Portuguese, 19.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 19/03/2018 Quando você canta bhajans, mantenha o ritmo adequado batendo palmas. Deve-se bater palmas conforme o bhajan. E os bhajans devem ser entoados com a melodia adequada e de todo o coração. As três sílabas no nome Bha-ra-ta representam bhava (sensação), raga (melodia) e tala (batida). Significa que os verdadeiros Bhartiyas são aqueles que cantam a glória de Deus com bhava, raga e tala. Você deve juntar as duas mãos e bater palmas. Os cinco dedos de uma mão simbolizam karmendriyas (sentidos da ação) e os da outra mão significam jnanendriyas (sentidos da percepção). Quando você canta a glória de Deus, deve haver harmonia entre estes dois. Permita que toda ação seja agradável a Deus. Você pode chamá-lo Rama, Krishna ou Govinda, mas Deus é um. Desenvolva o sentimento de unidade e alcance a visão do Eu Divino (Atma). (Discurso Divino, 2 de abril de 2003) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta 19 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2DCLB4N
Sai Inspires, 19.MAR.2018 Om Sri Sai Ram When you sing bhajans, maintain the proper rhythm by clapping your hands. The clapping should be done according to the bhajan. And bhajans should be sung with proper tune and wholeheartedly. The three syllables in the name Bha-ra-ta stand for bhava (feeling), raga (tune) and tala (beat). It means true Bhartiyas are those who sing the glory of God with bhava, raga, and tala. You should join both hands and clap. The five fingers of one hand symbolise karmendriyas (senses of action) and that of other hand stand for jnanendriyas (senses of perception). When you sing the glory of God, there should be harmony between these two. Let your every action be pleasing unto God. You may call Him Rama, Krishna, or Govinda, but God is one. Develop the feeling of oneness and attain the vision of the Divine Self (Atma). – Divine Discourse, Apr 2, 2003 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2HKiRti
Ukrainian, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Думка на день 18.03.2018 Деякі люди тримають у своїх руках вервичку, але їхній розум блукає по ринках і магазинах. Хіба можна це назвати Повторенням Імені Бога (Джапою)? Під час Медитації ваше тіло і розум мають бути стійкі! Тіло складається з п’яти елементів, тому йому судилося страждати, але це не повинно робити на вас вплив. Це і є справжня Духовна практика (Садхана). Якщо ви не позбавитеся від тілесної прив’язаності, то всі інші Духовні практики будуть даремними. Сьогодні ви святкуєте початок Нового Священного року. Проте розвивати Священні думки необхідно не лише в цей знаменний день чи впродовж цього року, але й упродовж усього свого життя. ВтіленняЛюбові! Все більше і більше розвивайте в собі Священну Любов. Живіть в Любові і діліться нею з усіма. Ви – не прості смертні. Ви – Іскри Божественності, тому живіть відповідно. Це найважливіше послання для Нового року, що настає! Коли ви усвідомлюєте своє Божественне походження, ваші думки, слова і вчинки стануть Священними! (Божественна Бесіда, 2 квітня 2003 року) БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2pltefq
Turkish, quote for 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram ” Seva Sadhana ( Hizmet için spiritüel disiplin) şahsın her gün meditasyon yapmasını gerektirir. Zihin, dünya ve dünya cazibelerini doğru olarak değerlendirmeye terbiye edilmelidir. İnsanın zihni şimdi, duyusal arzularla beslenmekte ve bu yüzden meditasyon esnasında tedbirli olmak gerekir. Dünyevi eylemlerle dolu olan zihin kararsız bir haldedir ve eğer başka bir yol takip edilirse ehlileştirilebilir ve daha yüce amaçların değerleri öğretilebilir. May 1979 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba http://bit.ly/2HzU9vJ #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2HKH6rb
French, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram A l’occasion du Nouvel An télougou, Ugadi, que devons-nous résoudre et pourquoi? Bhagavan partage avec amour une pensée mémorable aujourd’hui. Certaines personnes continuent à tourner le chapelet entre leurs mains mais leur mental bat la campagne. Cela peut-il être appelé « japa » (chanter) ? Pendant la méditation, votre corps et votre mental devraient être stables ! Le corps est fait de cinq éléments, donc il souffrira inéluctablement. Vous ne devriez pas être affecté par cela. C’est la vraie sadhana (exercice spirituel). Toutes les autres sadhanas seront vaines si vous n’abandonnez pas votre corps. Aujourd’hui marque le début d’une année très sacrée. Non seulement en cette année, mais tout au long de votre vie, vous devriez cultiver des pensées sacrées. Incarnations de l’amour, développez de plus en plus d’amour en vous. Faites l’expérience de l’amour et partagez-le avec les autres. Vous n’êtes pas simplement des mortels. Vous êtes des étincelles du Divin. Conduisez votre vie de cette manière. C’est le message le plus important pour cette nouvelle année ! Quand vous comprendrez et intérioriserez votre origine divine, vos pensées, vos paroles et vos actions deviendront sacrées ! Discours Divin du 2 avril 2003. Pratiquez une Sadhana sans relâche pour discipliner votre mental et développer votre force morale et mentale. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2plJ2yF
Russian, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Некоторые люди держат в своих руках чётки, но их ум блуждает по рынкам и магазинам. Разве можно это назвать Повторением Имени Бога (Джапой)? Во время Медитации ваше тело и ум должны быть устойчивы! Тело состоит из пяти элементов, поэтому ему суждено страдать, но это не должно оказывать на вас влияния. Это и есть настоящая Духовная практика (Садхана). Если вы не избавитесь от телесной привязанности, то все другие Духовные практики окажутся бесполезными. Сегодня вы празднуете начало Нового Священного года. Однако развивать Священные мысли необходимо не только в этот знаменательный день или в течение этого года, но и на протяжении всей своей жизни. Воплощение Любви! Всё больше и больше развивайте в себе Священную Любовь. Живите в Любви и делитесь ею со всеми. Вы – не простые смертные. Вы – Искры Божественности, поэтому живите соответственно. Это самое важное послание для наступающего Нового года! Когда вы осознаете своё Божественное происхождение, ваши мысли, слова и поступки станут Священными! Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 2 апреля 2003 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tWIRQ3
German, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASHANTI NILAYAM VOM 18. MÄRZ 2018 Manche drehen die Gebetskette durch ihre Hand, doch ihre Gedanken (mind) kreisen auf dem Markt. Kann das ‚Japa‘ – das Rezitieren des Namens Gottes – genannt werden? Beim Meditieren sollten sowohl euer Körper als auch euer Geist (mind) beständig sein! Der Körper besteht aus fünf Elementen, und somit ist es ihm bestimmt zu leiden. Doch ihr solltet euch dadurch nicht beeinträchtigen lassen. Das ist wahre, spirituelle Übung (sadhana). Alle anderen spirituellen Übungen werden sich als nutzlos erweisen, wenn ihr die Anhaftung an den Körper nicht aufgebt. Der heutige Tag kennzeichnet den Anfang eines sehr heiligen Jahres. Ihr solltet nicht nur in diesem Jahr, sondern euer ganzes Leben lang heilige Gedanken hegen. Verkörperungen der Liebe, entwickelt mehr und mehr Liebe in euch. Erfahrt Liebe und teilt sie mit anderen. Ihr seid nicht nur Sterbliche, ihr seid Funken des Göttlichen. Führt euer Leben dementsprechend. Das ist die wichtigste Botschaft für das Neue Jahr! Wenn ihr euren göttlichen Ursprung versteht und verinnerlicht, werden eure Gedanken Worte und Taten heilig! Sathya Sai, 2. April 2003 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2Dnux7s #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2G66Kth
Polish, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 18.03.2018 r. MYŚL DNIA Niektórzy ludzie przesuwają koraliki różańca, ale ich myśli wędrują po bazarze. Czy można to nazwać dżapą (powtarzaniem imienia Pana)? W czasie medytacji zarówno wasze ciało jak i wasz umysł muszą być nieruchome! Ciało jest zbudowane z pięciu żywiołów, dlatego musi cierpieć. Nie powinniście być tym poruszeni. To prawdziwa sadhana (praktyka duchowa). Wszystkie inne sadhany okażą się daremne, jeśli nie porzucicie przywiązania do ciała. Dzisiaj jest początek szczególnie świętego roku. Nie tylko w tym roku, lecz przez całe życie powinniście dbać o świętość myśli. Ucieleśnienia miłości, rozwijajcie w sobie coraz większą miłość. Doświadczajcie miłości i dzielcie się nią z innymi. Nie jesteście zwykłymi śmiertelnikami. Jesteście iskrami boskości. Prowadźcie życie w taki sposób. Oto najważniejsze przesłanie na ten Nowy Rok! Gdy zrozumiecie i rozpoznacie swoje boskie pochodzenie, wasze myśli, słowa i czyny staną się święte! – Dyskurs z 2.04.2003 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FUcqDO #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FQBHOI
Japanese, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 2018年3月18日掲示板 ある人たちは数珠を手の中で回し続けながら 心は市場をぶらつき回っています。 それがジャパ(神の名の復唱)と 呼べるでしょうか? 瞑想をしている間あなたの肉体と心は 共に定まっていなければなりません! 肉体は五大元素からできていることから、 苦悩に縛られています。 しかし、 あなたがたはそれに影響されてはなりません。 これが真のサーダナ(霊性修行)です。 あなたが肉体への執着を放棄しなければ、 他の全てのサーダナが無駄と証明されます。 今日は最も神聖な一年の始まりを意味します。 今年だけでなく、あなたの人生全体を通して 神聖な想いを育むべきです。 愛の権化の皆さん、あなたがたの中の愛を 更にもっと多く育みなさい。 愛を経験し、 それを他の人たちと分かち合いなさい。 あなたがたは単なる人間ではありません。 あなたがたは神聖火花なのです。 そのような心構えで人生を送りなさい。 これが、 この新年の最も重要なメッセージです! あなたが己の神聖な起源を理解して 内に吸収するなら、 あなたの想いや言葉、そして行いは 自ずと神聖なものとなるでしょう! (神聖な講話、2003年4月2日) サイババ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2nhi4It #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FJudB9
