do praktykowania nauk. Słuchanie stało się rodzajem choroby. Jedynie po wysłuchaniu mowy ludzie chodzą, szczycąc się, że wszystko wiedzą. To szalone samochwalstwo pogłębia ich ignorancję. Człowiek powinien rozmyślać nad tym, co zostało usłyszane. Po rozważaniach powinien wykonywać nididhjasanę (wcielać w życie te lekcje). Dopiero wtedy pojawia się potrójna czystość myśli, słów i czynów. Dzisiaj ludzie są usatysfakcjonowani wyłącznie słuchaniem dyskursów. To nie doprowadzi do urzeczywistnienia. Praktyka nama likhita dżapam (wielokrotnego pisania imienia Pana jako ćwiczenia duchowego) sprzyja harmonii myśli, słów i czynów (najpierw pomyśl o imieniu Pana, a później wypowiedz je i zapisz). Wszystkie te czynności należy wykonywać tylko z czystym sercem. – Dyskurs z 7.10.1993 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FUcqDO #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KWuOBg
Arabic, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الثلاثاء ١٠ تموز ٢٠١٨ ترى اليوم التدريبات الروحية محصورة في الاستماع للخطابات وليس في تطبيق التعاليم، لقد أصبح الاستماع نوعاً من المرض المستشري. تماماً بعد الاستماع ترى الناس يذهبون في كل الأرجاء يتفاخرون بأنهم يعرفون كل شيء، وإن هذا التكبّر الجنوني يرسخ الجهل عند الإنسان أكثر وأكثر. ينبغي على المرء التفكر بما قد سمعه، وبعد استيعابه وفهمه ينبغي عليه وضع الدروس موضع التطبيق. فقط حينها تتواجد ثلاثية نقاء الفكر والقول والفعل. أما الإنسان اليوم فتراه راضياً فقط بمجرد الاستماع للخطابات، وهذا لن يقود لتحقيق الذات. إن التدريب الروحي الذي يتم فيه تكرار كتابة اسماء الله المقدسة يعزز التناغم في الفكر والقول والفعل (أولاً يتم التفكر باسم الله العظيم، عندها النطق به ومن ثم كتابته). إن هذه العمليات الثلاث يجب القيام بها فقط بقلبٍ نقي وسليم. ساتيا ساي بابا – ٠٧ تشرين الأول ١٩٩٣ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2J9eo3D
Persian, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram تمرین های معنوی امروز محدود به گوش کردن شده است و نه عمل کردن به آنچه که آموخته شده. گوش سپردن تبدیل به یک بیماری شده است. صرفا به این خاطر که افراد پس از آن فکر می کنند همیشه چیز را می دانند. این بزرگ نمایی دیوانه وار جهالت افراد را عمیق تر می کند. افراد باید روی آنچه که شنیده اند تفکر کنند. بعد از تفکر، باید آن را به بوته ی عمل بگذارند. تنها آن زمان است که سه گانه ی اخلاص فکر، کلام و عمل پدید می آید. امروزه افراد تنها با گوش سپردن راضی می شوند. این به قوه ی تشخیص آنها کمکی نمی کند. تمرین و تکرار نوشتن نام خداوند به عنوان یک تمرین معنوی به ذهن، کلام و عمل هماهنگی می بخشد ( اول به نام خداوند فکر می کنید سپس آن را بیان می کنید و بعد آن را می نویسید) تمام این اعمال باید با ذهن پاک انجام پذیرد. ( از سخنان الهی بابا، ششم اکتبر ۱۹۹۳) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram, 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2L0JnUo
Turkish, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Asıl sadhana arayan kişinin gelişmesindeki nihai safha budur işte. Ancak, her birinin büyük ölçüde dayanıklılık ve sebat gerektirdiği birçok ön safha vardır. Örneğin size, daima Tanrı’ nın bir Adı, O’ nun sayısız Görkem sıfatlarından birinin kişileştirikmiş hali üzerinde odaklanmanızı öğütlerim. Sonra Sevgi’ nizin genişlmemesi, zihinsel bileşiminizden nefret ile kıskançlığın azaltılması, ibadet ettiğiniz Tanrı’ yı diğer her insanda da O’ nu kendinizde gördüğünüz derecede görmeniz sözkonusudur. İşte o zaman, Sevgi’ nin Huzur’ un ve Sevinç’in somutlaşmışları haline gelirsiniz. 28 September 1979 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Jc3M3K
Croatian, 9.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Misao dana 9. 7. 2018. Danas kad netko ide na piknik, ponese ogledalo, češalj i maramicu. Zašto ih ljudi imaju kod sebe? Dok putuju, vjetar im može pokvariti frizuru pa koriste ogledalo i češalj da je urede. Oni im pomažu da budu lijepi. Zar vam na slično tome ne bi trebalo nešto alata da popravite narušenu ljepotu vašeg uma? Baš kao što vam ogledalo govori je li vaša kosa razbarušena ili ne, alat predanosti otkriva stanje vašeg uma! Uz ovo čisto ogledalo bit će lako vidjeti ima li nečistoće u umu ili ne. Kad prepoznamo da je um uznemiren, moramo ga odmah ispraviti, a da bi to učinili trebamo češalj mudrosti! Nevezanost (vairgyam) je krpa koja briše prljavštinu našeg srca. Putujući kroz život, gdje god da jeste uvijek nosite vrline predanosti, mudrosti i nevezanosti. (Božanski govor, 12. rujna 1984.) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FGoaZq #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2L5uDR2
Ukrainian, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Думка на день 10. 07. 2018 Сьогодні Духовні заняття обмежуються лише прослуховуванням лекцій без застосування почутого Навчання в повсякденному житті. Слухання стало свого роду хворобою. Люди, почувши небагато, хизуються, що знають все. Ці божевільні хвастощі тільки поглиблюють невігластво людей. Спочатку потрібно ретельно міркувати над почутим, а потім застосовувати отримані уроки в повсякденному житті. Тільки так можна досягти Гармонії між думками, словами і справами. Сьогодні люди задовольняються лише слуханням Духовних виступів, не розуміючи, що одне лише це не приведе їх до самопізнання та Самореалізації. Духовна практика багаторазового написання Імені Господа (Нама Лікхіта Джапен) сприяє досягненню Чистоти і Гармонії в думках, словах і вчинках, так як спочатку потрібно подумати про Ім’я Господа, потім вимовити Його, а після – написати. Всі три складові цієї Духовної вправи необхідно виконувати з Любов’ю і Чистим серцем. (Божественна Бесіда, 7 жовтня 1993). БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NHsHQv
Czech, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Sáí inspiruje – 10. 7. 2018 Dnes se duchovní zkušenosti se omezují na naslouchání promluvám a nezahrnují uvádění do praxe. Poslouchání se stalo určitým druhem nemoci. Některým lidem stačí, aby něco slyšeli a hned chodí a chlubí se, že už všechno ví. Takové naivní vychloubání pouze prohlubuje nevědomost lidí. Je důležité rozjímat o tom, co jsme slyšeli. Po rozjímání je důležité uvést tyto lekce do praxe. Pouze tehdy je možné dosáhnout trojnásobné čistoty myšlenek, slov a činů. V dnešní době se lidé uspokojí s pouhým posloucháním promluv. To ale nepovede k realizaci. Praxe zapisování božího jména jako duchovní praxe rozvíjí harmonii v myšlenkách, slovech a činech (nejdříve si vzpomenete na boží jméno, poté ho vyslovíte a poté zapíšete). Všechny tyto tři procesy by měly být vykonány pouze s čistým srdcem. Promluva z 7. 10. 1993 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2roVsXB #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NFISO0
Greek, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Στην εποχή μας οι πνευματικές ασκήσεις περιορίζονται στην ακρόαση συζητήσεων και όχι στην εφαρμογή των διδασκαλιών. Η ακρόαση έχει μετατραπεί σ’ ένα είδος ασθένειας. Οι άνθρωποι αφού ακούσουν, απλώς αρχίζουν να καυχώνται πως γνωρίζουν τα πάντα. Αυτή η παράλογη υπεροψία βαθαίνει την άγνοια τους. Θα πρέπει να συλλογίζεστε αυτά που ακούτε. Αφού τα συλλογιστείτε, οφείλετε να τα θέσετε σε εφαρμογή. Μόνον τότε θα υπάρχει συνέπεια μεταξύ της σκέψης, των λόγων και της πράξης. Στις μέρες μας οι άνθρωποι ικανοποιούνται με την απλή ακρόαση διαλέξεων. Έτσι όμως δεν οδηγούνται στην Αυτοπραγμάτωση. Η άσκηση της επανειλημμένης γραφής του Ονόματος του Κυρίου προάγει την αρμονία σκέψης, λόγων και πράξης (πρώτα να σκέφτεται κανείς το Όνομα του Κυρίου, κατόπιν να το προφέρει και έπειτα να το γράφει). Αυτά τα τρία βήματα θα πρέπει να γίνονται με μια αγνή καρδιά. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 7 Οκτωβρίου 1993 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NDX229
Mandarin, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram 欲享受持久的快樂,必須讓心念充滿純淨的思想,讓心中懷著好的情感。 XXX XXX XXX 今天,靈修變成只限於聆聽演講而非教誨的實踐。聆聽講道已經變成一種病,光是聽完講道,人們就吹擂自己甚麼都知道了,這種狂妄在加深人們的無明。聽來的東西要加以反覆思維,反覆咀嚼之後要付諸實踐,唯有那樣才能淨化思、言、行(身、口、意)。今日的人認為光聽聽講道就夠了,這樣是不會明心見性的。Nama Likhita Japam(書寫神的名號。先心想神的名號,然後口唸,再寫下)這種修行法,能促進思、言、行的和諧一致,這三個程序都要以純潔之心為之。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FK9CZ3 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NJgj26
Italian, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Oggi, gli esercizi spirituali sono ridotti all’ascolto di discorsi non seguito dalla messa in pratica degli insegnamenti; l’ascoltare è diventato una specie di malattia. Dopo aver soltanto ascoltato, le persone vanno in giro millantando di conoscere tutto. Questa vanteria folle rende più profonda la propria ignoranza. Bisognerebbe riflettere su ciò che si è udito e applicare la lezione. Soltanto allora si manifesta la purezza triplice dei pensieri, delle parole e delle azioni. Oggi le persone si accontentano del solo ascoltare i discorsi ma questo non porta alla Realizzazione. La pratica dello scrivere ripetutamente i Nomi del Signore, come esercizio spirituale, promuove l’armonia dei pensieri, delle parole e delle azioni; questi tre processi* dovrebbero essere compiuti soltanto con il cuore puro. * Pensare il Nome del Signore, pronunciarLo e scriverLo. Discorso Divino del 7 Ottobre 1993. Se desiderate la felicità duratura, dovete colmare la mente di pensieri puri e nutrire sentimenti buoni nel cuore. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 10 Luglio 2018 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FV6EBT #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NHsFbl
Hebrew, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, 10.7.2018 התרגילים הרוחניים של ימינו מוגבלים להאזנה לשיחות ולא לתרגול הלימוד. הקשבה הפכה למעין מחלה. בהסתפקם בהאזנה בלבד, אנשים מתרברבים שהם יודעים הכול. ההתנשאות המטורפת הזאת מעמיקה את הבורות של אותם אנשים. יש להרהר במה שנשמע. לאחר ההרהור, יש לעשות Nididhyasana- ליישם את השיעורים. רק אז יש טוהר משולש של מחשבה, דיבור ומעשה. היום אנשים מסתפקים רק בהאזנה לנאום. זה לא יוביל למימוש. הנוהג של נאמה ליקהיטה ג’אפאם – חזרה על כתיבת שם האל כתרגול רוחני, מקדם הרמוניה במחשבה, בדיבור ובמעשה. תחילה חשוב על שם האל, אחר כך בטא אותו ולבסוף כתוב אותו. כל שלושת התהליכים הללו צריכים להתבצע בלב טהור בלבד. השיח האלוהי, 7 באוקטובר, 1993 – באבא Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NHbs1K
Spanish, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Hoy los ejercicios espirituales se limitan a escuchar charlas y no a practicar las enseñanzas. Escuchar se ha convertido en una especie de enfermedad. Simplemente después de escuchar, la gente se jacta de saberlo todo. Esta locura jactanciosa está profundizando la ignorancia de la gente. Se debería cavilar sobre lo que se ha escuchado. Después de la cavilación, se debe hacer Nididhyasana (poner en práctica las lecciones). Solo entonces existe la triple pureza de pensamiento, palabra y acción. Hoy las personas se contentan con escuchar los discursos. Esto no conducirá a la Realización. La práctica de Nama Likhita Japam (escritura repetida del Nombre del Señor como ejercicio espiritual) promueve la armonía en pensamiento, palabra y acción (primero piensa en el Nombre del Señor, luego pronúncialo y escribe). Estos tres procesos deben llevarse a cabo solo con un corazón puro. (Divino Discurso, 7 de octubre de 1993). Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2JbEEu6