Greek, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Κάποιοι περιστρέφουν το ροζάριο στα χέρια τους, αλλά ο νους τους είναι στην αγορά. Μπορεί να θεωρηθεί αυτό πνευματική άσκηση; Ενώ διαλογίζεστε, τόσο το σώμα όσο και ο νους πρέπει να παραμένουν σταθερά. Το σώμα αποτελείται από τα πέντε στοιχεία, επομένως είναι προορισμένο να υποφέρει, γεγονός που δεν θα πρέπει να σας επηρεάζει. Αυτή είναι αληθινή πνευματική άσκηση. Όλες οι άλλες ασκήσεις θα αποβαίνουν μάταιες, αν δεν εγκαταλείψετε την προσκόλλησή σας στο σώμα. Η σημερινή ημέρα σηματοδοτεί τη απαρχή ενός καινούργιου, πολύ ιερού έτους. Όχι μόνο στη διάρκεια αυτού του έτους, αλλά και σε όλη σας τη ζωή, θα πρέπει να καλλιεργείτε ιερές σκέψεις. Ενσαρκώσεις της Αγάπης, Αναπτύξτε όλο και περισσότερη αγάπη εντός σας. Βιώστε την αγάπη και μοιραστείτε την με τους άλλους. Δεν είστε απλά θνητές υπάρξεις. Είστε θεϊκοί σπινθήρες. Ζήστε σ’ αυτό το πνεύμα. Είναι το πλέον σημαντικό μήνυμα για τον καινούργιο χρόνο. Όταν αντιληφθείτε τη θεϊκή σας προέλευση, οι σκέψεις, τα λόγια και οι πράξεις σας αυτόματα θα εξαγνιστούν. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 2 Απριλίου 2003, πρωτοχρονιά Τέλουγκου Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FRFag2
Chinese, 18.MAR.2018 Om Sai Ram 堅持修行,絕不退轉,以之調伏你的心念,強化你的道德和心靈力量。 XXX XXX XXX 有的人手中轉動著念珠,心卻在逛市場,這能叫Japa(念神的名號或持咒)嗎?在靜坐冥想時,身和心都要保持穩定!身體是由五大元素組成,因此註定會受苦,你不要受其影響,這才是真正的修行。不放下對身體的執著,所有其他修行都是白費工夫。今天是新的一年的開始,這一年非常神聖,你要培養神聖的想法──不僅僅在這一年,而是終生都要如此。各位愛的化身,要在心中培養更多更多的愛,體驗那個愛,並與他人分享。你不只是一個生命有限,遲早會死的人,你是上帝的一個火花,要那樣過你的人生,這是這個新年最重要的訊息!了解了你源自上帝,並將此深記於心,你的身口意(思想、話語、行為)就會變得神聖! Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FK9CZ3 #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Iw3uFW
Italian, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram A l’occasion du Nouvel An télougou, Ugadi, que devons-nous résoudre et pourquoi? Bhagavan partage avec amour une pensée mémorable aujourd’hui. Certaines personnes continuent à tourner le chapelet entre leurs mains mais leur mental bat la campagne. Cela peut-il être appelé « japa » (chanter) ? Pendant la méditation, votre corps et votre mental devraient être stables ! Le corps est fait de cinq éléments, donc il souffrira inéluctablement. Vous ne devriez pas être affecté par cela. C’est la vraie sadhana (exercice spirituel). Toutes les autres sadhanas seront vaines si vous n’abandonnez pas votre corps. Aujourd’hui marque le début d’une année très sacrée. Non seulement en cette année, mais tout au long de votre vie, vous devriez cultiver des pensées sacrées. Incarnations de l’amour, développez de plus en plus d’amour en vous. Faites l’expérience de l’amour et partagez-le avec les autres. Vous n’êtes pas simplement des mortels. Vous êtes des étincelles du Divin. Conduisez votre vie de cette manière. C’est le message le plus important pour cette nouvelle année ! Quand vous comprendrez et intérioriserez votre origine divine, vos pensées, vos paroles et vos actions deviendront sacrées ! Discours Divin du 2 avril 2003. Pratiquez une Sadhana sans relâche pour discipliner votre mental et développer votre force morale et mentale. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FSz3Ik
Hebrew, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, כפי שכתובה בפרשאנטי נילאיים 18.3.2018 ישנם אנשים שמחזיקים את מחרוזת התפילה מסתובבת בידיהם, אבל דעתם מוסחת, משוטטת בשוק. האם זה נקרא ג’אפה, שינון שם האלוהים? בזמן מדיטציה, הן הגוף והן ההכרה שלך צריכים להיות יציבים! הגוף מורכב מחמשת היסודות, ולכן בהכרח הוא סובל. אתה לא צריך להיות מושפע מזה. זוהי סאדנה, תרגול רוחני אמיתי. כל התרגולים הרוחניים האחרים יוכחו כחסרי תועלת אם לא תוותר על ההיקשרות לגוף. היום הזה מסמן את תחילתה של שנה קדושה מאוד. לא רק בשנה זו, אלא לאורך כל חייך אתה צריך לטפח מחשבות קדושות. התגלמויות האהבה, תפתחו בעצמכם יותר ויותר אהבה התנסו באהבה וחלקו אותה עם אחרים. אתם לא סתם בני תמותה אתם ניצוצות האלוהי. הובילו את חייכם בהתאם לכך. זהו המסר החשוב ביותר עבור השנה החדשה! כאשר אתה מבין ומפנים את המקור האלוהי שלך, המחשבות, המילים והמעשים שלך יהפכו למקודשים ! השיח האלוהי, מתוך נאומו של שרי סאטיה סאי באבא 2.4.2003 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2u2imJ6
Persian, 18.18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram بعضی انسان ها تسبیح در دستشان می چرخانند اما ذهنشان در بازار پرسه می زند. آیا این ذکر گفتن (جاپام) محسوب می شود؟ در هنگام مراقبه، جسم وذهن هر دو باید استوار و محکم باشند. جسم از پنج عنصر تشکیل شده است، بنابراین حتما رنج خواهد کشید. اما شما نباید تحت تاثیر آن قرار بگیرید. این سادهانای حقیقی (تمرین معنوی) است. تمام سادهانای دیگر بیهوده خواهند بود اگر شما وابستگی به جسم را رها نکرده باشید. امروز شما آغاز یک سال مقدس را نوید می دهد. نه تنها امسال، بلکه در تمام طول زندگی تان باید افکار درست و خالصانه را در ذهن پرورش دهید. تجلی عشق درشما، عشق بیشتری در وجودتان بوجود می آورد. عشق را تجربه کنید و آن را با دیگران سهیم شوید. شما صرفا موجودات فانی نیستید. شما جرقه های الوهیت هستید. زندگی تان را اینطور پیش ببرید. این مهمترین پیام برای سال جدید است. هنگامی که ذات الهی خویش را با همه ی وجود درک کنید، تمام افکار، کلام و اعمال شما نیز پاک و مقدس می شوند. ( از سخنان الهی بابا، دوم آپریل 2003) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FJsLyH
Sai Inspires, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Some people keep the rosary revolving in their hands but their minds roam in the market. Can this be called japa (chanting)? While meditating, both your body and mind should be steady! The body is made of five elements, so it is bound to suffer. You should not be affected by it. This is true sadhana (spiritual exercise). All other sadhanas will prove futile if you do not give up body attachment. Today marks the beginning of a very sacred year. Not only in this year, but throughout your life, you should cultivate sacred thoughts. Embodiments of love, develop more and more love in you. Experience love and share it with others. You are not merely mortals. You are the sparks of divine. Lead your life in such a manner. This is the most important message for this New Year! When you understand and internalise your divine origin, your thoughts, words, and deeds will become sacred! – Divine Discourse, Apr 2, 2003. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2plxkEg
Arabic, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الأحد ١٨ آذار ٢٠١٨ ترى البعض في أيديهم المسبحة تدور حباتها في حين أفكارهم تهوم في الأسواق، فهل يمكن لهذا أن يسمى تسبيح؟ أثناء التسبيح والتأمل ينبغي أن يكون كلا جسدك وفكرك ثابتاً مستقراً! إن الجسد مكوّن من عناصر خمسة، لذلك فهو محكومٌ بالمعاناة. فلا ينبغي أن تتأثروا به، هذا هو التدريب الروحي الحقيقي. إن كل التدريبات الروحية الأخرى ستثبت فشلها ما لم تتركوا التعلق بوعي الجسد. إن اليوم يشير لبداية سنة مقدسة جداً، وليس فقط في هذه السنة إنما خلال فترة حياتكم بأكملها ينبغي عليكم تنمية أفكارٍ مقدسة. يا تجليات المحبة، ركزوا على المحبة بداخلكم أكثر وأكثر واختبروا المحبة وشاركوها مع الآخرين. أنتم لستم مجرد أجسادٍ فانية، إنما جذواتٌ إلهية. عيشوا حياتكم على هذا النحو، فهذه هي الرسالة الأهم لهذه السنة الجديدة! عندما تدركون وتتعمقون بداخلكم أصلكم الإلهي، ستصبح أفكاركم وكلماتكم وأفعالكم مقدسة! ساتيا ساي بابا – ٠٢ نيسان ٢٠٠٣ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tVbDAH
Portuguese, 18.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 18/03/2018 Algumas pessoas mantêm o rosário girando em suas mãos, mas suas mentes vagam no mercado. Isso pode ser chamado de japa (repetição)? Enquanto meditamos, seu corpo e mente devem estar estáveis! O corpo é feito de cinco elementos, por isso está fadado a sofrer. Vocês não devem ser afetados por isso. Esse é o verdadeiro sadhana (exercício espiritual). Todos os outros sadhanas serão inúteis se não desistirmos do apego ao corpo. O dia de hoje marca o início de um ano muito sagrado. Não só neste ano, mas ao longo da sua vida, vocês devem cultivar pensamentos sagrados. Personificações do amor, desenvolvam mais e mais amor em vocês. Experimentem o amor e compartilhem com os outros. Vocês não são simplesmente mortais. Vocês são centelhas do divino. Conduzam suas vidas de tal maneira. Esta é a mensagem mais importante para este Ano Novo! Quando vocês compreenderem e internalizarem sua origem divina, seus pensamentos, palavras e ações se tornarão sagrados! (Discurso Divino, 2 de abril de 2003) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2HH5Hgu
Spanish, 18.March, 2018 Om Sri Sai Ram Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam OM SRI SAI RAM Algunas personas mantienen el rosario girando en sus manos, pero sus mentes vagan por el mercado. ¿Puede esto llamarse japa (cántico)? Mientras meditan, tanto su cuerpo como su mente deben permanecer firmes. El cuerpo está hecho de cinco elementos, por lo que está destinado a sufrir. No deberían ser afectados por eso. Este es el verdadero sadhana (ejercicio espiritual). Todos los otros sadhanas serán inútiles si no abandonan el apego al cuerpo. El día de hoy marca el comienzo de un año muy sagrado. No solo en este año, sino a lo largo de su vida, deben cultivar pensamientos sagrados. Encarnaciones del amor, desarrollen más y más amor en ustedes. Experimenten el amor y compártanlo con los demás. No sean simplemente mortales. Ustedes son las chispas de la divinidad. Conduzcan sus vidas de esa manera. ¡Este es el mensaje más importante para este nuevo año! ¡Cuando comprendan e internalicen su origen divino, sus pensamientos, palabras y obras se volverán sagrados! (Discurso divino, 2 de abril de 2003). Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta 18 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2DBwLLI
Turkish, quote for 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Turkish 17 March 2018 ” Her yaratıkda Tanrı’ nın olduğunu söylüyorsunuz fakat bu sözünüzü tatbike koymanız icab edince, inancınız kayboluyor ve bin türlü mazeretler yaratıyorsunuz. Eğer Ruh- ül Kudüs önünüzde canlansa, onun ihtişamına gömülürsünüz fakat eğer bir karınca sırtınızda yürüyorsa rahatsız olur ve onu bir kenara itmek şöyle dursun, alıp ezerek öldürürsünüz. Bizim kültürümüzde memleketemize ait adetler arasında küçücük karıncaları bile koruma dersleri vardır. Kadınlar evlerinin önündeki taşlıkları temizlerler ve pirinç unundan bir çok resimli patternler çizerler. Bunlar hem yeri güzelleştirir ve hemde karıncalara yiyecek temin eder. Serçeler de bu unu yerler. Fakat bugün artık bu hizmet kısmı unutulmuştur ve bu şekiller, karıncaların yiyemeyeceği tebeşir ile çizilmektedir. May 1979 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba http://bit.ly/2HzU9vJ #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2IzHpWT