Portuguese, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Se você deseja desfrutar de uma felicidade duradoura, deve preencher sua mente com pensamentos puros e acolher bons sentimentos em seu coração. – Baba Manifestações do Amor Divino! Pensamento para o dia 10/07/2018 Hoje, os exercícios espirituais limitam-se a ouvir palestras e não praticar os ensinamentos. Ouvir tornou-se um tipo de doença. Depois de simplesmente escutar, as pessoas se gabam de saber tudo. Essa arrogância louca está aprofundando a ignorância das pessoas. Deve-se refletir sobre o que foi ouvido. Após a reflexão, deve-se fazer Nididhyasana (colocar em prática as lições). Só então haverá a tripla pureza de pensamento, palavra e ação. Hoje as pessoas se contentam com o simples escutar de discursos. Isso não levará à Realização. A prática de Nama Likhita Japam (repetição da escrita do nome do Senhor como um exercício espiritual) promove harmonia em pensamento, palavra e ação (primeiro pense no Nome do Senhor, então diga e escreva). Todos esses três processos devem ser realizados apenas com um coração puro. (Discurso Divino, 7 de outubro de 1993) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NGuK7h
Dutch, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Tegenwoordig beperken spirituele oefeningen zich tot het luisteren naar toespraken en worden de leringen niet in praktijk gebracht. Luisteren is een soort van ziekte geworden. Na het luisteren lopen mensen alleen maar te pochen dat ze alles weten. Dit dwaze gepoch versterkt hun onwetendheid nog meer. Men dient over het gehoorde na te denken. Daarna moeten de lessen in praktijk gebracht worden. Pas dan is er de drievoudige zuiverheid van gedachte, woord en daad. Het alleen maar luisteren naar toespraken leidt niet tot goddelijke bewustwording. Een goede oefening is het schriftelijk herhalen van Gods naam (nama likhita japam), want dat bevordert harmonie in gedachte, woord en daad (eerst denk je aan Gods naam, dan spreek je hem uit en vervolgens schrijf je hem op). Deze processen moeten alle drie met een zuiver hart worden uitgevoerd. – Sathya Sai Baba, 7 oktober 1993 http://bit.ly/2L5s0SE © Vertaling Sathya Sai International Organisation – Nederland Sathya Sai Baba http://bit.ly/2HW67V7 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Jb8nn9
Sai Inspires, 10.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Today the spiritual exercises are confined to listening to talks and not to practising the teachings. Listening has become a kind of disease. Merely after listening, people go about bragging that they know everything. This crazy boastfulness is deepening people’s ignorance. One should ruminate over what has been heard. After rumination, one should do Nididhyasana (put into practice the lessons). Only then there is the triple purity of thought, word and deed. Today people are content with mere listening to discourses. This will not lead to Realisation. The practice of Nama Likhita Japam(repeated writing of the Lord’s Name as a spiritual exercise) promotes harmony in thought, word and deed (first think of the Lord’s Name, then utter it and write). All these three processes should be carried out only with a pure heart. – Divine Discourse, Oct 7, 1993 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 10 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NDAdeW
Czech, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Sáí inspiruje – 9. 7. 2018 Když jedete na piknik, berete s sebou zrcadlo, hřeben a kapesník. Proč si lidé s sebou berou tyto věci? Při cestě vám vítr může rozfoukat účes, takže použijete zrcadlo a hřeben, abyste si ho zase upravili. Díky nim můžete dobře vypadat. Nepotřebujete podobné nástroje i na to, abyste napravili pokřivení, které hatí krásu vaší mysli? Stejně jako vám zrcadlo ukáže, jestli je váš účes v pořádku nebo ne, oddanost vám ukáže stav vaší mysli! S tímto čistým zrcadlem pro vás bude jednoduché uvidět, jestli je vaše mysl znečištěná, či nikoli. Když si uvědomíme, že je mysl narušená, musíme ji okamžitě napravit a abychom to mohli učinit, potřebujeme hřeben moudrosti! Odpoutanost je houbička, která očistí špínu ze srdce. Jak cestujete životem, ať jste kdekoli, vždy s sebou mějte dobré vlastnosti oddanosti, moudrosti a odpoutanosti. Promluva z 12. 9. 1984 Službu Sáí inspiruje poskytuje Satja Sáí organizace ČR (http://bit.ly/2roVsXB). Pokud si již nepřejete dostávat citáty Sáí inspiruje, klikněte prosím zde. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2roVsXB #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2uiFHTM
Russian, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Современные люди, даже отправляясь на пикник, берут с собой зеркало, расчёску и носовой платок. Зачем они берут с собой всё это? Во время путешествия ветер может растрепать их волосы, и тогда они используют зеркало и расческу, чтобы привести их в порядок и выглядеть красиво. Точно так же людям нужны инструменты для исправления нарушенной красоты ума. Так же как зеркало показывает вам растрёпаны волосы или нет, так и Преданность показывает человеку состояние его ума! С чистым зеркалом Преданности будет легко увидеть, есть ли в уме примеси или нет. Когда вы заметите неправильную работу ума (примеси) вы должны немедленно исправить его с помощью гребня Мудрости (Джняны). А Непривязанность (Вайрагья) подобно носовому платку вытрет грязь с вашего Сердца. Путешествуя по жизни, где бы вы ни находились, всегда носите Добродетели Преданности, Мудрости и Непривязанности. Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 12 сентября 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2L1RiOf
Italian, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram In questo periodo, le persone che vanno a fare una scampagnata, portano con sé uno specchietto, un pettine e un fazzoletto da naso. Perché li portano? Durante il viaggio, il vento può scompigliar loro i capelli per cui esse usano lo specchio e il pettine per riordinarli. Questo aiuta ad apparire più belli. Non vi necessitano, in modo simile, alcuni strumenti per correggere la bellezza guastata della mente? Come lo specchio vi dice se i capelli siano in ordine o meno, l’utilizzo della devozione vi rivela lo stato della mente. Con questo specchio pulito, vedere se nella mente ci siano delle impurità è facile. Se riconosciamo che la mente è turbata, dobbiamo correggerla immediatamente; per questo, abbiamo bisogno del pettine della saggezza. Il distacco è il panno che elimina la sporcizia dal cuore. Mentre viaggiate lungo la vita, dovunque siate, portate con voi le virtù della devozione, della saggezza e del distacco. Discorso Divino del 12 Settembre 1984. Il primo compito degli insegnanti è quello di coltivare la virtù nel cuore degli studenti. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 9 Luglio 2018 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FV6EBT #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2ue3jJ6
Mandarin, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram 老師的第一件事,是在學生心中培育善德。 XXX XXX XXX 這年頭,人們外出野餐時會攜帶一面鏡子,一把梳子和一條手帕,為什麼要隨身攜帶些東西呢?因為旅行時,風會吹亂頭髮,所以他們用鏡子和梳子來整理,讓自己好看些。同樣的,你難道不需要用一些工具來整理一下你的心念的儀容嗎?就像鏡子一樣,能告訴你頭髮是否亂了,虔誠奉愛這件工具能透露你心念的狀態!有了這面乾淨的鏡子,心念中是否有不潔之物,就很容易可以看出。當我們發覺自己心念受到擾亂時,一定要立即予以糾正,糾正心念需要般若智慧之梳!「不執著」(Vairagya)這塊布能抹去我們心中的汙垢。走在人生的旅途上,不論身在何方,永遠隨身帶著虔誠奉愛、智慧和「心無執著」這三樣美德。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FK9CZ3 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KRYI9J
Greek, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Στις μέρες μας, όταν πηγαίνετε μια εκδρομή, παίρνετε μαζί σας έναν καθρέφτη, μια χτένα κι ένα μαντήλι. Γιατί τα παίρνετε μαζί σας; Στη διάρκεια του ταξιδιού, ο άνεμος μπορεί ν’ αναστατώσει τα μαλλιά σας κι έτσι χρησιμοποιείτε τον καθρέφτη και τη χτένα για να τα τακτοποιήσετε. Σας βοηθούν να φαίνεστε όμορφοι. Ομοίως, δεν νομίζετε πως χρειάζεστε κάποια εργαλεία, για να επαναφέρετε τη χαμένη ωραιότητα του νου σας; Όπως ακριβώς ο καθρέφτης σας πληροφορεί για το εάν τα μαλλιά σας είναι ανακατεμένα ή όχι, η αφοσίωση αποκαλύπτει την κατάσταση του νου σας! Με αυτόν τον καθαρό καθρέφτη θα είναι εύκολο να δείτε, εάν υπάρχει ανηθικότητα στον νου ή όχι. Από τη στιγμή που θ’ αναγνωρίσετε πως ο νους σας έχει διαταραχθεί, πρέπει να τον επαναφέρετε άμεσα και για να γίνει αυτό, χρειάζεστε τη χτένα της σοφίας! Η μη-προσκόλληση είναι το πανί που καθαρίζει τους ρύπους της καρδιάς σας. Στη διάρκεια της πορείας σας στη ζωή, όπου κι αν είστε, πάντοτε να φέρετε μαζί σας τις αξίες της αφοσίωσης, της σοφίας και της μη-προσκόλλησης. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 12 Σεπτεμβρίου 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2J5TEcW
German, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASHANTI NILAYAM VOM 9. JULI 2018 Wenn heute jemand zu einem Picknick geht, nimmt er einen Spiegel, einen Kamm und ein Taschentuch mit. Warum machen die Menschen das? Beim Reisen kann der Wind ihre Frisur aus der Form bringen und sie brauchen dann Spiegel und Kamm, um sie wieder zu richten. Das hilft, um wieder gut auszusehen. Braucht ihr nicht auch ebenso ein paar Werkzeuge, um die durcheinandergebrachte Schönheit eures Geistes (mind) zu korrigieren? So wie ein Spiegel euch zeigt, ob die Frisur richtig sitzt oder nicht, wird euch das Hilfsmittel der Hingabe den Zustand eures Geistes offenbaren! Mit diesem sauberen Spiegel wird es leicht zu erkennen sein, ob Unreinheiten im Geist sind oder nicht. Wenn wir feststellen, dass der Geist verwirrt ist, müssen wir ihn sofort korrigieren, und dafür brauchen wir den Kamm der Weisheit! Losgelöstheit (vairagyam) ist das Putztuch, das den Schmutz aus eurem Herz wischt. Habt auf eurer Lebensreise, einerlei wo ihr auch seid, immer die Tugenden Hingabe, Weisheit und Losgelöstheit bei euch. Sathya Sai, 12. September 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2Dnux7s #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2N0ZEpE