Hebrew, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, כפי שכתובה בפרשאנטי נילאיים 17.3.2018 ישנם אנשים שקמים מהמיטה עם מחשבות טורדות ודאגות. אל תעשו זאת! קומו מהשינה בהכרה שקטה. חישבו על אלוהים. אם ההורים מעבירים ביקורת האחד על השני מיד כשהם יוצאים מהמיטה, לבטח הילדים גם כן יתחילו לריב האחד עם השני! ילדים תמיד מנסים לחקות את הוריהם, לכן על ההורים להוות דוגמה לילדיהם. עליכם ללמד אותם על ידי המעשים שלכם ולא רק בדיבור. בכול המצבים אל תתנו מקום לכעס או לשנאה. לעולם אל תשנאו אף אחד. הכעס שלכם יחזור אליכם כבבואה ויביא עליכם סבל. יהיה עליכם להתמודד עם מידה מסוימת של קשיים וצער, אך אל תדאגו. היו רגועים ומושלים ברוחכם. החשיבו כול אחד כהתגלמות אלוהית. הברכה או הלעג שלכם, לכול מי שהיא תהייה מופנית, מגיעה אל אלוהים. נהגו בכבוד כלפי כולם. חלקו את אהבתכם עם כול אחד ועם כולם. השיח האלוהי, מתוך נאומו של שרי סאטיה סאי באבא 2 לאפריל 2003 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2G5udL2
Greek, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Υπάρχουν κάποιοι άνθρωποι που ξυπνούν με τον νου τους ταραγμένο και ανήσυχο. Μην το κάνετε αυτό! Να ξυπνάτε με γαλήνιο νου, να σκέφτεστε τον Θεό. Όταν οι γονείς, μόλις ξυπνήσουν, αρχίζουν να επικρίνουν ο ένας τον άλλον, είναι βέβαιο πως και τα παιδιά θ’ αρχίσουν να διαπληκτίζονται και να φιλονικούν μεταξύ τους. Τα παιδιά έχουν πάντοτε την τάση να μιμούνται τους γονείς τους και επομένως οι γονείς οφείλουν να δίνουν το παράδειγμα. Πρέπει να τα διδάσκουν με τις πράξεις και όχι με κανόνες κι εντολές. Μη δίνετε περιθώριο στον θυμό και το μίσος, όποιες κι αν είναι οι συνθήκες. Μη μισείτε κανέναν. Το μίσος θα επιστρέψει σε σας σαν την αντανάκλαση και θα σας κάνει να υποφέρετε. Ίσως θα πρέπει ν’ αντιμετωπίσετε κάποιες δυσκολίες και θλίψεις, όμως μην πτοείστε. Να είστε γαλήνιοι και ισορροπημένοι. Να θεωρείτε τους πάντες ενσαρκώσεις του Θεού. Ο χαιρετισμός ή ο χλευασμός, σε όποιον και αν απευθύνεται, φθάνει στον Θεό. Ν’ αποδίδετε σεβασμό στους πάντες. Να μοιράζεστε την αγάπη με τον καθένα χωριστά και με όλους μαζί. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 2 Απριλίου 2003 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2piHUNc
Russian, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Некоторые люди прямо с постели встают с возбуждённым и обеспокоенным умом. Не делайте этого! Пробуждайтесь в Покое с мирным настроением. Думайте о Боге. Если родители с самого утра начинают упрекать друг друга, то их дети пойдут ещё дальше и начнут с утра колотить друг друга. Дети всегда и во всём стараются подражать своим родителям, поэтому родители должны быть примером для своих детей. Родители должны учить своих детей, не только говоря, как нужно поступать, но и, что ещё более важно, ежедневно показывать правильное поведение. Ни при каких обстоятельствах не уступайте место гневу или ненависти. Не питайте ни к кому ненависти. Ненависть, которую вы скопили внутри себя, вернётся к вам обратно как отражение и заставит вас страдать. Вы можете встретиться с какими-то трудностями и печалями, но не переживайте из-за этого. Будьте спокойны и сдержанны. Смотрите на всех как на Воплощениям Вездесущей Божественности. Все ваши добрые слова и насмешки по отношению к другим достигают Господа. Поэтому Уважайте всех и делитесь своей Любовью со всеми! Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 2 апреля 2003 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2GHhBrH
Polish, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 17.03.2018 r. MYŚL DNIA Są tacy ludzie, którzy wstają z łóżka z poruszonym i niespokojnym umysłem. Nie rób tak! Budź się ze snu ze spokojnym umysłem. Myśl o Bogu. Jeśli rodzice od samego rana krytykują się nawzajem, to dzieci z pewnością też zaczną się kłócić i bić się ze sobą! Dzieci zawsze starają się naśladować rodziców. Dlatego rodzice powinni dawać im dobry przykład. Powinieneś uczyć dzieci w oparciu o praktykę, a nie tylko o zasady. W żadnych okolicznościach nie daj się ponieść gniewowi ani nienawiści. Nie okazuj nikomu nienawiści. Obecna w tobie nienawiść wróci do ciebie jako odbicie i przysporzy ci cierpień. Mogą cię spotkać trudności i przykrości, lecz to nie ma znaczenia. Bądź spokojny i opanowany. Traktuj każdego jako ucieleśnienie boskości. Twoje pozdrowienia lub szyderstwa, niezależnie od tego, do kogo mogą być skierowane, dotrą do Boga. Każdemu okazuj szacunek. Dziel się miłością ze wszystkimi. – Dyskurs z 2.04.2003 r. -BABA Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FUcqDO #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tUPMJF
Ukrainian, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Думка на день 17.03. 2018 Деякі люди просто з ліжка встають з уже збудженим і стурбованим розумом. Не робіть цього! Пробуджуйтеся у спокої з мирним настроєм. Думайте про Бога. Якщо батьки від самого ранку починають докоряти одне одному, то їхні діти підуть ще далі, і розпочнуть зранку бити одне одного. Діти завжди і у всьому намагаються копіювати своїх батьків, тому батьки мають бути прикладом для своїх дітей. Батьки повинні вчити своїх дітей, не лише кажучи як треба чинити, але і, що найважливіше, щоденно бути прикладом правильної поведінки. За жодних обставин не поступайтеся місцем гніву або ненависті. Не проявляйте ні до кого ненависті. Ненависть, яку ви накопичили всередині себе, повернеться до вас назад як відображення і змусить вас страждати. Ви можете зустрітися з якимись труднощами і печалями, але не переживайте через це. Будьте спокійні і стримані. Дивіться на всіх як на Втілення Всюдисущої Божественності. Усі ваші добрі слова і кепкування у ставленні до інших досягають Господа. Через те поважайте всіх і діліться своєю Любов’ю зі всіма! (Божественна бесіда, 2 квітня 2003 року) БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2DBGUrI
Portuguese, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 17/03/2018 Há pessoas que se levantam da cama com uma mente perturbada e agitada. Não faça isso! Levante-se do seu sono com uma mente pacífica. Pense em Deus. Se os pais se criticam assim que se levantarem da cama, certamente as crianças também começarão a brigar e a lutar entre si! As crianças sempre tentam imitar seus pais e, portanto, os pais devem dar o exemplo aos seus filhos. Você deve ensiná-los pela prática, não apenas pelo preceito. Sob qualquer circunstância, não dê lugar à raiva ou ao ódio. Nunca odeie ninguém. O ódio em você irá voltar para você como reflexo e fazê-lo sofrer. Você pode ter que enfrentar algumas dificuldades e dores, mas não se importe. Seja calmo e tranquilo. Considere todos como personificações da Divindade. Sua saudação ou zombaria, a quem quer que seja dirigida, chega a Deus. Ofereça suas reverências a todos. Compartilhe seu amor com todos. (Discurso Divino, 2 de abril de 2003) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FRBs5U
French, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Comment nous assurons-nous de bien commencer la journée et de bien la vivre ? Bhagavan élucide avec amour les choses à faire et à ne pas faire pour bien vivre. Il existe des personnes qui se lèvent du lit avec un mental troublé et agité. Ne faites pas cela ! Émergez de votre sommeil avec un mental paisible. Pensez à Dieu. Si les parents se critiquent dès qu’ils se lèvent, les enfants vont sûrement commencer à se quereller et se battre entre eux ! Les enfants essaient toujours d’imiter leurs parents et, par conséquent, les parents devraient donner l’exemple à leurs enfants. Vous devriez leurs enseigner par la pratique, pas simplement par le précepte. En aucun cas, ne laissez place à la colère ou à la haine. Ne détestez jamais personne. La haine en vous vous reviendra comme un reflet et vous fera souffrir. Vous devrez peut-être faire face à certaines difficultés et peines, mais peu importe. Soyez calme et posé. Considérez tout le monde comme des incarnations de la Divinité. Votre salutation ou votre dérision, quelle que ce soit la personne à laquelle cela est adressé, atteint Dieu. Offrez vos respects à tout le monde. Discours Divin du 2 avril 2003. La connaissance qui n’est pas mise en pratique est comme une nourriture qui n’est pas digérée. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2GBOs0K
Italian, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Ci sono persone che si alzano dal letto la mattina con una mente già disturbata e agitata. Non fate così! Destatevi dal sonno con una mente rilassata: pensate a Dio. Se i genitori si criticano l’un l’altro non appena si svegliano, sicuramente anche i loro figli cominceranno a discutere e litigare tra loro! I bambini imitano sempre i genitori, quindi i genitori dovrebbero essere d’esempio verso i loro figli. Voi dovete insegnare con la pratica e non solo imponendo loro delle regole. Non lasciatevi trasportare per nessun motivo dalla rabbia o dall’odio. Non odiate mai nessuno. L’odio vi tornerà indietro come riflesso e vi farà soffrire. Voi potreste incontrare alcune difficoltà e dolori: non fateci caso, ma siate calmi e composti. Considerate tutti come incarnazioni della divinità. A chiunque voi indirizziate il vostro saluto, o lo scherno, esso raggiunge Dio. Offrite rispetto verso tutti, condividete con tutti il vostro amore. Discorso Divino del 2 aprile 2003 Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 17 marzo 2018 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FV6EBT #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2GEFJew
Chinese, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 知識不付諸實踐,猶如食物沒有消化。 XXX XXX XXX 有些人早上起床時,心情煩亂激動。不要那樣!醒來時要有一顆平靜的心,心中想著神。要是父母一起床就彼此批評對方,那孩子們肯定也會開始彼此爭吵!孩子總是會去模仿父母,因此父母要做他們的榜樣。你要對他們進行身教,而不僅僅是言教。任何情況下,都不容許有瞋心和仇恨,絕不恨任何人。你的恨會反射回到你身上,讓你受苦。你也許會遇到一些困難,會悲傷,但不要在意,保持平靜,泰然自若。把每一個人都視為上帝的化身,你對任何人的禮敬或嘲諷,都會抵達上帝。要尊敬每個人,與所有人分享你的愛。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FK9CZ3 #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FIcBFH
Persian, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram انسان هایی هستند که با یک ذهن مغشوش و پریشان از خواب برمی خیزند. اینکار را نکنید! از خواب با ذهنی آرام بیدار شوید. به خدا فکر کنید. اگر والدین به محض بیدار شدن شروع به انتقاد کردن از یکدیگر بپردازند، آنگاه بچه ها نیز شروع به دعوا کردن می کنند. فرزندان همیشه در حال تقلید کردن از والدینشان هستند بنابراین والدین باید یک نمونه خوب برای آنها باشند. شما باید به آنها با عمل خویش بیاموزید نه با گفتار. تحت هیچ شرایطی، به خشم و نفرت در وجودتان فضا ندهید. از هیچ کس متنفر نباشید. نفرتی که درون شماست مانند آینه به خودتان منعکس خواهد شد که باعث رنج شما میشود. شما شاید مجبور شوید با شرایط سخت و ناراحتی ها رو به رو شوید اما اهمیتی ندارد. آرام و خونسرد باشید. هر انسانی را تجلی از نور خدا بدانید. تکریم یا ریشخند شما به دیگران در نهایت به خداوند می رسد. به همگان احترام بگذارید. در عشق با همگان سهیم شوید. ( از سخنان الهی بابا، دوم آپریل 2003) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tV8ZL7
Sai Inspires, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram There are some people who get up from bed with a disturbed and agitated mind. Don’t do that! Arise from your sleep with a peaceful mind. Think of God. If parents criticise each other as soon as they get up from bed, surely, children also will start quarrelling and fighting with each other! Children always try to emulate their parents and hence, parents should set an example to their children. You should teach them by practice, not merely by precept. Under any circumstance, do not give room for anger or hatred. Never hate anybody. The hatred in you will come back to you as reflection and make you suffer. You may have to face some difficulties and sorrows, but never mind. Be calm and composed. Consider everyone as embodiments of Divinity. Your salutation or ridicule, whoever it may be addressed to, reaches God. Offer your respects to everybody. Share your love with one and all. – Divine Discourse, Apr 2, 2003 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2pkmnUu
Spanish, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam OM SRI SAI RAM Hay algunas personas que se levantan de la cama con una mente perturbada y agitada. ¡No hagan eso! Levántense de su sueño con una mente tranquila. Piensen en Dios. Si los padres se critican el uno al otro tan pronto como se levantan de la cama, seguramente los niños también comenzarán a discutir y pelear entre ellos. Los niños siempre intentan emular a sus padres y, por lo tanto, los padres deben darles un ejemplo a sus hijos. Deben enseñarles a través de la práctica, no simplemente a través del precepto. Bajo ninguna circunstancia, no den cabida a la ira ni al odio. Nunca odien a nadie. El odio en ustedes volverá a ustedes como reflejo y les hará sufrir. Puede que tengan que enfrentar algunas dificultades y tristezas, pero no importa. Estén tranquilos y compuestos. Consideren a todos como encarnaciones de la Divinidad. A quienquiera que dirijan su halago o su menosprecio, éste llegará a Dios. Ofrezcan sus respetos a todos. Compartan su amor con todos. (Discurso divino, 2 de abril de 2003). Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tXLSzC
Arabic, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – السبت ١٧ آذار ٢٠١٨ هناك أشخاص ينهضون من الفراش بفكرٍ مشوش ومضطرب. فلا تكونوا أنتم كذلك! إنما انهضوا من نومكم بفكرٍ ملؤه السلام، وتفكروا بالله. إن كان الأب والأم ينتقدان بعضهما البعض حالما ينهضان من السرير، فحتماً سيبدأ الأطفال بالمشاجرة مع بعضهم البعض! يحاول الأطفال دوماً تقليد أهلهم وهكذا ينبغي على الأهل أن يكونوا قدوة صالحة لأبنائهم. عليكم أن تعلموهم من خلال التطبيق وليس بمجرد التنظير. لا تفسحوا مجالاً تحت أي ظرفٍ من الظروف للغضب أو الحقد، فلا تكرهوا أي أحد فالحقد بداخلكم سينعكس عليكم وسيجعلكم تعانون. ربما يتوجب عليكم مواجهة بعض الصعوبات والأحزان، لكن لا تهتموا أبداً بل كونوا هادئين ورابطي الجأش. اعتبروا كل فردٍ على أنه تجسدٌ للإلهية، إذ مهما كان من توجهونه له احترامكم وسلامكم أو سخريتكم واستحقاركم فإنه سيصل لله. قدموا احترامكم للجميع وشاركوا محبتكم مع كل فردٍ ومع الجميع. ساتيا ساي بابا – ٠٢ نيسان ٢٠٠٣ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2IwU9Ob
German, 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram GEDANKE FÜR DEN TAG AUS PRASHANTI NILAYAM VOM 17. MÄRZ 2018 Es gibt Menschen, die stehen mit einem gestörten und aufgewühlten Geist (mind) aus dem Bett auf. Macht das nicht! Erwacht aus eurem Schlaf mit einem friedvollen Geist (mind). Denkt an Gott! Wenn Eltern schon morgens, sobald sie aus dem Bett steigen, einander kritisieren, werden auch die Kinder mit Sicherheit miteinander streiten und sich bekämpfen! Kinder versuchen immer den Eltern nachzueifern, und deshalb sollten Eltern ihren Kindern ein Beispiel sein. Ihr solltet sie durch Praktizieren lehren, nicht nur durch Vorschriften. Gebt Ärger und Hass unter keinen Umständen Raum. Hasst andere niemals. Der Hass in euch wird als Reflektion zu euch zurückkommen und euch leiden lassen. Möglicherweise müsst ihr Schwierigkeiten und Leid begegnen. Seid ruhig und gefasst. Betrachtet jeden als Verkörperung des Göttlichen. Euer Gruß oder Spott erreicht Gott, egal wem ihr ihn entgegenbringt. Erweist allen Respekt. Teilt eure Liebe mit allen und jedem. Sathya Sai, 2. April 2003 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2Dnux7s #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2GBMyNE
Ukrainian, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Думка на день 16.03.2018 Культура Бхарати (первісна назва Індії) -основа Духовного прогресу людства. Вона прославляє людей, поширюючи ідеї Загального Братерства, підтримуючи Праведність і наповнюючи кожну думку, слово і справу Повагою і Смиренням. Ця Культура існуватиме доти, доки тече Ганга, і Її нікому не вдасться зруйнувати або знищити. Історія і традиції Бхарати так само Чисті, Святі, Цілющі і Дорогоцінні, як води Ганги. Джерелом обох є прохолодні білі сніги Гімалаїв, від яких віє Глибоким Спокоєм! Якщо молодим людям не прищеплювати навичок Морального і Духовного життя, то вони представлятимуть небезпеку як для себе самих, так і для оточення. Регулярні Молитви і заняття Духовними практиками допоможуть їм набути Мужності і Впевненості, і відкриють невичерпне Джерело енергії. Необхідно докласти всі зусилля, щоб познайомити їх з Медитацією і Йогою, що наділяють людину Радістю і які ведуть до пізнання своєї Вищої Реальності! (Божественна Бесіда,13 травня 1970) БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tXK6OY
Japanese , 17.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 2018年3月17日掲示板 不安やいらいらした気持ちを抱えて ベッドから起き上がる人がいます。 そのようであってはなりません! 平和な心と共に眠りから起き上がりなさい。 神を想いなさい。 両親がベッドから出るとすぐに 互いを批判するなら必ず子どもたちも 互いに喧嘩して争い始めるでしょう! 子どもは常に彼らの両親をまねようとします。 それゆえ、親たちは己の子どもに 手本を示さねばならないのです。 あなた方は単なる教訓だけではなく、 実践を通して子どもたちを導くべきです。 どのような状況下であろうと 怒りや憎悪に隙を与えてはなりません。 決して誰も憎んではなりません。 あなたの中の憎悪がやがて反動となって あなたに戻ってきて、 あなたを苦しめるでしょう。 あなたは何らかの問題や不幸に直面するかも しれませんが、くよくよしてはなりません。 平静で冷静でありなさい。 全ての人を神の具現とみなしなさい。 誰かに話しかけたあなたの言葉や嘲笑は 神に到達します。 あなたの敬意を誰にでも与えなさい。 あなたの愛を誰とでも分かち合いなさい。 (神聖なる講話、2003年4月2日) サイババ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2nhi4It #sathyasai #saibhakta 17 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2DBgeHI
Chinese, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 一個人要尊敬自己的祖國和其文化,視之為自己的父母。祖國是母親,其文化是父親。 XXX XXX XXX 文明古國印度的文化是人類進步的基礎,它會促進人類「四海之內皆兄弟」的情懷,它能護持「義」,並讓人的思想、話語、行動充滿虔敬和謙虛,從而提昇全體人類。只要恆河之水繼續流,這個文化就會屹立不搖,想要壓迫或摧毀它是不會成功的。文明古國印度的歷史和傳統,如同恆河一般,純潔神聖而寶貴,具有聖化、療愈作用。兩者的源頭都是清涼、舒適、潔白無瑕的雪!青年男女若沒有接受訓練來過善而有神性的人生,那教他們各種技巧只會使他們對自己、對別人造成危險。祈禱的習慣能孕育勇氣和自信,能為學生提供一個巨大的新能量來源。要盡一切努力把靜坐和瑜珈,或是探究自己本來面目──真如自性──的甜蜜經驗介紹給學生。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FK9CZ3 #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2HE1ni6
Russian, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Культура Бхараты (Индии) является основой Духовного прогресса человечества. Она возвышает людей, распространяя идеи Всеобщего Братства, поддерживая Праведность и наполняя каждую мысль, слово и дело Почтением и Смирением. Эта Культура будет существовать пока течёт Ганга, и Её никому не удастся подавить или уничтожить. История и традиции Бхараты так же Чисты, Святы, Целительны и Драгоценны, как воды Ганги. Источником обеих являются прохладные белые снега Гималаев, от которых веет Глубоким Покоем! Если молодым людям не прививать навыки Нравственной и Духовной жизни, то они будут представлять опасность как для себя самих, так и для окружающих. Регулярные Молитвы и занятия Духовными практиками помогут им обрести Мужество и Уверенность, и откроют Неиссякаемый Источник энергии. Необходимо приложить все усилия, чтобы познакомить их с Медитацией и Йогой, наделяющих человека Радостью и ведущих к познанию своей Высшей Реальности! Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 13 мая 1970 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FZuteH
Italian, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram La cultura Bharatiya è la base effettiva del progresso umano; essa eleverà l’umanità promuovendo la fratellanza, sostenendo la rettitudine e saturando ogni pensiero, parola e azione di rispetto e umiltà. Questa cultura rimarrà salda finché il Gange scorrerà: nessun tentativo di sopprimerla o distruggerla può riuscire. La storia e le tradizioni di Bharat sono pure, sacre, santificanti, curative e preziose come il Gange; le loro origini comuni sono le nevi fresche, confortanti e immacolate! Se non si istruiscono i giovani uomini e donne a vivere una vita buona e santa insegnando loro le capacità e i metodi, li si rende pericolosi per se stessi e per gli altri. L’abitudine alla preghiera infonde coraggio e fiducia, provvede di una fonte nuova di grande energia. Si deve fare ogni sforzo per introdurre lo studente all’esperienza della meditazione e dello yoga o alla gioia dell’indagine sulla propria realtà! Discorso Divino del 13 Maggio 1970. Bisogna riverire la nazione e la cultura proprie come i genitori: la nazione è la madre e la cultura è il padre. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 16 Marzo 2018 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FV6EBT #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2G0eQn8
French, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Par l’éducation, quel est l’enseignement le plus important que nous devons donner aux jeunes garçons et filles ? Bhagavan l’explique en rappelant la valeur de la glorieuse culture indienne. La culture Bharati (culture indienne) est la base même du progrès humain. Elle va élever l’humanité en promouvant la fraternité, en soutenant la justice, et en saturant chaque pensée, parole et action de respect et d’humilité. Cette culture restera inébranlable tant que le Gange coulera ; aucune tentative de la supprimer ou de la détruire ne peut réussir. L’histoire et les traditions de Bharat sont aussi pures, saintes, sanctifiantes, curatives et précieuses que le Gange. Les origines de l’histoire et des traditions sont les neiges fraîches, réconfortantes et immaculées ! Quand les jeunes hommes et les jeunes femmes ne sont pas formés pour vivre une vie bonne et sainte, leur enseigner diverses compétences et astuces ne fait que les mettre en danger eux-mêmes et de mettre en danger les autres. L’habitude de la prière inculquera le courage et la confiance ; elle fournira à l’étudiant une vaste et nouvelle source d’énergie. Tous les efforts doivent être faits pour initier les étudiants aux douces expériences de la méditation et du Yoga, ou à la joie de la quête de sa propre réalité ! Discours Divin du 13 mai 1970. Votre nation et votre culture devraient être vénérées comme vos parents. Votre nation est votre mère. Votre culture est votre père. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2phbLEN
Persian, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram فرهنگ باهارات اساس پیشرفت بشری است. بشریت را با افزایش حس برادری، تقویت نیکوکاری، و اشباع کردن هر فکر، کلام و عملی با احترام و نوع دوستی متعال می سازد. این فرهنگ به استواری جریان رود گانگا خواهد ماند؛ هیچ تلاشی برای سرکوبی و نابودی آن موثر نخواهد بود. تاریخچه و رسم و رسوم باهارات به اندازه گانگا پاک، مقدس، مطهر، شفابخش و ارزشمند است. اصل هر دو خنک، آرامش بخش و بی عیب است. وقتی زنان و مردان جوان برای داشتن یک زندگی خوب و خداگونه تربیت نمی شوند، آموزش دادن انواع مهارت ها و نیرنگ ها به آنها تنها خطری برای خودشان و دیگران است. عادت عبادت کردن شجاعت و اعتماد به نفس را به انسان تلقین می کند، و برای شخص وصل شدن به منبع عظیم انرژی را فراهم می نماید. هر تلاشی باید بشود تا دانش آموزان جوان با تجربه ی شیرین مراقبه و یوگا آشنا شوند یا شادی در جستجوی حقیقت خویش بودن را درک کنند. (از سخنان الهی بابا، سیزدهم می 1970) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Dxz0Q8
Persian. 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram ویژگی مهم برای خدمت، داشتن یک قلب پاک است که با بدخواهی، حرص، حسادت، نفرت و یا رقابت آلوده نشده باشد. علاوه براین، نیاز است که به خدا ایمان داشته باشیم که مانند چشمه ی حیات، نیکی، و عدالت است. خدمت عبادتی است که به خدا در قلب همه تقدیم می کنید. هیچ گاه از کسی نپرسید که متعلق به کدام کشور یا استان است یا چه فرقه و مذهبی دارد. شکل دیگری از خداوند را در آن فرد ببینید، در حقیقت آن فرد به هیچ عنوان دیگری نیست، بلکه تصویری از خداست همانطور که شما هستید. شما به شخص دیگری کمک نمی کنید بلکه دارید خدا را در آنها ستایش می کنید. خدا در آن شکل در مقابل شماست، بنابراین چه جایی برای نفس می ماند که خودش را بزرگ کند؟ وظیفه خداست؛ کار عبادت است. حتی کوچکترین کار گلی است که تقدیم درگاه خداوند می کنیم. به سمت هرکس برای خدمت می روید با قلبی آکنده از گنج عشق بروید. ( از سخنان الهی بابا، چهارم می 1970) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2IvssoK
Spanish, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram MENSAJE DEL DIA 16 de marzo de 2018 OM SRI SAI RAM La cultura Bharatiya es la base misma del progreso humano. Elevará a la humanidad promoviendo la hermandad, defendiendo la rectitud y saturando cada pensamiento, palabra y acto de reverencia y humildad. Esta cultura permanecerá inquebrantable mientras el Ganges fluya; ningún intento de suprimirla o destruirla puede tener éxito. La historia y las tradiciones de Bharat son tan puras, sagradas, santificantes, curativas y preciosas como el Ganges. ¡Los orígenes de ambos son frescos, reconfortantes e inmaculados! Cuando los hombres y mujeres jóvenes no están formados para vivir una vida buena y piadosa, el enseñarles diversas habilidades y trucos solo los convierte en un peligro para ellos y para los demás. El hábito de la oración inculcará coraje y confianza; proporcionará al estudiante una gran fuente de energía nueva. ¡Se debe hacer todo lo posible para iniciar a los estudiantes en las dulces experiencias de la meditación y el yoga, o en el gozo de indagar en la propia realidad! (Discurso Divino, 13 de mayo de 1970). Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tQVpbw
Greek, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 16 Μαρτίου 2018 Η σημαντική προϋπόθεση για την προσφορά υπηρεσίας είναι μια αγνή καρδιά, αμόλυντη από την αλαζονεία, την απληστία, την κακία, το μίσος ή τον ανταγωνισμό. Εκτός τούτου, χρειάζεστε πίστη στον Θεό που είναι πηγή ζωτικότητας, αρετής και δικαιοσύνης. Η υπηρεσία είναι η λατρεία που προσφέρετε στον Θεό. Μη ρωτάτε ο ένας τον άλλον από ποια χώρα ή πολιτεία κατάγεται ή σε ποια κοινωνική τάξη ανήκει ή ποιο θρησκευτικό δόγμα πρεσβεύει. Να βλέπετε τη μορφή του Θεού, αυτή που είναι η πιο αγαπητή σε σας, στον «άλλο άνθρωπο». Στην πραγματικότητα εκείνος ή εκείνη δεν είναι καθόλου «άλλος». Είναι η εικόνα του Κυρίου τόσο όσο είστε κι εσείς οι ίδιοι. Υπηρετώντας δεν βοηθάτε «έναν άνθρωπο», λατρεύετε Εμένα μέσω αυτού. Ο Θεός βρίσκεται μπροστά σας με αυτήν τη μορφή. Επομένως τι περιθώριο έχει ο εγωισμός να σηκώσει κεφάλι; Το καθήκον είναι Θεός, η εργασία είναι Λατρεία. Ακόμη και η πιο ασήμαντη εργασία είναι ένα λουλούδι που προσφέρεται στα Πόδια του Κυρίου. Να πλησιάζετε όλους όσους υπηρετείτε με την καρδιά σας γεμάτη από τον θησαυρό της Αγάπης. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 4 Μαρτίου 1970 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tPUQir
Polish, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 16.03.2018 r. MYŚL DNIA Kultura Bharatijów jest podstawą ludzkiego rozwoju. Uszlachetnia ludzi krzewiąc braterstwo, podtrzymując prawość i wypełniając każdą myśl, każde słowo i każdy czyn szacunkiem i pokorą. Kultura Bharatijów pozostanie niezachwiana, dopóki płynie Ganga; nie powiedzie się żadna próba jej osłabienia lub zniszczenia. Historia i tradycje Bharatu są tak czyste, święte, uzdrawiające i cenne jak Ganges. Są lekkie, krzepiące i nieskazitelne jak śnieg! Gdy młodych mężczyzn i kobiety nie kształci się, by prowadzili dobre i pobożne życie, uczenie ich różnych umiejętności i zwyczajów powoduje jedynie to, że stają się zagrożeniem dla siebie i dla innych. Zwyczaj odmawiania modlitwy zaszczepi odwagę i pewność siebie; zapewni studentowi nowe ogromne źródło energii. Należy dokładać wszelkich starań, aby studenci poznali słodkie doświadczenia medytacji i jogi czy radość płynącą z dociekania własnej rzeczywistości! – Dyskurs z 13.05.1970 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FUcqDO #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FG8me5
Turkish, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram ” Tek odaklı bir inançla Tanrı’ ya tapmayı öğrenin. Böyle olduğu taktirde düşünceleriniz engel yerine faydalı olur.Netice elde edebilmek için, hizmet için yapılacak Spiritüel Egzersizler, hayatınızın bir parçası haline gelmelidir.Herkeste Tanrı’ yı görün; her canlının bedeni, her yerde ve her zaman hazır ve nazır olan Tanrı’ nın bir mabedidir ve hizmetinizle, O’ na olan aşırı sevgi ve ibadetinizi gösteriniz. May 1979 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba http://bit.ly/2HzU9vJ #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2IumVz0
Sai Inspires, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Bharatiya Culture is the very basis of human progress. It will uplift humanity by promoting brotherhood, upholding righteousness, and saturating every thought, word and act with reverence and humility. This culture will stand unshaken so long as the Ganga flows; no attempt to suppress or destroy it can succeed. The history and traditions of Bharat are as pure, holy, sanctifying, curative and precious as the Ganges. The origins of both are cool, comforting, and spotless snows! When young men and women are not trained to live a good and godly life, teaching them various skills and tricks, only makes them a danger to themselves and to others. The habit of prayer will inculcate courage and confidence; it will provide the student with a vast new source of energy. Every effort must be made to introduce the students to the sweet experiences of meditation and Yoga, or to the joy of inquiry into one’s own reality! – Divine Discourse, May 13, 1970 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2plnEtI
Portuguese, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 16/03/2018 A Cultura Bharatiya é a base do progresso humano. Ela irá elevar a humanidade pela promoção da fraternidade, defendendo a justiça e saturando cada pensamento, palavra e ação com reverência e humildade. Esta cultura permanecerá inabalável enquanto o Ganges fluir. Nenhuma tentativa de suprimir ou destruí-la pode ter sucesso. A história e as tradições de Bharat são tão puras, santas, santificantes, curativas e preciosas como o Ganges. As origens de ambos são as neves frias, reconfortantes e imaculadas! Quando homens e mulheres jovens não são treinados para viver uma vida benevolente e piedosa, ensinando-lhes várias habilidades e truques, isso não apenas os torna um perigo para si como para os outros. O hábito da oração irá inculcar coragem e confiança. Isso proporcionará ao aluno uma vasta e nova fonte de energia. Todos os esforços devem ser feitos para apresentar aos alunos as experiências doces de meditação e Yoga, ou à alegria de investigar a própria realidade! (Discurso Divino, 13 de maio de 1970) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Hzwqvt
Arabic, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الجمعة ١٦ آذار ٢٠١٨ إن ثقافة الهند الأصيلة هي قاعدة التقدم الإنساني بحد ذاته، إذ ستعمل على الرقي بالبشرية عبر تعزيز الأخوّة والتمسك بالفضيلة والاستقامة وإشباع كل فكرةٍ وكلمةٍ وعمل بالاحترام والتواضع. إن هذه الثقافة ستقف صامدة طالما نهر الغانج يتدفق فيه الماء، فلا يمكن لأي محاولة بالضغط عليه أو تدميره أن تنجح. إن تاريخ الهند العريق وتراثه نقيٌ ومقدس وثمين وفيه الصفاء والدواء مثل نهر الغانج. فكلاهما مصدره الثلوج المنعشة البيضاء النقية التي تبعث على راحة النفس! عندما لا يتم تدريب الشبان والشابات على عيش حياةٍ خيّرة وإلهية إنما تعليمهم مختلف المهارات والحيل فبذلك فقط تجعلون منهم خطراً على أنفسهم وعلى الآخرين. إن عادة الدعاء والصلاة ستغرس في الذهن الشجاعة والثقة، وستزود الطالب بمصدر جديدٍ وهائلٍ من الطاقة. كما يجب أن يكون كل جهدٍ مبذول غايته تعريف الطلاب بالاختبارات اللطيفة والرائعة بالتأمل واليوغا، أو سعادة بحث الفرد في حقيقة ذاته! ساتيا ساي بابا – ١٣ أيار ١٩٧٠ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2pgQNpz