Arabic, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الإثنين ٠٩ تموز ٢٠١٨ في هذه الأيام عندما يذهب أحدكم في رحلة، يحمل معه مرآةًَ صغيرة ومشطاً ومنديل يد. فلماذا يأخذ الناس معهم هذه الأشياء؟ أثناء السفر ربما تهب الريح على شعركم وتحدث الفوضى في تصفيفته ولذا يستخدمون مرآةً ومشطاً لترتيبه وإصلاح تصفيفته من جديد، وهذا يساعدكم على الظهور بمظهرٍ جميل. على غرار ذلك ألا يحتاج الفرد منكم لبضعة أدواتٍ لتصلحوا بها جمال فكركم المضطرب؟ تماماً مثلما المرآة تخبركم فيما إن كان شعركم منعوثاً أم مصففاَ، فإن الفائدة من شوق المحبة هو كشف حالة فكركم! بواسطة هذه المرآة النقية، سيكون من السهل عليكم رؤية فيما إن كان هناك تلوثاتٌ في الفكر أم لا. عندما نلاحظ وندرك بأن الفكر مبعثر وعبثي، نقوم بإصلاحه فوراً وللقيام بذلك نحن بحاجة مشط الحكمة! والتجرد هو المنديل القماشي الذي يمسح الأوساخ من قلبنا. أثناء مسافرتكم في رحلة الحياة هذه، أينما كنتم احملوا معكم دوماً فضائل شوق المحبة والحكمة والتجرد. ساتيا ساي بابا – ١٢ أيلول ١ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KJZQx5
Hebrew, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, 9 ביולי 2018 בימינו, כשאדם יוצא לפיקניק, הוא לוקח מראה, מסרק ומטפחת. למה? בשעת נסיעה, הרוח עלולה לפרוע את השיער, ולכן משתמשים במראה ומסרק כדי לסדר את התסרוקת. אלה מסייעים לך להיראות יפה. באופן דומה, האין אתה צריך כמה כלים כדי לתקן את השיבושים ביופי של התודעה שלך? בדיוק כשם שהמראה מאפשרת לך לראות אם השיער שלך פרוע או לא, תועלתה של התמסרות בכך שהיא מגלה את מצבך הנפשי! כשמראה זו נקיה, קל לראות אם יש חוסר טוהר בתודעה או לא. כאשר אנו מזהים שהתודעה פרועה, עלינו לתקן אותה מיד, וכדי לעשות זאת, אנו צריכים את מסרק החכמה! וואיראגיאם, אי-היאחזות מהווה בד שמנגב את הלכלוך מהלב שלנו. במסעך לאורך החיים, בכל מקום בו תמצא, שא תמיד את המעלות של התמסרות, חוכמה ואי-היאחזות. השיח האלוהי, 12 בספטמבר, 1984 – באבא Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2MW8ANd
Polish, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram 9.07.2018 r. MYŚL DNIA Dzisiaj gdy jedziesz na piknik, zabierasz ze sobą lusterko, grzebień i chusteczkę. Dlaczego ludzie je trzymają? W czasie podróży wiatr może rozwiać im włosy, więc używają lusterka i grzebienia, aby je uczesać. Te przybory pomagają ci pięknie wyglądać. Podobnie, czy nie potrzebujesz kilku narzędzi, by poprawić zmącone piękno twojego umysłu? Tak jak lusterko mówi ci, czy twoje włosy są rozczochrane czy nie, podobnie narzędzie oddania ukazuje stan twojego umysłu! Z czystym lusterkiem łatwo będzie zobaczyć, czy w umyśle są nieczystości czy nie. Gdy uświadomimy sobie, że umysł jest poruszony, musimy go natychmiast skorygować, a do tego potrzebujemy grzebienia mądrości! Nieprzywiązanie (wajragja) to szmatka, która ściera brud z naszego serca. Gdy odbywasz podróż życia, niezależnie od tego, gdzie jesteś, zawsze noś cnoty oddania, mądrości i nieprzywiązania. – Dyskurs z 12.09.1984 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FUcqDO #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2N0AAPF
Turkish, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Soham üzerine ileri seviyeden meditasyon.Bu kutsal Shivatri’ de, herkesin İç Gücü olan Shiva’ yı zihnininzde canlandırmaya azmedin. Her solukla birlikte, “Soham ; Ben , O’ yum” diye onaylıyorsunuz. Sadece siz değil, her varlık bunu onaylıyor. Çok uzun zamandan beri dikkate almadığınız bir gerçektir bu. Şimdi buna inanın, Soluğunuza dikkat edip de o yüce Hakikat üzerinde meditasyon yaptığınızda , yavaşça ” Ben ” ile ” O ” birbirinin içine karışıp eriyecek ve artıkiki ayrı varoluş olmaycaktır. Çünkü Soham, Om’ a yani Vedalar’ ın Nikara Parabraham’ ın simgesi olarak beyan ettikleri İlksel Ses Pranava’ ya dönüşüm olacaktır. O Om Swaswarupa’ dır, yani bütün bu ‘ göreli gerçek dışılığın’ arkasında yer alan Gerçek’tir. 28 September 1979 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KGMEsS
French, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Quels sont les outils simples dont nous avons tous besoin dans la vie pour régler notre mental ? Bhagavan nous le rappelle avec amour aujourd’hui au moyen d’un exemple « pratique ». Ces jours où l’on fait un pique-nique, on prend un miroir, un peigne et un mouchoir. Pourquoi les gens les gardent-ils ? Alors qu’ils voyageant, le vent peut les décoiffer, alors ils utilisent un miroir et un peigne pour se recoiffer. Ces objets-ci vous aident à être beau ou belle. De même, n’avez-vous pas besoin de quelques outils pour corriger la beauté perturbée de votre mental ? Tout comme votre miroir vous dit si vos cheveux sont ébouriffés ou non, l’utilité de la dévotion révèle l’état de votre mental ! Avec ce miroir propre, il sera facile de voir si de l’impureté se trouve dans le mental ou non. Quand vous reconnaissez que le mental est perturbé, vous devez le corriger immédiatement et pour ce faire, vous avez besoin du peigne de la sagesse ! Le Détachement (Vairagyam) est le tissu qui essuie la saleté de votre cœur. En voyageant le long de la vie, où que vous soyez, portez toujours les vertus de la dévotion, de la sagesse et du détachement. Discours Divin du 12 septembre 1984. La première tâche de tous les enseignants est de cultiver la vertu dans le cœur de leurs élèves. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2N2pLgb
Spanish, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram En estos días, cuando uno sale de picnic, toma un espejo, un peine y un pañuelo. ¿Por qué lleva esto la gente? Mientras viajan, el viento puede hacer que su cabello se despeine, por lo que usan un espejo y un peine para emprolijarlo. Estos elementos les ayudan a verse hermosos. Del mismo modo, ¿no necesitas algunas herramientas para corregir la belleza perturbada de tu mente? ¡Así como tu espejo te dice si tu cabello está despeinado o no, ¡la herramienta de la devoción revela el estado de tu mente! Con este espejo limpio, será fácil ver si hay impureza en la mente o no. Cuando reconocemos que la mente está perturbada, debemos corregirla de inmediato y para hacerlo, ¡necesitamos el peine de la sabiduría!. El desapego (Vairagyam) es el paño que limpia la suciedad de nuestro corazón. Mientras viajas por la vida, donde sea que estés, siempre lleva las virtudes de la devoción, la sabiduría y el desapego. (Divino Discurso, 12 de septiembre de 1984). Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KFamWh
Portuguese, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 09/07/2018 Hoje em dia, quando se vai a um piquenique, leva-se um espelho, um pente e um lenço. Por que as pessoas os mantêm? Ao viajar, o vento pode desarrumar os cabelos, então elas usam um espelho e um pente para arrumar o cabelo. Isso as ajuda a ficarem bonitas. Da mesma forma, você não precisa de alguns utensílios para ajustar a beleza perturbada de sua mente? Assim como o seu espelho lhe diz se o seu cabelo está desgrenhado ou não, a utilidade da devoção é revelar o estado da sua mente! Com tal espelho limpo, será fácil ver se há impurezas na mente ou não. Quando reconhecemos que a mente está perturbada, devemos corrigi-la imediatamente e, para isso, precisamos do pente da sabedoria! O desapego (Vairagyam) é o lenço que limpa a sujeira do nosso coração. Ao viajar pela vida, onde quer que você esteja, leve sempre as virtudes de devoção, sabedoria e desapego. (Discurso Divino, 12 de setembro de 1984) Sathya Sai Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2MYYlrj
Dutch, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Wanneer mensen gaan picknicken, nemen ze een spiegeltje, kam en zakdoek mee. Waarom? Onderweg kan de wind hun haar in de war maken en dan kunnen ze het met behulp van een spiegel en kam fatsoeneren, zodat ze er weer mooi uitzien. Op dezelfde wijze heb je een paar hulpmiddelen nodig om de beroering in je geest te fatsoeneren. Zoals de spiegel laat zien of je haar slordig zit, zo werkt toewijding als spiegel voor de toestand van je geest. Als deze spiegel schoon is, kun je gemakkelijk zien of de geest al of niet zuiver is. Wanneer we merken dat de geest in beroering is, moeten we dat corrigeren en daarvoor hebben we de kam van wijsheid nodig. Onthechting is de doek waarmee we het vuil van ons hart wegvegen. Zorg dat je tijdens de reis van je leven, waar je ook bent, altijd de deugden van toewijding, wijsheid en onthechting bij je draagt. – Sathya Sai Baba, 12 september 1984 http://bit.ly/2KU1NWX © Vertaling Sathya Sai International Organisation – Nederland Sathya Sai Baba http://bit.ly/2HW67V7 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KIGatl
Sai Inspires, 09.JUL.2018 Om Sri Sai Ram These days when one goes on a picnic, one takes a mirror, a comb and a handkerchief. Why do people keep them? While travelling, wind may blow their hair out of place, so they use a mirror and comb to tidy it. These help you look beautiful. Similarly, don’t you need a few tools to correct the disturbed beauty of your mind? Just as your mirror tells you whether your hair is disheveled or not, the utility of devotion reveals the state of your mind! With this clean mirror, it will be easy to see whether there is impurity in the mind or not. When we recognise that the mind is disturbed, we must correct it immediately and to do so, we need the comb of wisdom! Detachment (Vairagyam) is the cloth that wipes the dirt from our heart. As you journey along life, wherever you are, always carry the virtues of devotion, wisdom and detachment. – Divine Discourse, Sep 12, 1984. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2N0Mf0K
Croatian, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Misao dana 8. 7. 2018. Ma koje svete spise proučavala, ma koje duhovne discipline (sadhana) provodila, ma koja hodočašće poduzela, ukoliko se osoba ne uspije osloboditi nečistoća u srcu, život će ostati bezvrijedan i besmislen. Pročišćenje srca bit je svih duhovnih učenja i glavni cilj života. Ni jedno duhovno učenje ili sadhana ne mogu pomoći u pročišćenju vašeg srca ukoliko se sami ne potrudite. A kada je vaše srce pročišćeno, ono postaje dostojno prebivalište Boga. Prepoznajući tu činjenicu, Bhagavadgita ističe tri stupnja puta prema Bogu: angažiranje tijela u dobrim djelima, upotreba uma za razvoj dobrih misli i ljudskih osobina, i kontemplacija o Bogu putem štovanja (upasana). Na taj način svaki pojedinac može dosegnuti stupanj na kojem se stapa s božanskim (brahman) kao što se rijeka stapa s oceanom. (Božanski govor, 02. rujna 1984.) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FGoaZq #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KJXSNa