Hebrew, 16.MAR.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, כפי שכתובה בפרשאנט נילאיים 2018. 16.3 התרבות של בהראט, (הודו העתיקה), היא עצם הבסיס של ההתקדמות האנושית. היא תרומם את האנושות על ידי קידום האחווה, שמירה על צדק ותרווה כול מחשבה, דיבור ומעשה, בכבוד וענווה. תרבות זו תעמוד איתן כול עוד הגאנגה זורמת. שום ניסיון לדכא או להרוס אותה, לא יצליח. ההיסטוריה והמסורות של בהראט הן טהורות, קדושות ומקודשות ומרפאות ויקרות ערך כמו הגאנגס. המקור הבראשיתי של שניהם הוא השלג הקריר, המרגיע וחסר הרבב! כאשר אנשים ונשים צעירים, אינם מאומנים לחיות חיים טובים ואלוהיים, ובמקום זה מלמדים אותם מיומנויות והתחכמויות שונות, זה הופך אותם למסוכנים לעצמם ולאחרים. הרגל התפילה ינחיל אומץ וביטחון; זה יספק לסטודנטים מקור חדש ועצום של אנרגיה. יש לעשות כול מאמץ כדי להפגיש את הסטודנטים עם החוויות המתוקות של מדיטציה ויוגה, או עם שמחת החקירה של המציאות של טבעו האמיתי של האדם עצמו. השיח האלוהי, מתוך נאומו של שרי סאטיה סאי באבא 13 למאי 1970 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta 16 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2ItKGHe
German, 15.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Die wichtigste Eigenschaft des Dienens (seva) ist ein reines Herz, das nicht von Hochmut, Gier, Neid, Hass oder Konkurrenzdenken verschmutzt ist. Daneben brauchen wir Glaube an Gott als Quelle von Vitalität, Tugend und Gerechtigkeit. Seva ist der Gottesdienst, den ihr dem Gott im Herzen eines jeden darbringt. Fragt euch nicht gegenseitig, aus welchem Land oder Staat ihr kommt oder welcher Kaste und Glaubensüberzeugung ihr angehört. Seht eure liebste Gestalt Gottes in dieser ‚ anderen Person‘. Tatsächlich ist die andere Person gar nicht ‚anders‘, denn sie ist das Ebenbild Gottes in dem Maß, in dem ihr es auch seid. Ihr helft keinem ‚Individuum‘, ihr verehrt mich in ihm. Gott steht in dieser Gestalt vor euch. Welcher Raum besteht also für das Ego in euch, sein Haupt zu erheben? Pflicht ist Gott und Arbeit ist Gottesdienst. Auch das geringste Wirken ist eine Blume, die ihr Gott zu Füßen legt. Begegnet allen, denen ihr dient, mit einem Herzen, das mit dem Schatz der Liebe gefüllt ist. Sathya Sai, 4. März 1970 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2Dnux7s #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2IqDhbI
Japanese, 15.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 2018年3月15日掲示板 セヴァ(奉仕)のために重要なのは 自惚れや貪欲、妬みや憎悪、競争心などに 汚されていない純粋なハートです。 それらに加えて、活力や美徳、 公平の源として神への信仰を必要とします。 セヴァは誰のハートの中にもおわす神に 捧げる礼拝行為です。 他の人がどの国に住むのか、 またはどのカーストか宗教なのかと 尋ねてはなりません。 「その人たち」の中に あなたの愛する神の姿を見なさい。 実のところ、彼や彼女は全くもって 「他人」などではありません- あなたと同じ神の具現なのです。 あなたは「誰か」を助けているのではなく、 彼らの中のわたしに仕えているのです。 神はその姿であなたの前にいるのです。 それなのに、あなたの中のエゴがその頭を もたげるような余地がそこにあるでしょうか? 仕事は神です、働くことは礼拝です。 最も小さな仕事でさえ、 神の足元に添えられる一輪の花です。 誰にでも愛の富でいっぱいのハートで 奉仕に取りかかりなさい! (神聖なる講話、1970年3月4日) サイババ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2nhi4It #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2peYI6S
Russian, 15.MAR.2018 Om Sri Sai Ram ажным условием для Бескорыстного Служения (Севы) является Чистое Сердце, Незагрязнённое тщеславием, жадностью, завистью, ненавистью или соперничеством. Наряду с этим нам нужна Вера в Бога, как Источник Жизненной Силы, Добродетели и Справедливости. Служение – это Поклонение, которое вы предлагаете Богу, пребывающему в Сердце каждого существа. Не спрашивайте у людей об их национальной принадлежности, касте или Вероисповедании. Созерцайте Любимого Господа в каждом! На самом деле никто не является «другим». Все, так же как и вы, являются Образами Единого Бога. Некоторые любят Бога, но не помогают другим, когда Господь предстаёт перед ними в форме обычного человека. Поймите, что вы не просто помогаете «какому-то человеку», вы Поклоняетесь Богу, пребывающему в этом человеке. Поэтому отбросьте своё эго и помогайте другим! Долг – это Бог, а работа – это Поклонение. Даже самая маленькая работа является Подношением Его Лотосным Стопам. Обращайтесь к каждому, кому вы служите, с Сердцем, наполненным Сокровищем Божественной Любви! Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 4 марта 1970 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FVXbgo
Portuguese, 15.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 15/03/2018 A qualificação importante para o seva (serviço) é um coração puro, não contaminado por vaidade, ganância, inveja, ódio ou competição. Além disso, precisamos de fé em Deus como a fonte da vitalidade, da virtude e da justiça. Seva é o culto que você oferece ao Deus no coração de todos. Não pergunte ao outro a que país ou estado ele pertence, ou qual casta ou credo que ele professa. Veja a sua forma favorita de Deus naquela “outra pessoa”. De fato, ele ou ela não é “outro”, é a imagem do Senhor, tanto quanto você é. Você não está ajudando “um indivíduo”. Você está Me adorando neles. Deus está diante de você naquela forma; então, que espaço há para o ego em você edificar seu disfarce? O dever é Deus, o trabalho é adoração. Mesmo o trabalho mais minúsculo é uma flor colocada aos pés de Deus. Aproxime-se de todos a quem você serve com um coração cheio do tesouro do Amor! (Discurso Divino, 4 de março de 1970) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FF3ANX
Spanish, 15.MAR.2018 Om Sri Sai Ram MENSAJE DEL DIA 15 de marzo de 2018 Mensaje de la Pizarra de Prashanti Nilayam OM SRI SAI RAM El requisito más importante para el seva (servicio) es un corazón puro, no contaminado por la vanidad, la codicia, la envidia, el odio o la competencia. Junto con esto, necesitamos fe en Dios como la fuente de vitalidad, virtud y justicia. Seva es la adoración que ustedes le ofrecen a Dios en el corazón de todos. No preguntes a otros a qué país o estado pertenece, o a qué casta, o qué credo profesa. Debes ver tu forma favorita de Dios en esa ‘otra persona’; de hecho, esa persona no es ‘otro’ en absoluto; es la imagen del Señor, tanto como tú. No estás ayudando a ‘un individuo’; Me estás adorando, en ellos. Dios está delante de ti en esa forma; Entonces, ¿qué espacio hay para que el ego en ti levante la cabeza? El deber es Dios; el trabajo es adoración. Incluso el trabajo más pequeño es una flor colocada a los Pies de Dios. ¡Acércate a todos a quienes sirves con un corazón lleno del tesoro del amor! (Discurso divino, 4 de marzo de 1970). Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2HAEYCd
Ukrainian, 15.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Думка на день 15.03. 2018 Важливою умовою для Безкорисливого Служіння (Сєви) є Чисте Серце, не забруднене марнославством, жадібністю, заздрістю, ненавистю або суперництвом. Разом з цим нам потрібна віра в Бога, як Джерело Життєвої Сили, Доброчесності і Справедливості. Служіння – це Поклоніння, яке ви пропонуєте Богові, що перебуває в Серці кожного. Не запитуйте у людей про їхню національну приналежність, касту або Віросповідання. Споглядайте Улюбленого Господа в кожному! Насправді, немає “інших”. Всі, так само як і ви, Образ Єдиного Бога. Деякі люблять Бога, але не допомагають іншим, коли Господь з’являється перед ними у формі звичайної людини. Зрозумійте, що ви не просто допомагаєте “якійсь людині”, ви Поклоняєтеся Богові, що перебуває в цій людині. Тому відкиньте своє его і допомагайте іншим! Обов’язок – це Бог, а робота – це Поклоніння. Навіть найменша робота є Підношенням Його Лотосним Стопам. Звертайтесь до кожного, кому ви служите, із Серцем, яке наповнене Скарбницею Божественної Любові! (Божественна Бесіда,4 березня 1970 року) БАБA Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FWsHuA
Greek, 15.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Η σημαντική προϋπόθεση για την προσφορά υπηρεσίας είναι μια αγνή καρδιά, αμόλυντη από την αλαζονεία, την απληστία, την κακία, το μίσος ή τον ανταγωνισμό. Εκτός τούτου, χρειάζεστε πίστη στον Θεό που είναι πηγή ζωτικότητας, αρετής και δικαιοσύνης. Η υπηρεσία είναι η λατρεία που προσφέρετε στον Θεό. Μη ρωτάτε ο ένας τον άλλον από ποια χώρα ή πολιτεία κατάγεται ή σε ποια κοινωνική τάξη ανήκει ή ποιο θρησκευτικό δόγμα πρεσβεύει. Να βλέπετε τη μορφή του Θεού, αυτή που είναι η πιο αγαπητή σε σας, στον «άλλο άνθρωπο». Στην πραγματικότητα εκείνος ή εκείνη δεν είναι καθόλου «άλλος», είναι η εικόνα του Κυρίου, τόσο, όσο είστε κι εσείς οι ίδιοι. Υπηρετώντας δεν βοηθάτε «έναν άνθρωπο», λατρεύετε Εμένα μέσω αυτού. Ο Θεός είναι αυτός που βρίσκεται μπροστά σας με την τάδε μορφή. Επομένως τι περιθώριο έχει ο εγωισμός να σηκώσει κεφάλι; Το καθήκον είναι Θεός, η εργασία είναι Λατρεία. Ακόμη και η πιο ασήμαντη εργασία είναι ένα λουλούδι που προσφέρεται στα Πόδια του Κυρίου. Να πλησιάζετε όλους όσους υπηρετείτε με την καρδιά σας γεμάτη από τον θησαυρό της Αγάπης. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 4 Μαρτίου 197 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FX5Gbe
Hebrew, 15.MAR.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, כפי שכתובה בפרשאנטי נילאיים 15.3.2018 התכונה החשובה עבור סווה (שירות) היא לב טהור, שאינו מזוהם על ידי יהירות, חמדנות, קנאה, שנאה או תחרות. יחד עם זאת, אנו זקוקים לאמונה באלוהים כמקור החיוניות, המידות הטובות והצדק. שירות הוא הפולחן שאתה מציע לאלוהים בלבבות של כולם. אל תשאלו את האחרים לאיזו מדינה או אזור הם שייכים, או לאיזה כתות או אמונות הם משתייכים. ראו את דמות האלוהים האהובה עליכם באותו “אדם אחר”; לאמיתו של דבר, הוא או היא אינם “אחרים” כלל – זוהי דמותו של האל, בדיוק כמוך. אתם לא עוזרים ל’אינדיבידואל אחד’; אתם מעריצים אותי, בהם. אלוהים הוא לפניך בצורה זו; אז, איזה מקום יש כאן לאגו שבך להרים את ראשו? חובה היא אלוהים; עבודה היא פולחן. אפילו העבודה הזעירה ביותר היא כמו פרח שמונח לרגליו של אלוהים. גש אל כל מי שאתה משרת עם לב מלא באוצר האהבה! השיח האלוהי, מתוך נאומו של שרי סאטיה סאי באבא, 4 במרץ 1970 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2pekKaT
French, 15.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Quels sont les conditions préalables pour offrir des actes de service (seva) ? Bhagavan nous souligne avec amour cet aspect clé aujourd’hui. La qualification importante pour le seva (service) est un cœur pur, non contaminé par la vanité, la cupidité, l’envie, la haine ou la compétition. Parallèlement à cela, vous avez besoin de la foi en Dieu comme source de vitalité, de vertu et de justice. Le seva est le culte que vous offrez au Dieu (présent) dans le cœur de tout le monde. Ne demandez pas aux autres à quel pays ou état vous appartenez, ou quelle caste ou croyance vous professez. Voyez votre forme préférée de Dieu dans cette « autre personne » ; en fait, il ou elle n’est pas du tout un « autre » – c’est l’image du Seigneur, autant que vous l’êtes. Vous n’êtes pas en train d’aider « un individu » ; vous M’adorez en lui. Dieu est devant vous sous cette forme ; alors, y-at-il une place en vous pour que l’ego lève la tête ? Le devoir est Dieu ; le travail est culte. Même le plus petit travail est une fleur placée aux pieds de Dieu. Approchez tous ceux que vous servez avec un cœur rempli du trésor de l’Amour ! Discours Divin du 4 mars 1970. Chaque petit acte de service doit jaillir de l’Amour et répandre l’Amour à profusion. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tPjUG9
Italian, 15.03.2018 Om Sri Sai Ram La caratteristica importante per fare servizio è un cuore puro incontaminato dall’orgoglio, dall’avidità, dall’invidia, dall’odio e dalla competizione. Insieme a questo, noi abbiamo bisogno della fede in Dio che è la sorgente della vitalità, della virtù e della giustizia. Il seva è l’adorazione che voi offrite a Dio nel cuore di ognuno. Non chiedete a qualcuno il paese o lo stato da cui proviene o la religione che egli professa; in quella “altra persona”, vedete la forma di Dio che preferite. In effetti, egli o ella non sono “altri” affatto, sono l’immagine di Dio tanto quanto voi. Voi non state aiutando “un individuo”, state adorando Me in loro. Dio è davanti a voi in quella forma: che spazio c’è quindi in cui l’ego sollevi la testa in voi? Il dovere è Dio, il lavoro è adorazione: anche il lavoro più piccolo è un fiore offerto ai Piedi di Dio. Avvicinate tutti coloro che servite col cuore colmo del tesoro dell’Amore. Discorso Divino del 4 Marzo 1970. Ogni piccolo atto di servizio deve sgorgare dall’Amore e spargere Amore a profusione. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 15 Marzo 2018 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FV6EBT #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FCezr3
Chinese, 15.03.2018 Om Sri Sai Ram 每一項小小的服務行動都要出自愛心,並將愛大量散播出去。 XXX XXX XXX 從事服務,一項重要的資格是:一顆純潔的心,不受貢高我慢、貪婪、嫉妒、仇恨、競爭心態的汙染。此外,我們還需要對神有信心,這種信心是生命力、美德、正義的泉源。服務是對那寓居在人人內部的上帝的膜拜。不要問人家來自哪個國家或哪個州,或是哪種階級、哪種信仰。要在「別人」身上看到你最喜愛的上帝的形相,事實上,他或她根本不是「別人」,他或她是上主的一個形相,就跟你一樣。你不是在幫「某人」的忙,你是在敬拜他們內部的吾。是上帝以那種形相站在你面前,所以哪有你的「貢高我慢」昂首的空間?職責是上帝,工作就是膜拜。即使是最微不足道的工作,也是一朵花,供奉在神的跟前。對每一位你所服務的對象,都要以一顆充滿愛之寶藏的心去接近他! Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FK9CZ3 #saibhakta #sathyasai 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2IqYrGZ
Sai Inspires, 15.03.2018 Om Sri Sai Ram The important qualification for seva (service) is a pure heart, uncontaminated by conceit, greed, envy, hatred or competition. Along with this, we need faith in God as the spring of vitality, virtue, and justice. Seva is the worship you offer to the God in the heart of everyone. Do not ask another which country or state you belong to, or which caste or creed you profess. See your favourite form of God in that ‘other person’; as a matter of fact, he or she is not ‘other’ at all – it is the Lord’s image, as much as you are. You are not helping ‘one individual’; you are adoring Me, in them. God is before you in that form; so, what room is there for the ego in you to raise its hood? Duty is God; Work is worship. Even the tiniest work is a flower placed at the Feet of God. Approach everyone you serve with a heart filled with the treasure of Love! – Divine Discourse, Mar 4,1970. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2IrUSQH
Arabic, 15.03.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الخميس ١٥ آذار ٢٠١٨ إن المؤهل الهام للخدمة المكرسة هو قلبٌ نقي غير ملوثٍ بالخبث أو الجشع أو الحسد أو الحقد أو حب التنافس. وإلى جانب كل ذلك نحتاج إلى إيمانٍ بالله بوصفه منبع الحيوية والفضيلة والعدل. إن الخدمة المكرسة هي العبادة التي تقدمونها لله الموجود في قلب كل إنسان. لا تسألوا الآخر من أي بلدٍ أو بلدةٍ أصله أو من أي طائفة أو بأي مذهب يؤمن. أبصروا شكل الإله المفضل لديكم في ’ذلك الشخص‘ وفي واقع الحال هو أو هي ليس ’آخر‘ أبداً – إنه صورة إلهية مثلكم تماماً. أنتم لا تقومون بمساعدة ’شخصٍ ما‘ إنما تتعبدون لحضوري فيهم. إن الله موجودٌ أمامكم بذلك الشكل، لذا فأي مجال هناك للأنا ليرفع رأسه بداخلكم؟ الواجب إلهيّ، والعمل عبادة. حتى أصغر عمل ليس إلا زهرة تضعونها عند قدمي المولى العظيم. اقصدوا كل من تؤدون له الخدمة بقلبٍ يملؤه كنز المحبة! ساتيا ساي بابا – ٠٤ آذار ١٩٧٠ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tT8Pnq
Polish, 15.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 15.03.2018 r. MYŚL DNIA Ważną umiejętnością potrzebną do wykonywania sewy (służby) jest czyste serce nieskażone przez zarozumiałość, chciwość, zazdrość, nienawiść ani przez rywalizację. Poza tym, potrzebujemy wiary w Boga jako źródła energii, moralności i sprawiedliwości. Sewa to cześć, jaką ofiarowujesz Bogu, mieszkającemu w sercu każdego człowieka. Nie pytaj drugiej osoby, do jakiego kraju, stanu lub kasty należy, ani jaką wiarę wyznaje. Zobacz w drugiej osobie swoją ulubioną postać Boga; w istocie druga osoba wcale nie jest inna – to taki sam obraz Pana, jakim jesteś ty. Nie pomagasz jakiemuś człowiekowi; oddajesz cześć Mi w tym człowieku. Przed tobą stoi Bóg w tej postaci; zatem ile jest w tobie miejsca na ego, aby mogło wzrastać? Obowiązek jest Bogiem; praca jest oddawaniem czci. Nawet najmniejsza praca jest kwiatem złożonym u stóp Boga. Do każdego, komu służysz, zwracaj się z sercem pełnym skarbu miłości! – Dyskurs z 4.03.1970 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FUcqDO #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2GzG0iM
Turkish 15.MAR.2018 Om Sri Sai Ram ” İhtiyacınız olduğu vakit önünüzde Swami’ nin bizzat kendisi varken niye ” kopyaları ” peşinden koşuyorsunuz? Bazı yerlerdeki Karşılısız Hizmet Vakfı Üyeleri kendilerinden önderlik bekledikleri bu kimselerin tereddüt içinde olduklarını görünce şaşkınlığa uğramaktadırlar. Bu gibi tereddütler, takip ettiğimiz yolda ancak iniş ve yokuşlar doğurur. Krishna’ ya tam bağlı çoban kadınları tesir edilmek istendiği vakit Gopikalar şu cevabı vermişlerdi : ” Bizim yalnız bir tek zihnimiz var. Onunlada Krishna’ a bağlıyız. Eğer daha fazla zihnimiz olsaydı, bir tanesini senin felsefenle, diğerini senin Yoga’ nla ve üçüncüsünü de senin yorumlarınla doldururduk. Ne yazık ki biz, bir tek inanca bağlıyız” May 1979 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Iulv7o
Persian, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram مادامی که در این دنیای گذرا هستید نیاز مبرم به کسی را احساس می کنید که بتوانید احساساتتان را با وی در میان بگذارید، کشف هایتان، ناامیدی ها و لحظات خوشی و ناخوشی را با او به اشتراک بگذارید. کسی که هنگام پیمودن راه سخت حقیقت و صلح کنار شما باشد و شما را به سمت هدفتان تشویق و گاهی به جلو براند. دوستانی که مشاوره درست می دهند و به انسان راحتی و آرامش می بخشند گنج های قیمتی هستند که این روزها به ندرت پیدا می شوند. رابطه دوستی باید دو قلب را به هم متصل کند و به هر دو سود برساند، هر آنچه که برای هر کدام از آنها پیش بیاید ـ از دست دادن یا به دست آوردن، درد یا لذت باید در آن شریک باشند. هر یک باید دیگری را تصحیح کند، هر یک می دانند آنچه بینشان هست از سر همدردی و عشق است. هر کدام باید هوشیار باشند که دیگری از مسیر ایده آل خارج نشود، عادت هایی را نپرواند که زیان آور هستند یا فکرها و نقشه هایی را پنهان کند که شرور می باشند. افتخار هر یک باید نگهداری و مراقبت از دیگری باشد. هر کدام به دیگری اعتماد دارد و اتکا به عشق نگهبان و پاسدار دیگری دارد. تنها چنین کسانی لایق نام دوست هستند که در متعال ساختن زندگی، شفاف کردن ایده آل ها، نشاط بخشیدن به احساسات و استحکام دادن به تصمیمات یاری می رسانند. ( از سخنان الهی بابا، بیست و چهارم می 1973) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 15 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FHiIpH
Italian, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Mentre siete in questo mondo transitorio, voi avete un bisogno estremo di qualcuno di simile a cui comunicare i sentimenti, con cui dividere le scoperte, gli abbattimenti, i momenti di gioia e contrizione, qualcuno che possa starvi a fianco a incoraggiarvi e darvi entusiasmo verso la meta mentre percorrete la strada difficile della verità e della pace. Oggi, gli amici che possono dare consiglio, conforto e consolazione veri sono doni preziosi e rari. L’amicizia deve legare due cuori e influenzarli beneficamente qualunque cosa avvenga a ognuno di essi, cioè la perdita o il guadagno, il piacere o la sofferenza. Ognuno deve correggere l’altro perché ambedue sanno che questo viene dalla comprensione e dall’amore, ognuno deve vigilare a che l’altro non devii dall’ideale, non coltivi abitudini deleterie o nasconda pensieri o piani malvagi. L’onore di ognuno consiste nel difendere l’altro. Ognuno crede all’altro e si fida del suo amore premuroso. Solamente quelli che aiutano a migliorare la vita, a purificare gli ideali, a elevare le emozioni e rafforzare i propositi meritano il nome di amici. Discorso Divino del 24 Maggio 1973. La moderazione nel cibo e nel riposo, la compassione e la forza d’animo aiuteranno nel mantenimento della salute fisica e mentale. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 14 Marzo 2018 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FV6EBT #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2GrWJ7s