Russian, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Какие бы Священные Писания вы ни изучали, какими бы Духовными практиками (Садханами) вы ни занимались и какие бы Паломничества вы ни совершали, но если вам не удалось очистить своё Сердце, тогда ваша жизнь останется бесполезной и бессмысленной. Очищение Сердца является Сутью Учений всех Священных Писаний и Главной Целью жизни каждого человека. Никакое Духовное Учение, никакая Духовная практика не помогут очистить ваше Сердце, если вы сами не будете предпринимать необходимых для этого усилий. Когда ваше Сердце очистится, оно станет достойной обителью для Бога. Признавая этот факт, Господь в «Бхагавад Гите» указал трёхступенчатый путь к постижению Божественности: (1) совершение Хороших поступков и участие в Благих делах, (2) развитие Хороших мыслей, человеческих качеств и чувств, (3) созерцание Бога во всех и во всём посредством Поклонения Ему. Благодаря этому любой человек может достичь той стадии, когда, подобно реке, впадающей океан, он сливается с Господом (Брахманом). Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 28 сентября 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2MYXTcB
Czech, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Sáí inspiruje – 8. 7. 2018 Ať studujete jakékoli svaté texty, ať vykonáváte jakékoli duchovní disciplíny nebo podnikáte jakékoli poutní cesty, dokud se vám nepodaří zbavit se nečistot v srdci, život zůstane bezcenným a zbytečným. Očištění srdce je základem všech duchovních učení a základním cílem života. Žádné duchovní studium ani duchovní praxe vám nepomůže očistit srdce, dokud vy sami nevyvinete k tomu úsilí. A když je srdce čisté, stane se hodným příbytkem božství. S ohledem na tuto pravdu přináší Bhagavad Gíta tři stupně cesty k božství. Zapojení těla do dobrých činů, používání mysli k rozvoji dobrých myšlenek a lidských vlastností a rozjímání o Bohu. Pomocí těchto kroků může kdokoli dosáhnout stavu kdy jako řeka, která vtéká do oceánu, dosáhne splynutí s božstvím. Promluva z 28. 9. 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2roVsXB #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KIoAWw
Turkish, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Işık her gün tüm duyuları, öylesine derin ve öylesine sistematik bir şekilde aydınlatacağı için, kısa bir süre öyle bie an gelecektir ki, artık karanlık ve kötü manzaralardan zevk alamayacak, karanlık ve uğursuz öyküleri özlemeycek, adi zararlı, öldürücü, zehirli yiyecekler ile içecekleri aramayacak, kirli alçatıcı şeylere el süremeyecek, kötü şöhretli ve zarar verici yerlere yaklaşamayacak veya herhangi bir zamanda herhengi birine karşı fesat planlar yapamaycaksınız. Her yerde ışığa tanık olmanın o heyecanından kopmayın. Eğer şimdi Tanrı’ ya herhangi bir form içerisinde ibadet ediyorsanız, zihninizde o Form’ u herşeyi kaplayan ışığın içinde canlandırmaya çalışın. Çünkü Işık, Tanrı’ dır. Tanrı Işık’ tır. Bu meditasyonu tavsiye ettiğim şekilde, her gün muntazam uygulayın. Diğer zamanlarda da Tanrı’ nın adını daima onun kudretini’ nin Merhameti’ nin ve cömertliği’ nin bilincinde olmaya ihtimam göstererek zikredin. 28 September 1979 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2MYXJC1
Polish, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram 8.07.2018 r. MYŚL DNIA Niezależnie od tego, jakie święte pisma będziesz studiował, jakie wysiłki duchowe (sadhany) czynił lub jakie pielgrzymki odbywał, dopóki nie uda ci się pozbyć nieczystości obecnych w sercu, twoje życie pozostanie bezwartościowe i bezsensowne. Oczyszczanie serca jest esencją wszystkich nauk świętych pism i głównym celem życia. Dociekanie duchowe ani sadhana nie pomoże ci w oczyszczeniu serca, jeśli sam nie podejmiesz tego wysiłku. Gdy serce jest oczyszczone, staje się godną siedzibą Boga. Rozpoznając tę prawdę, Bhagawadgita wskazuje trzystopniową drogę do boskości: angażowanie ciała w dobre czyny, wykorzystywanie umysłu do rozwijania dobrych myśli i ludzkich cech oraz kontemplowanie Boga przez upasanę (oddawanie czci). Dzięki temu każdy człowiek może osiągnąć etap, na którym łączy się z Bogiem (brahmanem), tak jak rzeka łączy się z oceanem. – Dyskurs z 28.09.1984 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FUcqDO #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 9 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KH14Jk
Greek, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Όσες γραφές κι αν μελετήσετε, όσες πνευματικές προσπάθειες κι αν αναλάβετε, όσα προσκυνήματα κι αν κάνετε, η ζωή σας θα παραμείνει άνευ αξίας και ουσίας, εφ’ όσον δεν επιτύχετε ν’ απαλλαγείτε απ’ οτιδήποτε ακάθαρτο υπάρχει στην καρδιά σας. Ο εξαγνισμός της καρδιάς αποτελεί την ουσία όλων των πνευματικών διδασκαλιών και είναι ο βασικός στόχος της ζωής. Καμία πνευματική μελέτη ή άσκηση δεν μπορεί να βοηθήσει στον εξαγνισμό της καρδιάς σας, εκτός κι αν προσπαθήσετε με όλο σας το είναι. Όταν λοιπόν η καρδιά καθαρθεί, θα γίνει μια άξια κατοικία του Θεού. Αναγνωρίζοντας αυτήν την αλήθεια, στην Μπάγκαβαντ Γκίτα έχει υποδειχθεί ένα μονοπάτι τριών σταδίων στην πορεία σας προς τη Θεότητα: Η συμμετοχή σε ενάρετες πράξεις, η χρησιμοποίηση του νου για την καλλιέργεια θετικών σκέψεων και ιδιοτήτων αντάξιων της ανθρώπινης φύσης σας, και ο στοχασμός του Θεού μέσω της λατρείας. Μέσω αυτών, ο καθένας σας μπορεί να φθάσει σε εκείνο το επίπεδο όπου, όπως ένα ποτάμι που ενώνεται με τον ωκεανό, συγχωνεύεται με το Θείο. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 28 Σεπτεμβρίου 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 8 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KZcG6x
Ukrainian, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Думка на день 08. 07. 2018 Які б Писання ви не вивчали, якими б Духовними практиками (Садханами) ви не займалися і які б Паломництва ви не здійснювали, але якщо вам не вдалося очистити своє серце, тоді ваше життя залишиться марним і безглуздим. Очищення Серця є Суттю Вчень всіх Писань і Головною Метою життя кожної людини. Жодне Духовне Вчення, жодна Духовна практика не допоможуть очистити ваше Серце, якщо ви самі не будете робити необхідних для цього зусиль. Коли ваше серце очиститься, воно стане гідною оселею для Бога. Визнаючи цей факт, Господь в «Бхагавад гіті» вказав триступеневий шлях до осягнення божественності: (1) здійснення Добрих вчинків і участь в Благих справах, (2) розвиток Добрих думок, людських рис характеру і почуттів, (3) споглядання Бога у всіх і у усьому з допомогою Поклоніння Йому.Завдяки цьому будь-яка людина може досягти тієї стадії, коли, подібно річці, що впадає в океан, вона зливається з Господом (Брахманом). (Божественна Бесіда, 28 вересня 1984) БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 8 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NCB13N
Mandarin, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram 心地純潔,智慧之光就會照耀。 XXX XXX XXX 不管你研讀什麼經典,不管你如何修行,不論你去哪裡朝聖,除非能成功地去除心中的不潔淨,否則人生還是無價值無意義。淨化心田是一切經典教誨的精華和人生的基本目標。除非你自己努力,否則任何靈性研讀和修行都無法幫你淨化心田。而心一旦淨化,就成為值得讓上帝(道)寓居之處。《博伽梵歌》體認到了這一點,而為世人指出一條抵達聖靈之路,分三個階段︰讓身體從事善行,讓心念長養善念和人的特質,以及敬拜與冥思上帝。經由這些修行,人人都可以抵達那種與道合一的階段,一如河川匯入大海。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FK9CZ3 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 8 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2J363yo
Italian, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Qualunque Scrittura studiate, qualunque sforzo spirituale facciate o pellegrinaggio intraprendiate, se non riuscite a liberare il cuore dalle impurità, la vita rimarrà inutile e insignificante. La purificazione del cuore è l’essenza di tutti gli insegnamenti spirituali e lo scopo fondamentale della vita. Nessuno studio spirituale o sadhana può aiutarvi a purificare il cuore se non fate lo sforzo voi stessi. Il cuore purificato diventa una residenza adatta al Divino. Riconoscendo questo fatto, la Bhagavad Gita ha indicato un percorso in tre stadi verso la Divinità: impegnare il corpo nelle buone azioni, usare la mente per attenersi ai pensieri buoni e alle virtù e contemplare Dio tramite l’adorazione. Per mezzo di questo, qualunque individuo può raggiungere lo stadio in cui può fondersi con il Divino come un fiume che si unisce all’oceano. Discorso Divino del 28 Settembre 1984. La luce della Saggezza risplende quando il cuore è puro. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 8 Luglio 2018 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FV6EBT #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 8 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KSTlqY
French, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Quel est le moyen le plus sûr de fusionner avec le Seigneur ? Aujourd’hui, Bhagavan nous donne avec amour une technique éprouvée. Quelles que soient les Ecritures que vous étudierez, quels que soient les efforts spirituels (sadhanas) ou les pèlerinages que vous pourriez entreprendre, à moins de réussir à vous débarrasser des impuretés du cœur, la vie restera sans valeur et sans signification. La purification du cœur est l’essence de tous les enseignements scripturaux et le but fondamental de la vie. Aucune étude spirituelle ou sadhana ne peut aider à purifier votre cœur à moins que vous ne fassiez l’effort vous-même. Et quand le cœur est purifié, il devient une demeure digne pour le Divin. Reconnaissant ce fait, la Bhagavad Gita a indiqué un chemin en trois étapes vers la Divinité : engager le corps dans de bonnes actions, utiliser le mental pour développer de bonnes pensées et des qualités humaines, et contempler Dieu à travers Upasana (culte du Divin). Grâce à cela, tout individu peut atteindre le stade où, comme une rivière rejoignant l’océan, il fusionne dans le Divin (Brahman). Discours Divin du 28 septembre 1984. Quand le cœur est pur, la lumière de la sagesse brille. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 8 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2J6fRHT
Hebrew, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, 8 ביולי, 2018 אין זה משנה כמה כתבי קודש אתה יכול ללמוד, כמה מאמצים הרוחניים (sadhanas) אתה יכול לתרגל, או כמה עליות לרגל אתה לוקח על עצמך, אם אתה לא מצליח להיפטר מהטומאה שבלב, החיים יישארו חסרי ערך וחסרי משמעות. טיהור הלב הוא המהות של כל לימוד כתבי הקודש והמטרה הבסיסית של החיים. שום לימוד רוחני או סדהאנה לא יכולים לעזור לטיהור הלב, אלא אם כן אתה עושה את המאמץ בעצמך. וכאשר הלב מטוהר, הוא הופך להיות משכן ראוי עבור האלוהי. בהכירה בעובדה זו, הבהגווד גיטה הצביעה על נתיב תלת-שלבי לאלוהות: עיסוק הגוף במעשים טובים, שימוש בהכרה כדי לפתח מחשבות טובות ותכונות אנושיות, ולהרהר באלוהים באמצעות Upasana עבודת האלוהים. דרך זה, כל אדם יכול להגיע לשלב שבו, כמו נהר החובר לים, הוא מתמזג עם האלוהי – הברהמן. השיח האלוהי, 28 באפריל, 1984 – באבא Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 8 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KXCH9B
Spanish, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Cualesquiera que sean las escrituras que estudies, cualesquiera que sean los esfuerzos espirituales (sadhanas) que puedas practicar o peregrinaciones que puedas emprender, a menos que logres deshacerte de las impurezas del corazón, la vida seguirá careciendo de valor y de sentido. La purificación del corazón es la esencia de todas las enseñanzas de las Escrituras y el objetivo básico de la vida. Ningún estudio espiritual o sadhana puede ayudar a purificar tu corazón a menos que hagas el esfuerzo tú mismo. Y cuando el corazón se purifica, se convierte en una morada digna de la Divinidad. Reconociendo este hecho, el Bhagavad Gita ha indicado un camino de tres etapas hacia la Divinidad: la participación del cuerpo en buenas obras, el uso de la mente para desarrollar buenos pensamientos y cualidades humanas, y la contemplación en Dios a través de Upasana (adoración de la Divinidad). A través de esto, cualquier individuo puede alcanzar la etapa donde, como un río que se une al océano, se funde en la Divinidad (Brahman). (Divino Discurso, 28 de septiembre de 1984). Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 8 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KXo5Ul
Portuguese, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 08/07/2018 Quaisquer que sejam as escrituras que você possa estudar, quaisquer esforços espirituais (sadhanas) que você possa praticar ou peregrinações que se possa empreender, a menos que alguém consiga se livrar das impurezas no coração, a vida permanecerá sem valor e sem sentido. A purificação do coração é a essência de todos os ensinamentos das escrituras e o objetivo básico da vida. Nenhum estudo espiritual ou sadhana pode ajudar a purificar seu coração, a menos que você mesmo faça o esforço. E quando o coração é purificado, torna-se uma morada digna para o Divino. Reconhecendo este fato, a Bhagavad Gita indicou um caminho de três estágios para a Divindade: engajar o corpo em boas ações, usar a mente para desenvolver bons pensamentos e qualidades humanas, e contemplar a Deus através de Upasana (adoração do Divino). Através disso, qualquer indivíduo pode alcançar o estágio em que, como um rio que se une ao oceano, se funde ao Divino (Brahman). (Discurso Divino, 28 de setembro de 1984) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 8 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KItp23
Dutch, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Welke geschriften je ook bestudeert, welke spirituele discipline je ook beoefent of pelgrimstochten je onderneemt, als je er niet in slaagt de onzuiverheden in het hart kwijt te raken, blijft het leven zonder enige waarde en betekenis. Zuivering van het hart is de essentie van alle leringen in de geschriften en het fundamentele doel van het leven. Geen spirituele studie of oefening kan helpen je hart te zuiveren als je je niet zelf inspant. En een gezuiverd hart wordt een waardig verblijf voor God. De Bhagavad Gita erkende dit feit en heeft een weg naar God in drie fasen aangeduid: met het lichaam goede daden doen, met de geest goede gedachten en menselijke kwaliteiten aankweken en zich bezinnen op God door Hem te vereren (upasana). Hierdoor kan ieder mens het stadium bereiken waar men, als een rivier die in zee uitmondt, in God opgaat. – Sathya Sai Baba, 28 september 1984 http://bit.ly/2NuKjyM © Vertaling Sathya Sai International Organisation – Nederland Sathya Sai Baba http://bit.ly/2HW67V7 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 8 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KGV3fS
Arabic, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الأحد ٠٨ تموز ٢٠١٨ مهما كانت الكتب المقدسة التي تدرسونها أو مهما كانت التدريبات الروحية التي تمارسونها أوالمسافرات الروحية التي تسافرونها، فما لم ينجح المرء منكم في التخلص من النجاسات في باطن القلب ستظل الحياة عديمة القيمة ولا معنى لها. إن تنقية القلب هي جوهر كل التعاليم الروحية وغاية الحياة الأساسية. لا يمكن لأي دراسات أو تدريبات روحية أن تساعد في تنقية قلبكم ما لم يقم الفرد منكم بنفسه ببذل المجهود لتطبيقها واختبار فاعليتها. وعندما ينقى القلب يصبح مقاماً جديراً للإله. بإدراك هذه الحقيقة أشار كتاب الجيتا المقدس إلى المسار ذي الثلاث مراحل إلى الإلهية: أولاً إشغال الجسد بالأعمال الصالحة، ثانياً توظيف الفكر لتنمية الأفكار الجيدة والصفات الإنسانية وثالثاً التأمل على الذات الإلهية من خلال عبادة التسليم للإلهية. من خلال ذلك يمكن لأي فردٍ الوصول للمرحلة التي يكون فيها كمثل نهرٍ يعود للمحيط إذ يندمج مع الذات الإلهية الكلية. ساتيا ساي بابا – ٢٨ أيلول ١٩٨٤ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 8 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2MYdZTX
Sai Inspires, 08.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Whatever scriptures you may study, whatever spiritual efforts (sadhanas) you may practise or pilgrimages you may undertake, unless one succeeds in getting rid of the impurities in the heart, life will remain worthless and meaningless. Purification of the heart is the essence of all scriptural teachings and the basic goal of life. No spiritual study or sadhana can help in purifying your heart unless you makes the effort yourself. And when the heart is purified, it becomes a worthy abode for the Divine. Recognising this fact, the Bhagavad Gita has indicated a three-stage path to Divinity: engaging the body in good deeds, using the mind to develop good thoughts and human qualities, and contemplating on God through Upasana (worship of the Divine). Through this, any individual can reach the stage where, like a river joining the ocean, they merge in the Divine (Brahman). – Divine Discourse, Sep 28, 1984. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 8 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2MYRBKc
Czech, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Sáí inspiruje – 7. 7. 2018 Farmář, který touží vypěstovat úrodu, musí nejdřív z pole odstranit všechen plevel. Všechny druhy plevele mají špatný vliv na úrodu. Proto je odstraňování plevele klíčový předpoklad k tomu, abyste dosáhli dobré úrody. Podobně i duchovní hledající snažící se realizovat blaženost musí ze svého srdce odstranit různé projevy vášnivých a pasivních vlastností (radžas a tamas), které mají formu zášti, touhy, chamtivosti, hněvu, nenávisti a závisti. Těchto šest typů nepřátel člověka jsou děti vášnivých a pasivních vlastností. Nikdo nemůže prožít radost a blaženost duše, dokud je v jeho srdci přítomný tento plevel. Celý svět je projevem tří kategorií (guna). Z nich vášně a pasivita jsou zdrojem všech potíží, zármutku, smutku a problémů. Šest atributů pasivních vlastností jsou spánek, ospalost, strach, hněv, lenost a netečnost. Proto pán Kršna vyzýval Ardžunu, aby ze svého srdce odstranil vášnivé a pasivní vlastnosti. Promluva z 12. 9. 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2roVsXB #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2KIytmT
Croatian, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Misao dana 7. 7. 2018. Poljoprivrednik koji želi uzgojiti usjev mora ukloniti sav korov iz svog polja. Sve vrste korova nepovoljno utječu na usjev. Stoga je uklanjanje korova neophodan preduvjet za dobivanje dobrog prinosa. Slično tomu, duhovni poklonik željan da ostvari blaženstvo (atmananda), mora iz svog srca ukloniti razne manifestacije strasti i tuposti (rajas i tamas gune) u obliku zloće, želje, pohlepe, ljutnje, mržnje i ljubomore. Tih šest neprijatelja čovjeka, djeca su guna rajasa i tamasa. Nitko ne može doživjeti radost i blaženstvo duše, sve dok ti korovi su prisutni. Cijeli svijet je manifestacija triju guna. Od njih triju, gune rajas i tamas izvor su svih nevolja, tuge, patnje i problema. Šest atributa gune tamas jesu spavanje, pospanost, strah, ljutnja, lijenost i inertnost. Stoga je Gospod Kršna tražio od Arjune da ukloni rajas i tamas gunu iz svog srca. (Božanski govor, 12. rujna 1984.) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FGoaZq #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2NsVHLH
Russian, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Чтобы вырастить и собрать богатый урожай, необходимо удалить с поля все сорняки, так как любые виды сорняков плохо влияют на урожай. Поэтому прополка является непременным условием получения хорошего урожая. Подобным образом, Духовный Искатель, стремящийся жить в Божественном Блаженстве (Атма Ананде), должен искоренить из своего Сердца все проявления гун Раджаса и Тамаса (качества страсти и инертности), проявляющиеся в виде злых помыслов, избыточных желаний, жадности, гнева, ненависти и зависти. Эти шесть врагов человека являются порождениями гун Раджаса и Тамаса. Пока присутствуют эти сорняки, невозможно жить в Радости и Блаженстве. Весь мир – это проявление трёх гун (качеств) Природы. Из них гуны Раджаса и Тамаса являются источниками всех видом неприятностей, печалей, горя и проблем. Гуна Тамаса обладает шестью качествами: сон, дремота, страх, гнев, лень и инерция. Поэтому Господь Кришна потребовал от Арджуны, чтобы тот полностью удалил из своего Сердца все качества гун Раджаса и Тамаса. Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 12 сентября 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2zg6aqP
German, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASHANTI NILAYAM VOM 7. JULI 2018 Ein Bauer, der Feldfrüchte anbauen will, muss das Unkraut auf dem Acker vernichten. Alle Arten von Unkraut beeinträchtigen die Ernte. Deshalb ist Unkrautvernichtung eine Notwendigkeit für einen guten Ertrag. Ebenso muss ein spirituell Suchender, der sich nach Glückseligkeit (atmananda) sehnt, verschiedene Manifestationen leidenschaftlicher und und dumpfer Eigenschaften (rajo und tamo guna) in Form von Bosheit, Begierde, Gier, Ärger, Hass und Eifersucht in seinem Herzen vernichten. Diese sechs Arten von Feinden sind die Kinder der Rajo und Tamo Gunas. Niemand kann die Freude und Glückseligkeit der Seele erfahren, solange das Unkraut existiert. Die ganze Welt ist eine Manifestation der drei Eigenschaften (guna). Davon sind Leidenschaft (rajas) und Trägheit (tamas) die Quellen allen Übels, von Sorgen, Leid und Schwierigkeiten. Die sechs Merkmale von Tamas sind Schlaf, Benommenheit, Angst, Ärger, Faulheit und Trägheit. Deshalb bat Krishna Arjuna, die trägen und leidenschaftlichen Eigenschaften in seinem Herzen zu vernichten. Sathya Sai, 12. September 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2Dnux7s #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2m3kn0K
Polish, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram 7.07.2018 r. MYŚL DNIA Rolnik pragnący zwiększenia plonów musi usunąć wszystkie chwasty z pola. Mają one niekorzystny wpływ na plony. Dlatego pielenie jest niezbędnym warunkiem uzyskania dobrego plonu. Podobnie, aspirant duchowy, który pragnie osiągnąć błogość (atmanandę), musi usunąć ze swojego serca różne przejawienia radżoguny i tamoguny (cechy namiętności i bierności) w postaci złości, pragnienia, chciwości, gniewu, nienawiści i zazdrości. Tych sześciu wrogów człowieka to dzieci radżoguny i tamoguny. Nikt nie może doświadczyć radości i błogości duszy, dopóki są te chwasty. Cały świat jest manifestacją trzech gun. Spośród nich radżoguna i tamoguna są źródłem wszelkiego zmartwienia, smutku, nieszczęścia i problemów. Sześć cech tamoguny to sen, ospałość, strach, gniew, lenistwo i inercja. Dlatego Pan Kriszna poprosił Ardżunę, aby usunął ze swojego serca radżogunę i tamogunę. – Dyskurs z 12.09.1984 r. -BABA Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FUcqDO #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2zhcj5Q
Turkish, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Bırakın, elleriniz ile ayaklarınıza nüfuz etsin ışık. Artık o eller ile ayakla, karanlık, kuşkulu ve kötü etkinliklere bir daha hiç bulaşmazlar; onlar ışığın ve Sevgi’ nin araçları haline gelmişlerdir. Bırakın ışığı dile doğru uzansın ki yalancılık dilden yok olup gitsin. Bırakın ışığı gözler ile kulaklara doğru yükselsin ve onlara musallat olan ve sizi yoldan çıkartıcı manzaralar ile çocuksu konuşmalara sevkeden tüm karanlık arzuları ortadan kaldırsın. Bırakın başınız Işık’ la dolup taşsın ve tüm kötü düşünceler oradan uçup gitsin. Işığın, giderek artan bir yoğunlukta içinizde olduğunu tahayyül edin. Bırakın, tüm çecrenizde parıldasın ve giderek genişleyen daireler halinde sizden yayılıp, sevdiklerinizi, hısım akrabalarınızı, dostlarınız ile arkadaşlarınızı, düşmanlarınız ile rakiplerinizi, yabancıları, tüm canlıları, bütün dünyayı içine alsın. 21 Nowember 1979 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2lY4E2V
Ukrainian, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Думка дня 07. 07. 2018 Щоб виростити і зібрати багатий урожай, необхідно видалити з поля всі бур’яни, оскільки будь-які види бур’янів погано впливають на урожай. Тому прополювання є неодмінною умовою отримання доброго врожаю. Подібним чином, Духовний Шукач, який прагне жити в Божественному Блаженстві (Атма Ананді), повинен викорінити зі свого Серця всі прояви гун Раджаса і Тамаса (якості пристрасті і інертності), які проявляються у вигляді злих помислів, зайвих бажань, жадібності, гніву, ненависті і заздрості . Ці шість ворогів людини є породженнями гун Раджаса і Тамаса. Поки присутні ці бур’яни, неможливо жити в Радості і Блаженстві. Увесь світ – це прояв трьох гун (якостей) Природи. З них гуни Раджаса і Тамаса є джерелами всіх видів неприємностей, суму, горя і проблем. Гуна Тамаса володіє шістьма якостями: сон, дрімота, страх, гнів, лінь і інерція. Тому Господь Крішна зажадав від Арджуни, щоб той повністю видалив зі свого Серця всі якості гун Раджаса і Тамаса. (Божественна Бесіда, 12 вересня 1984) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2ucQZIT
Persian, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram کشاورزی که می خواهد محصولاتش را پرورش دهد، ابتدا باید از شر علف های هرز خلاص شود. هر نوع علف هرزی می تواند روی محصولات تاثیر بگذارد. بنابراین برای داشتن محصول خوب، ریشه کن کردن علف های هرز ضروری است. به همین ترتیب، جوینده ی راه حق نیز که به دنبال شادی حقیقی است، باید از قلبش ریشه های راجو و تامو گوناس ( جلوه های شهوت و رخوت) را در هر شکلی که هست مانند بدخواهی، میل و خواهش، حرص، خشم، نفرت و حسادت را از بین ببرد. این شش دشمن بشر فرزندان راجو و تامو گوناس هستند. هیچ کس عمیقا به شادی و سرور دست پیدا نخواهد کرد اگر هنوز این علف های هرز را در دلش دارد. تمام دنیا جلوه ی سه گوناس است. از این سه، راجو و تامو گوناس ریشه تمام مشکلات، ناراحتی ها، غصه و غم ها هستند. شش نشان تامو گوناس خواب، سستی، ترس، خشم، تنبلی و سکون است. به همین خاطر کریشنا از آرجونا خواست راجو و تامو گوناس را از قلبش ریشه کن کند. ( از سخنان الهی بابا، دوازدهم سپتامبر ۱۹۸۴) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2lXJdPo
Hebrew, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, 7 ביולי, 2018 חקלאי שרוצה לגדל יבול חייב לעקור את כל העשבים השוטים משדותיו. כל הזנים של העשבים השוטים משפיעים לרעה על היבול. לכן עישוב הוא תנאי ראשוני הכרחי כדי לקבל תנובה טובה. באופן דומה, המחפש הרוחני הלהוט לממש את האושר, אטמהאננדה, צריך להסיר מליבו את הביטויים השונים של תכונות הראג’ו והטאמו – תשוקה וקהות בצורה של זדון, תשוקה, חמדנות, כעס, שנאה וקנאה. ששת סוגי האויבים האלה של האדם, הם ילדיהם של תכונות הראג’ו והטאמו. אף אחד אינו יכול לחוות את השמחה ואת האושר של הנשמה כל עוד עשבים שוטים אלה מתקיימים. כל העולם הוא ביטוי של שלושת הגונאס – התכונות. מבין שלושת אלה, ראג’ו וטאמו גונאס הם המקור לכל הצרות, הצער, העצב והבעיות. ששת המאפיינים של טאמו גונה הם שינה, נמנום, פחד, כעס, עצלות ואינרציה. לפיכך לורד קרישנה ביקש מארג’ונה לעקור את ראג’ו וטאמו גונאס מליבו. השיח האלוהי, 12 בספטמבר, 1984 – באבא Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2zey06J
Greek, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Ένας αγρότης που επιθυμεί μια πλούσια συγκομιδή, πρέπει ν’ απομακρύνει όλα τα ζιζάνια από το χωράφι του. Όλα τα είδη των ζιζανίων επηρεάζουν δυσμενώς τις καλλιέργειες. Ως εκ τούτου το ξεβοτάνισμα είναι μια βασική προϋπόθεση, ώστε να έχετε μια καλή σοδειά. Κατά τον ίδιο τρόπο, ένας πνευματικός αναζητητής, πρόθυμος να βιώσει την Ευδαιμονία, οφείλει ν’ απομακρύνει από την καρδιά του τις ποικίλες εκδηλώσεις των ιδιοτήτων του πάθους και της νωθρότητας με τη μορφή της κακοήθειας, της επιθυμίας, της απληστίας, του θυμού, του μίσους και της ζήλειας. Αυτά τα έξι είδη εχθρών του ανθρώπου είναι τέκνα του πάθους και της νωθρότητας. Κανείς δεν μπορεί να βιώσει τη χαρά και την ευδαιμονία της ψυχής όσο αυτά τα ζιζάνια είναι παρόντα. Ολόκληρος ο κόσμος είναι μια εκδήλωση των τριών ιδιοτήτων-γκούνας. Απ’ αυτές τις τρεις, το πάθος και η νωθρότητα είναι η πηγή όλων των προβλημάτων και της θλίψης. Τα έξι χαρακτηριστικά της ιδιότητας της νωθρότητας είναι ο ύπνος, η νύστα, ο φόβος, ο θυμός, η οκνηρία και η αδράνεια. Γι’ αυτό ο Κρίσνα ζήτησε από τον Αρτζούνα να απαλλαγεί από το πάθος και τη νωθρότητα που ήταν εγκατεστημένα στην καρδιά του. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 12 Σεπτεμβρίου 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2m3jVQ6
Mandarin, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram 嗔怒會帶來危險。 XXX XXX XXX 農夫若想栽培農作物,就必須除去田中所有野草,所有野草都不利於農作物,因此除草是要有豐收的基本先決條件。同樣的,一個渴望體驗法喜極樂的求道者,必須去除心中的激性(rajo guna)和惰闇性(tamo guna),這種激性和惰闇性以種種形式顯現出來︰惡意、慾望、貪婪、瞋怒、仇恨、妒忌,這六種人類的敵人,是激性和惰闇性的孩子,只要這些野草還在,人就無法經驗到靈魂的法喜極樂。整個世界是三種屬性(guna)的顯現,三者中,激性(rajo guna)和惰闇性(tamo guna)是一切麻煩、悲傷、煩惱和問題的來源。惰闇性有六種特徵︰睡覺、昏沉、憂懼、瞋怒、懶惰、惰性。所以上主克里希那要阿周那去除心中的激性和惰闇性。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FK9CZ3 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2zg62Yn
French, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Quelles sont les mauvaises herbes que nous devons enlever du cœur? Bhagavan nous l’explique avec amour aujourd’hui. Un agriculteur désireux de faire pousser des cultures doit enlever toutes les mauvaises herbes de son champ. Toutes les variétés de mauvaises herbes affectent la culture. Le désherbage est donc une condition préalable essentielle pour obtenir un bon rendement. De même, un aspirant spirituel désireux de réaliser la félicité (Atmananda) doit retirer de son cœur les diverses manifestations des gunas rajasique et thamasique (qualités de passion et d’apathie) (qui s’expriment) sous forme de malice, de désir, de cupidité, de colère, de haine et de jalousie. Ces six types d’ennemis de l’homme sont les enfants des gunas rajasique et thamasique. Personne ne peut expérimenter la joie et la félicité de l’âme tant que ces mauvaises herbes sont présentes. Le monde entier est une manifestation des trois gunas. De ces trois gunas, les gunas rajasique et thamasique sont la source de tous les ennuis, du chagrin, de la peine et des problèmes. Les six attributs de la guna thamasique sont le sommeil, la somnolence, la peur, la colère, la paresse et l’inertie. Par conséquent, le Seigneur Krishna a demandé à Arjuna d’enlever les gunas rajasique et thamasique de son cœur. Discours Divin du 12 septembre 1984. La colère engendre le danger. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2m29sVc
Spanish, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Un agricultor que desee cosechar debe eliminar todas las malezas de su campo. Todas las variedades de malezas afectan adversamente el cultivo. Por lo tanto, quitar las malas hierbas es una condición previa esencial para obtener un buen rendimiento. De manera similar, un aspirante espiritual ansioso por realizar la bienaventuranza (Atmananda) debe eliminar del corazón las diversas manifestaciones de los gunas rajásico y tamásico (cualidades de pasión y embotamiento) en forma de malicia, deseo, avaricia, ira, odio y celos. Estos seis tipos de enemigos del hombre son los hijos de los gunas rajásico y tamásico. Nadie puede experimentar el gozo y la dicha del alma mientras estas malas hierbas estén presentes. El mundo entero es una manifestación de los tres gunas. De estos tres, los gunas rajásico y tamásico son la fuente de todos los obstáculos, tristezas, penas y problemas. Los seis atributos del guna tamásico son el sueño, la somnolencia, el miedo, la ira, la pereza y la inercia. Por lo tanto, el Señor Krishna le pidió a Arjuna que eliminara los gunas rajásico y tamásico de su corazón. (Divino Discurso, 12 de septiembre de 1984). Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2uedI7F
Portuguese, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 07/07/2018 Um fazendeiro desejoso por cultivar deve remover todas as ervas daninhas de seu campo. Todas as variedades de ervas daninhas afetam negativamente a plantação. Assim, capinar é uma condição prévia essencial para obter uma boa produção. Da mesma forma, um aspirante espiritual ávido para alcançar bem-aventurança (Atmananda) deve remover de seu coração as várias manifestações das gunas rajas e tamas (características de paixão e embotamento) na forma de malícia, desejo, ganância, raiva, ódio e ciúme. Esses seis tipos de inimigos do homem são os filhos das gunas rajas e tamas. Ninguém pode experimentar a alegria e a felicidade da alma enquanto essas ervas daninhas estiverem presentes. O mundo inteiro é uma manifestação das três gunas. Destas três, as gunas rajas e tamas são a fonte de toda dificuldade, tristeza, dor e problemas. Os seis atributos da guna tamas são o sono, o torpor, o medo, a raiva, a preguiça e a inércia. Por isso, o Senhor Krishna pediu a Arjuna que removesse as gunas rajas e tamas de seu coração. (Discurso Divino, 12 de setembro de 1984) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2lZaQYw
Dutch, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Een boer die gewassen wil kweken moet alle onkruid uit zijn akker verwijderen. De diverse soorten onkruid hebben een nadelige invloed op de gewassen. Daarom is wieden een allereerste vereiste om een goede oogst te krijgen. Zo moet ook een spirituele aspirant die heel graag gelukzaligheid wil ervaren de slechte eigenschappen begeerte, woede, hebzucht, gehechtheid, trots en afgunst verwijderen. Deze zes soorten vijanden van de mens zijn de kinderen van de guna’s rajas (de rusteloze, actieve, hartstochtelijke gesteldheid) en tamas (de trage, passieve, onwetende gesteldheid). Niemand kan de vreugde en gelukzaligheid van de ziel ervaren zolang dit onkruid aanwezig is. De hele wereld is een manifestatie van de drie guna’s. Van deze drie zijn rajas en tamas de bron van alle narigheid, smart, zorgen en problemen. De zes eigenschappen van tamas zijn slaap, sufheid, angst, woede, luiheid en traagheid. Daarom vroeg Krishna Arjuna de guna’s van rajas en tamas uit zijn hart te verwijderen. – Sathya Sai Baba, 12 september 1984 http://bit.ly/2KU1NWX © Vertaling Sathya Sai International Organisation – Nederland Sathya Sai Baba http://bit.ly/2HW67V7 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2ued6yT
Italian, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Un contadino che voglia far crescere le messi deve eliminare le erbe dal campo; tutte le erbe influenzano negativamente le messi quindi diserbare è una precondizione essenziale al conseguimento di un buon raccolto. In modo simile, un aspirante spirituale che desideri la beatitudine deve eliminare dal cuore le varie manifestazioni del guna Tamas: la malevolenza, il desiderio, l’avidità, la rabbia, l’odio e la gelosia. Questi sei nemici dell’essere umano sono figli dei guna Rajas e Tamas. Tutto il mondo è una manifestazione dei tre guna; di essi, il Rajas e il Tamas sono fonte di difficoltà, dolore, contrizione e problemi. I sei attributi del Tamas sono il sonno, la sonnolenza, la paura, la rabbia, l’indolenza e l’inerzia. Per questo, il Signore Krshna chiese ad Arjuna di eliminare i guna Rajas e Tamas dal cuore. Discorso Divino del 12 Settembre 1984. La rabbia genera il pericolo. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 7 luglio 2018 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FV6EBT #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2lZqHpW
Arabic, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – السبت ٠٧ تموز ٢٠١٨ إن مزارعاً يأمل نمو المحصول وعلوّه عليه إزالة كل الأعشاب الضارة من حقله. إن كل الأعشاب بكل أصناف اختلافاتها تؤثر كثيراً على المحصول، لذا فإن إزالة الأعشاب شرطاً مسبقاً أساسياً للحصول على محصولٍ جيد. على غرار ذلك، إن طامحاً روحياً متشوقاً لإختبار الغبطة عليه إزالة كل ظواهر الانفعال والبلادة بمختلف أنواعها من قلبه والتي عادةً ما تكون بشكل صفات الخبث والشهوة والجشع والغضب والحقد والغيرة. لا يمكن لأي أحد أن يختبر البهجة الحقيقية والغبطة الروحية طالما هذه الحشائش الضارة موجودة. إن الكون بأسره لهو تجلي للطبائع الثلاث الرئيسية، ومن بين هذه الثلاث فإن طبيعتي الانفعال والبلادة هما مصدر المشاكل والأحزان والبؤس والمصاعب. إن خصائص طبيعة البلادة الستة هي: النوم، النعاس، الخوف، الغضب، الكسل، التثاقل بالهمة. لذلك طلب المولى كريشنا من أرجونا في ملحمة الرامايانا بأن يزيل صفات الانفعال والبلادة من قلبه. ساتيا ساي بابا – ١٢ أيلول ١٩٨٤ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2uecVUf
Sai Inspires, 07.JUL.2018 Om Sri Sai Ram A farmer desirous of raising crop must remove all weeds from his field. All varieties of weeds adversely affect the crop. Hence weeding is an essential pre-condition to get a good yield. Similarly, a spiritual aspirant eager to realise bliss (Atmananda), must remove from one’s heart the various manifestations of rajo and tamo gunas (qualities of passion and dullness) in the form of malice, desire, greed, anger, hatred and jealousy. These six types of enemies of man are the children of rajo and tamo gunas. None can experience the joy and bliss of the soul as long as these weeds are present. The entire world is a manifestation of the three gunas. Of these three, rajo and tamo gunas are the source of all trouble, sorrow, grief and problems. The six attributes of tamo guna are sleep, drowsiness, fear, anger, laziness and inertia. Hence Lord Krishna asked Arjuna to remove the rajo and tamo gunas from his heart. – Divine Discourse, Sep 12, 1984. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 7 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2lXqXWC
Czech, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Sáí inspiruje – 6. 7. 2018 Konání činností, které nám doporučují svaté texty, jako jsou posvátné oběti, dobročinnost a pokání, jsou považovány za přínosné činnosti. Když při konání těchto činností myslíte na to, co z toho budete mít, roste vaše sobectví a vaše jednání je založeno na myšlence “to já konám tyto posvátné úkony”. Všechny činy, dobré či zlé, vás spoutávají! Řetězy, která vás poutají, mohou být ze zlata nebo ze železa, ale pořád to jsou řetězy! Proto svaté texty deklarují, že realizace Boha a dosažení jednoty s Bohem není možné dosáhnout pouze pomocí obětí nebo dobrých činů. Jelikož se jedná o vnější činnosti spojené s tělem, nejsou přínosné pro rozvoj vašeho vnímání nitra. Pouze když jste schopní se zbavit sobectví a připoutanosti, budete schopni rozvinout vnitřní vidění. Abyste si byli stále vědomí Boha, musíte zcela odstranit koncept duality. Vnímání božství všude je projevem moudrosti! Promluva z 28. 9. 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2roVsXB #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Nx71Xe
Russian, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Действия, предписанные Священными Писаниями, такие как проведение Яджн, Милосердие, Благотворительность и Покаяние, – считаются Хорошими и Достойными (Пунья кармой). Но если вы совершаете их с желанием обрести мирские блага, тогда ваш эгоизм будет возрастать, а также появится чувство деятеля: «я совершаю эти действия». Пока вы привязаны к плодам своих действий, все совершённые вами действия, хорошие они или плохие, будут связывать вас. Цепь может быть не только железной, но и золотой. Однако цепь из золота всё равно остаётся цепью! Поэтому в Священных Писаниях сказано, что осознания Бога (Сакшаткарам) и достижения Единения с Богом (Брахма прапти) невозможно достичь только совершая Поклонение Господу или занимаясь Хорошими делами. Все эти действия являются внешними, они связанны с телом и не способствуют развитию вашего Внутреннего видения (видения Бога во всём). Только когда вы сможете избавиться от эгоизма и привязанностей, вы сможете развить Внутреннее видение. Для постоянного осознания Божественности необходимо устранить чувство двойственности. Видение Господа везде и во всём – это Высшая Мудрость (Адвайта Даршанам – Джнянам)! Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 28 сентября 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tZxoN1
German, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASHANTI NILAYAM VOM 6. JULI 2018 Das Ausführen von in den Schriften beschriebenen Handlungen wie Opferritualen (yagna), Wohltätigkeit und Bußübungen wird als verdienstvolles Handeln (punya karma) angesehen. Wenn ihr solche Handlungen ausführt, während ihr mit weltlichem Profit befasst seid, entsteht Egoismus (ahamkara). Da ist das Gefühl: „Ich führe diese heiligen Rituale aus.“ Alle Handlungen, gut oder schlecht, resultieren in Bindungen! Ketten, die fesseln, können aus Gold oder Eisen sein, aber sie sind beide immer noch Ketten! Deshalb erklären die Schriften, dass das Erkennen Gottes (sakshatkaram) und das Erlangen von Einheit mit Gott (brahmaprapti) nicht allein durch Rituale oder gute Handlungen erreicht werden kann. Weil sie äußere Handlungen sind, die sich auf den Körper beziehen, sind sie der Entwicklung unserer inneren Schau nicht dienlich. Nur wenn ihr in der Lage seid, Egoismus und Bindungen abzulegen, könnt ihr die innere Schau entwickeln. Damit ihr das Göttliche immer erkennt, muss das Gefühl der Dualität ausgerottet werden. Das Göttliche überall wahrzunehmen, ist Weisheit (advaita darshanam jnanam)! Sathya Sai, 28. September 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2Dnux7s #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2uajt6k
Polish, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram 6.07.2018 r. MYŚL DNIA Wykonywanie wajdika karm (działań, jakie zalecają święte pisma), takich jak obrzędy ofiarne (jadżnie), dobroczynność i asceza, uważa się za punja karmy, czyli czyny chwalebne. Jeśli angażując się w te czyny jesteś zainteresowany korzyściami materialnymi, rodzi się egoizm (ahamkara) -poczucie, że “ja odprawiam te święte obrzędy”. Wszystkie czyny, dobre czy złe, powodują zniewolenie! Łańcuchy, które wiążą, mogą być ze złota lub z żelaza, ale jednak są to łańcuchy! Dlatego święte pisma głoszą, że urzeczywistnienia Boga (sakszatkaram) i zjednoczenia się z Bogiem (brahma-prapti) nie można osiągnąć jedynie dzięki wypełnianiu obrzędów lub dobrych czynów. Ponieważ są to działania zewnętrzne związane z ciałem, nie sprzyjają rozwojowi twojego wewnętrznego widzenia. Możesz je rozwinąć tylko wtedy, gdy jesteś w stanie porzucić egoizm i przywiązanie. Aby zawsze mieć świadomość Boga, trzeba pozbyć się poczucia dwoistości. Dostrzeganie wszędzie boskości jest mądrością (Adwajta darszanam dżnianam)! – Dyskurs z 28.09.1984 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FUcqDO #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2u2tRO2
Hebrew, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, 6 ביולי2018 ביצוע הפעולות שנקבעו על ידי כתבי הקודש כמו טקסי הקרבה – יגנה, מתן צדקה, נחשב למעשה ראוי לשבח. אם כאשר אתה עוסק במעשים אלה, אתה מודאג בנוגע לרווחים ארציים, אנוכיות – אהאמקארה, עולה ואיתה ההרגשה: “אני הוא העושה את הטקסים הקדושים האלה”. כל הפעולות, טובות או רעות, גורמות לשעבוד! שרשראות שקושרות עשויות להיות מזהב או ברזל, אבל בכול מקרה הן שרשראות! לפיכך הכתובים מצהירים כי מימוש אלוהים, שאקשאטקאראם, והשגת איחוד עם אלוהים, בראהמה פראפטי, לא ניתן להשיג על ידי טקסים או מעשים טובים לבד. מאחר שהם מעשים חיצוניים הקשורים לגוף, הם אינם תורמים להתפתחות החזון הפנימי שלך. רק כאשר תהייה מסוגל להיפטר מאנוכיות והיקשרות, אתה תוכל לפתח את הראייה הפנימי. כדי להבין ולממש את האלוהי באופן תמידי, יש לעקור מהשורש את תחושת הדואליות. תפיסת האלוהות המצויה בכל – זוהי חוכמה! – אדוויטה דהארשנאם ג’נאנאם! השיח האלוהי, 28 לספטמבר, 1984 – באבא Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2zdQMLC
Persian, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram انجام وایدیکا کارماس ( کارهایی که توسط متون مقدس تجویز شده اند) مانند تشریفات مذهبی (یاگنیز)، صدقه وریاضت و توبه، اعمال شایسته یا پونیا کارماس در نظر گرفته می شوند. در حالی که درگیر این اعمال هستید، اگر نگران دست آوردهای دنیایی باشید، نفس پرستی را پرورش داده اید. چنین احساسی در وجود شما خواهد بود، ” من این تشریفات مذهبی را دارم انجام می دهم.” تمام اعمال، خوب یا بد، به اسیر شدن انسان دامن می زنند. زنجیرهایی که اسیر می کنند ممکن است از جنس طلا یا نقره باشند، اما زنجیر، زنجیر است. بنابراین، متون مقدس این نکته را روشن کرده اند که شناخت خداوند و یکی شدن با حضرت حق تنها با انجام امور مذهبی انجام پذیر نیستند. از آنجایی که آنها همه نهایتا اعمال فیزیکی محسوب می شوند، برای بهتر کردن دید درونی شما سودی ندارند. تنها زمانی قادر به رها شدن از نفس و وابستگی ها هستید، که بتوانید چشم درون خویش را باز کنید. برای تشخیص الوهیت، حس دوگانگی را باید از خود دور کنید. شناخت الوهیت درهمه جا خرد محسوب می شود. ( از سخنان الهی بابا، بیست و هشتم سپتامبر 1984) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2u199y5
Mandarin, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram 指揮你的心念,管制你的行為,讓你的心正直而清澈,那你就能得到神的恩典。 XXX XXX XXX 從事經典所吩咐的行動,像是祭祀、布施、苦行、等等,被認為是能積聚福報的善業。在從事這些行動時,若你關心能得到多少世俗利益,我執就會生起──會覺得「我在做這些神聖儀式」。一切行動,無論好壞,都會形成束縛!那條繫縛人的鍊子,可能是金的,也可能是鐵的,但都是鍊子!因此經典上宣稱,光靠祭祀或行善,是不足以明心見性,與上帝合一的,那些都是外在行為,涉及的是身體,無助於培養內在的洞見。除去了我執和執著眷戀,方有辦法培養內在的洞見。欲了悟上帝,必須去除二元對立之心。能於一切處所都覺察到神的存在,是為智慧。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FK9CZ3 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2u7VCEg
Greek, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Οι πράξεις που περιγράφονται στις Γραφές, όπως οι θυσιαστικές τελετουργίες, η φιλανθρωπία και οι αυστηρές πειθαρχίες, θεωρούνται ενάρετες. Εάν όμως τις εκτελείτε τρέφοντας προσδοκίες για κοσμικές απολαβές, τότε αναδύεται ο εγωισμός, το αίσθημα «εγώ είμαι που εκτελώ αυτές τις πράξεις». Τότε όλες οι πράξεις, καλές ή κακές, καταλήγουν σε δουλεία! Οι αλυσίδες που σας κρατούν δέσμιους μπορεί να έχουν φτιαχτεί από χρυσό ή από σίδερο, αλλά δεν παύουν να είναι αλυσίδες. Ως εκ τούτου, στις Γραφές δηλώνεται πως η πραγμάτωση του Θεού και η ενότητα μ’ Αυτόν, δεν μπορούν να επιτευχθούν μόνο με τελετουργίες και καλές πράξεις, διότι καθώς πρόκειται για εξωτερικές ενέργειες που σχετίζονται με το σώμα, δεν ευνοούν την ανάπτυξη της εσωτερικής σας όρασης. Μόνον όταν κατορθώσετε ν’ απαλλαγείτε από τον εγωισμό και την προσκόλληση, θα μπορέσετε ν’ αναπτύξετε την εσωτερική σας όραση (στμ. βαθιά κατανόηση). Για να έχετε τη συνείδηση του Θεού κάθε στιγμή, πρέπει να εξαλείψετε την αίσθηση της δυαδικότητας. Πραγματική σοφία είναι το να ‘βλέπει’ όλους ως Θεό. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 28 Σεπτεμβρίου 1984 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2zjgWwo
Ukrainian, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Думка на день 06. 07. 2018 Дії, передбачені Священним Писанням, такі як: проведення яджн, Милосердя, Благодійність і Покаяння – вважаються Добрими і Гідними (Пунья кармою). Але якщо ви робите їх з бажанням знайти світські блага, тоді ваш егоїзм буде зростати, а також з’явиться почуття діяча: «я роблю ці дії». Поки ви прив’язані до плодів своїх дій, всі скоєні вами дії, добрі вони чи погані, будуть пов’язувати вас. Ланцюг може бути не тільки залізний, але і золотий. Однак ланцюг із золота все одно залишається ланцюгом! Тому в Писаннях сказано, що усвідомлення Бога (Сакшаткарам) і досягнення Єднання з Богом (Брахма прапті) неможливо досягти тільки здійснюючи Поклоніння Господу або займаючись Добрими справами. Всі ці дії є зовнішніми, вони пов’язані з тілом і не сприяють розвитку вашого Внутрішнього бачення (бачення Бога у всьому). Тільки коли ви зможете позбутися від егоїзму і уподобань, ви зможете розвинути Внутрішнє бачення. Для постійного усвідомлення Божественності необхідно усунути почуття подвійності. Бачення Господа скрізь і в усьому – це Вища Мудрість (Адвайта даршанах – джняні)! (Божественна Бесіда, 28 вересня 1984) БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2lYhvST
Hebrew, 05.JUL.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, 5 ביולי 2018 אנחנו איננו מסוגלים להבין את האלוהים שבתוכנו, מכיוון שאיננו מבינים את הכיסוי המלוכלך שבו הוא עטוף. אם הבגדים שלנו מתלכלכים, אנחנו מחליפים אותם כי אנחנו מתביישים להופיע בבגדים מלוכלכים. אם הבית שלנו מלוכלך, אנחנו מנקים אותו כך שהמבקרים לא יקבלו עלינו רושם רע. אבל כאשר ההכרה והלבבות שלנו מזוהמים, האם אנו מתביישים? האם זה לא מוזר שאנחנו מודאגים כל כך מניקיון הבגדים או הבתים שלנו, אבל לא מוטרדים ממצב טוהר הלב וההכרה שלנו אשר משפיעים על כל חיינו? כדי לטהר את ליבנו ואת הכרתנו, הדבר הראשון שעלינו לעשות הוא לנהל חיים של צדק ויושר. פעולותינו חייבות להתבסס על מוסר. התעללות באחרים או גרימת כאב להם, אינה סימן לטבע האנושי. הרע שאנחנו עושים לאחרים בסופו של דבר חוזר אלינו. השיח האלוהי, 2 באפריל 1984 – באבא 5th July 2018 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2lYI8XB
Turkish, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Dhyana’ nın tekniğine gelince, farklı öğretmenler ile eğiticiler farklı nasihatlarda bulunurlar.Fakat ben size şimdi en evrensel ve en etkili biçimini vereceğim. Bu spiritüel disiplinin ilk adımıdır. Önce, bunun için her gün birkaç dakika ayırın ve daha sonra, alabildiğiniz süruru hissettikçe ve hissettiğiniz her seferinde süreyi uzatmaya devam edin. Bunu, tan yerinin ağarmasından önceki saatlerde yapın.Bunun tercih nedeni, bedenin uykudan sonrak dinçleşmesi ve günün koşuşturmalarının henüz üzerinize çökmemiş olmasıdır.Titremeyen ve sabit kalan açık bir alevi olan bir lambayı veya mumu önünüze yerleştirin. Padmasana oturma şeklini alarak yada rahat olan başka herhamgi bir asana’ yı uygulayarak, mumun önüne oturun. Bir süre sabit bir şwkilde muma bakın ve gözlerinizi kapayarak, alevi içinizde, kaşlarınızın arasında hissedin. Bırakın bu alev aşağıya inerek kalbinizin nilüfer çiçeğine girip, yolu aydınlatsın. Kalbe girdiğinde, nilüfer taç yapraklarının tek tek açılması suretiyle, her düşüncenin, hissin ve duygunun Işıkla yıkandığını ve böylece onlardan karanlığın alıp götürüldüğünü tahayyül edin. Karanlığın saklanacağı hiç bir mekan yoktur. 21 Nowember 1979 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2udd1eE
Spanish, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram La realización de Vaidika Karmas (acciones prescritas por las escrituras) como los ritos de sacrificio (yagnas), la caridad y la penitencia, se considera punya karmas o acciones meritorias. Mientras te involucras en estos actos, si te preocupan los logros mundanos, surge el egotismo (ahamkara), existe la sensación de que “estoy haciendo estos ritos sagrados”. ¡Todas las acciones, buenas o malas, resultan en esclavitud! Las cadenas que esclavizan pueden estar hechas de oro o hierro, ¡pero de todos modos son cadenas! Por lo tanto, las escrituras declaran que la realización de Dios (Sakshatkaram) y el logro de la unión con Dios (Brahma prapti) no pueden alcanzarse solo mediante rituales o buenas obras. Como son actos externos relacionados con el cuerpo, no son propicios para el desarrollo de tu visión interna. Solo cuando eres capaz de deshacerte del egocentrismo y el apego, puedes desarrollar la visión interna. Para realizar lo Divino siempre, el sentido de la dualidad debe ser erradicado. ¡Percibir la divinidad en todo es Sabiduría (Advaita Darshanam Jnanam)! Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2zj6MM8
Portuguese, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 06/07/2018 A realização de Vaidika Karmas (ações prescritas pelas escrituras) como rituais de sacrifício (yagnas), caridade e penitência, é considerada punya karmas ou ações meritórias. Enquanto estiver engajado nessas ações, se você estiver preocupado com os ganhos mundanos, o egoísmo (ahamkara) surgirá – haverá o sentimento: “Eu estou fazendo esses ritos sagrados”. Todas as ações, boas ou más, resultarão em escravidão! Correntes que aprisionam podem ser feitas de ouro ou ferro, mas elas são todas iguais! Por isso, as escrituras declaram que realizar Deus (Sakshatkaram) e alcançar a união com Deus (Brahma prapti) não podem ser obtidos apenas por rituais ou boas ações. Como são atos externos relacionados ao corpo, eles não são propícios ao desenvolvimento de sua visão interior. Somente quando você é capaz de se livrar do egoísmo e do apego, você pode desenvolver a visão interior. Para realizar o Divino sempre, o senso de dualidade deve ser erradicado. Perceber a divindade em toda parte é Sabedoria (Advaita Darshanam Jnanam)! (Discurso Divino, 28 de setembro de 1984) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2lZXVFE
French, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram Est-ce-qu’uniquement l’accomplissement de bonnes et saintes actions peut-il nous mener à notre but ? Bhagavan partage avec amour une leçon précieuse aujourd’hui. L’exécution de Vaidika Karmas (actions prescrites par les Écritures) comme les rites sacrificiels (yagnas), la charité et la pénitence, est considérée comme punya karmas ou actions méritoires. Pendant que vous vous engagez dans ces actes, si vous vous intéressez aux gains du monde, l’égoïsme (ahamkara) apparaît, sentiment qui vient quand on se dit « je fais ces rites sacrés ». Toutes les actions, bonnes ou mauvaises, entraînent la servitude ! Les chaînes qui lient peuvent être faites d’or ou de fer, mais elles sont tout de même des chaînes ! Par conséquent les Écritures déclarent que réaliser Dieu (Sakshatkaram) et atteindre l’union avec Dieu (Brahma prapti) ne peuvent être atteints par des rituels ou des bonnes actions uniquement. Comme ce sont des actes externes liés au corps, ils ne sont pas propices au développement de votre vision intérieure. Ce n’est que lorsque vous êtes en mesure de vous débarrasser de l’égoïsme et de l’attachement que vous pouvez développer la vision intérieure. Pour réaliser toujours le Divin, le sens de la dualité doit être éradiqué. Percevoir la Divinité partout est la Sagesse (Advaita Darshanam Jnanam) ! Discours Divin du 28 septembre 1984. Commandez le mental, réglez votre conduite et gardez votre cœur droit et clair, alors vous obtiendrez la grâce de Dieu. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2u5nIQu
Arabic, 06.JUL.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الجمعة ٠٦ تموز ٢٠١٨ إن تطبيق الأعمال التي تحث عليها الكتب المقدسة مثل شعائر التضحية والأعمال الخيرية والكفّارات، تُعتبَر أعمالٌ صالحة أو تستحق الثواب، وأثناء الانشغال بهذه الأعمال، إن كان اهتمامكم مركّزٌ على المكاسب الدنيوية سيرتفع الأنا فيكم ويقوى وسيكون لديكم شعوراً داخلياً ”أنا أقوم بهذه الشعائر المقدسة.“ فاعلموا أن كل الأعمال صالحة كانت أم طالحة ستؤدي إلى العبودية! ولذلك تصرح الكتب المقدسة بأن تحقيق الذات الإلهية والوصول لمقام الأحدية مع الإله لا يمكن بلوغه من خلال الشعائر أو الأعمال الصالحة فقط، حيث طالما أنها أعمال خارجية تتعلق بالجسد، فإنها غير ملائمة لجلاء بصيرتكم الداخلية. فقط عندما تكونون قادرين على الخلاص من الأنانية والتعلق ستنمو لديكم البصيرة الداخلية. من أجل إدراكٍ دائم للإلهية لا بد من إقصاءٍ تام لإحساس الازدواجية. عندها فإن إدراك الإلهية في كل مكان يكون حكمةً سامية! ساتيا ساي بابا – ٢٨ أيلول ١٩٨٤ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta #dailysaigram 6 de julho de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2lXtIaf
Você precisa fazer login para comentar.