Russian, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram До тех пор, пока вы живёте в этом преходящем и изменчивом мире, у вас будет насущная потребность, чтобы с вами рядом был кто-то подобный вам, с кем бы вы могли делиться своими чувствами, открытиями, радостями и печалями, чтобы на вашем тернистом пути к Истине и Покою кто-то подбадривал и воодушевлял вас на достижение Высшей Цели. Друзья, способные дать Хороший совет, утешить и успокоить являются Драгоценными подарками судьбы, которые чрезвычайно редко встречаются в наши дни. Дружба должна связывать два Сердца и оказывать Благотворное влияние друг на друга, что бы ни случилось: потеря или обретение, радость или горе, успех или неудача. Друзья должны исправлять ошибки друг друга, ибо оба знают, что ими движет только Сострадание и Любовь. Каждый обязан следить за тем, чтобы его друг не отклонялся от Праведного Пути, не развивал пагубных привычек и не таил злонамеренных мыслей и планов. Друзья должны оберегать честь и достоинство друг друга. Один доверяет другому и полагается на его Бдительную Любовь. Только те достойны называться друзьями, кто помогает вам возвышать жизнь и идеалы, облагораживать эмоции и укреплять решимость. Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 24 мая 1973 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Gqu8PT
Sai Inspires, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram While in this transient world you have a sore need of someone of your kind to whom you can communicate your feelings, share your discoveries, depressions, moments of bliss and sorrow. Someone who can be by your side while trekking the hard road to truth and peace, encouraging and enthusing you towards the goal. Friends who can confer real counsel, comfort and consolation are precious gifts, rarely found today. Friendship must bind two hearts and affect both beneficially, whatever may happen to either – loss or gain, pain or pleasure. Each must correct the other, for each knows that they come from sympathy and love. Each must be vigilant that the other does not slide from the ideal, cultivate habits that are deleterious, or hide thoughts and plans that are evil. The honour of each is in the safekeeping of the other. Each trusts the other and places reliance on the other’s watchful love. Only those deserve the name ‘friends’, who help in uplifting life, cleansing ideals, elevating emotions and strengthening resolves. – Divine Discourse, May 24, 1973. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Gtpkcz
Portuguese, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 14/03/2018 Enquanto estiver neste mundo transitório, você tem uma necessidade dolorosa de alguém de seu tipo a quem possa comunicar seus sentimentos, compartilhar suas descobertas, depressões, momentos de bem-aventurança e tristeza. Alguém que possa estar ao seu lado enquanto trilha o caminho difícil para a verdade e a paz, encorajando-o e entusiasmando-o rumo ao objetivo. Os amigos que podem conferir conselhos reais, conforto e consolo são presentes preciosos, raramente encontrados hoje. A amizade deve unir dois corações e tocar ambos beneficamente, independente do que aconteça: perda ou ganho, dor ou prazer. Cada um deve corrigir o outro, pois cada um sabe que isso veio da simpatia e do amor. Cada um deve estar atento para que o outro não se desvie do ideal, não cultive hábitos que sejam deletérios e nem esconda pensamentos e planos que sejam malignos. A honra de cada um está sob custódia do outro. Cada um confia no outro e confia no amor vigilante do outro. Somente esses merecem o nome de “amigos”, esses que ajudam a estimular a vida, os ideais de limpeza, a elevar emoções e a se fortalecer. (Discurso Divino, 24 de maio de 1973) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FG8I08
Spanish, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Miércoles 14 de Marzo de 2018 Mientras ustedes están en este mundo transitorio, tienen la acuciante necesidad de alguien de su misma clase, a quien puedan comunicar sus sentimientos, con quien puedan compartir sus descubrimientos, depresiones, momentos de dicha y de pena. Alguien que pueda estar a su lado mientras caminan por el duro camino hacia la verdad y la paz, animándolos y entusiasmándolos hacia la meta. Amigos que puedan dar buen consejo, sostén y consuelo son obsequios preciosos, que hoy en día se hallan raramente. La amistad debe unir dos corazones y afectar beneficiosamente a ambos, pase lo que pase a cualquiera de los dos: pérdida o ganancia, dolor o placer. Cada uno debe corregir al otro, porque cada cual sabe que la corrección se debe a la simpatía y al amor. Cada uno debe vigilar que el otro no resbale del ideal, no cultive hábitos deletéreos ni oculte pensamientos o planes que sean malvados. El honor de cada uno está bajo la custodia del otro. Cada uno confía en el otro y depende del vigilante amor del otro. Sólo merecen llamarse “amigos” quienes ayudan a elevar la vida, limpiar los ideales, elevar las emociones y reforzar las resoluciones. (Discurso Divino, 24 de mayo de 1973) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2DrmXUJ
Greek, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 14 Μαρτίου 2018 Ενώ ζείτε στον παροδικό αυτόν κόσμο, νιώθετε έντονη την ανάγκη για κάποιον που να σας ταιριάζει, στον οποίο να μπορείτε να επικοινωνήσετε τα αισθήματα, να μοιραστείτε τις αναζητήσεις, τις απογοητεύσεις σας, τις στιγμές ευτυχίας και εκείνες της θλίψης σας. Κάποιον που να μπορεί να σταθεί στο πλευρό σας καθώς βαδίζετε τον δύσβατο δρόμο προς την αλήθεια και τη γαλήνη, ενθαρρύνοντάς σας και εμπνέοντάς σας ενθουσιασμό στην πορεία προς τον στόχο. Οι φίλοι που μπορούν να παρέχουν αληθινή υποστήριξη, ανακούφιση και παρηγοριά είναι πολύτιμα δώρα, σπάνια και δυσεύρετα στις μέρες μας. Η φιλία πρέπει να δένει δυο καρδιές και να επιδρά ευεργετικά και στις δύο, οτιδήποτε κι αν συμβαίνει, στην απώλεια και στο κέρδος, στον πόνο και τη χαρά. Ο ένας οφείλει να διορθώνει τον άλλο και οι δύο θα ξέρουν ότι αυτή η προσπάθεια προέρχεται από συμπόνια και αγάπη. Πρέπει να είναι προσεκτικοί ώστε κανείς από τους δύο να μην εκπέσει από το ιδεώδες και καλλιεργήσει επιβλαβείς συνήθειες ή κρυφές σκέψεις και σχέδια που αποβλέπουν στο κακό. Η τιμή του καθενός εναπόκειται στη φύλαξη του άλλου. Ο ένας εμπιστεύεται τον άλλον και εξαρτάται από την άγρυπνη αγάπη του. Αυτοί που αξίζουν το όνομα ‘φίλοι’ είναι μόνον εκείνοι που συνδράμουν σε μια ζωή ηθικής ανάτασης, εξαγνίζοντας τα ιδανικά, ανυψώνοντας τα συναισθήματα και ενισχύοντας την αποφασιστικότητα. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 24 Μαΐου 1973 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2HvU3F2
German, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram GEDANKE DES TAGES AUS PRASANTHI NILAYAM VOM 14. MÄRZ 2018 Während ihr euch in dieser flüchtigen und kurzlebigen Welt befindet, habt ihr ein schmerzendes Bedürfnis nach jemandem euresgleichen, dem ihr eure Gefühle, eure Entdeckungen, Depressionen, Momente der Glückseligkeit und der Trauer mitteilen könnt. Ihr braucht jemanden, der an eurer Seite sein kann, während ihr den steinigen Weg zu Wahrheit und Frieden geht und der euch enthusiastisch anspornt auf dem Weg zu eurem Ziel. Freunde, die wirklichen Trost spenden können, ermuntern und Zuspruch geben, sind ein wertvolles Geschenk, das heutzutage selten zu finden ist. Freundschaft muss zwei Herzen zusammenbinden und muss beiden Seiten zum Vorteil dienen, egal was einem von ihnen geschieht – Verlust oder Gewinn, Schmerz oder Freude. Jeder muss den anderen korrigieren, denn sie wissen beide, dass sie aus Sympathie und Liebe kommen. Jeder der beiden muss aufmerksam darauf achten, dass der andere nicht vom Ideal abkommt, schädliche Angewohnheiten annimmt oder insgeheim schlechte Gedanken und Pläne hegt. Ihre Ehre von beiden liegt im Behüten des anderen. Jeder vertraut dem anderen und setzt Vertrauen in die wachsame Liebe des anderen. Nur diejenigen verdienen den Namen ‚Freund‘, die helfen, des anderen Leben zu erheben, Ideale zu pflegen, Gefühle zu veredeln und Entschlüsse zu stärken. Aus: Ansprache von Sathya Sai, 24. Mai 1973 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2Dnux7s #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2pexzRs
Polish, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 14.03.2018 r. MYŚL DNIA W tym przemijającym świecie pilnie potrzebujesz kogoś, z kim możesz porozmawiać o swoich uczuciach, dzielić swoje odkrycia, złe nastroje, swoje chwile radości i smutku; kogoś, kto będzie przy tobie w czasie pokonywania trudnej drogi do prawdy i pokoju, kogoś, kto doda ci otuchy i entuzjazmu w dążeniu do celu. Dzisiaj nieczęsto spotyka się przyjaciół, którzy udzielą właściwej rady, dodadzą otuchy i pocieszą. Przyjaźń musi połączyć dwa serca i działać na nie korzystnie, niezależnie od okoliczności – straty czy zysku, bólu czy przyjemności. Wzajemna sympatia i miłość sprawiają, że przyjaciele muszą korygować siebie nawzajem. Muszą czuwać, aby żaden z nich nie zszedł na złą drogę, nie rozwijał szkodliwych nawyków ani nie skrywał złych myśli i zamiarów. Muszą dbać o wzajemny szacunek. Muszą ufać sobie nawzajem i wierzyć, że znajdują się pod czujnym okiem wzajemnej miłości. Na miano przyjaciół zasługują tylko ci, którzy pomagają uwznioślić życie, oczyścić ideały, uszlachetnić uczucia i umocnić postanowienia. – Dyskurs z 24.05.1973 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FUcqDO #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2pciVdw
French, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Quelle est la véritable amitié ? Aujourd’hui, Bhagavan nous définit avec amour cette noble relation. Alors que vous êtes dans ce monde éphémère, vous avez un besoin douloureux de quelqu’un de votre espèce à qui vous pouvez communiquer vos sentiments, partager vos découvertes, vos dépressions, vos moments de félicité et de tristesse, de quelqu’un qui peut être à vos côtés tout en marchant sur la difficile route menant vers la vérité et la paix, en vous encourageant et en vous enthousiasmant en direction du but. Les amis qui peuvent donner de vrais conseils, du réconfort et de la consolation sont des cadeaux précieux, rarement trouvés aujourd’hui. L’amitié doit lier deux cœurs et avoir un effet bénéfique sur les deux, quoi qu’il arrive, perte ou gain, douleur ou plaisir. Chacun doit corriger l’autre, car chacun sait que tout cela vient de la sympathie et de l’amour. Chacun doit être vigilant pour que l’autre ne glisse pas de l’idéal, ne cultive pas des habitudes délétères, ou ne cache pas des pensées et des plans qui sont mauvais. L’honneur de chacun est dans la sauvegarde de l’autre. Chacun fait confiance à l’autre et se fie à l’amour vigilant de l’autre. Seuls ceux qui méritent le nom d ‘« amis » aident à élever la vie, à purifier les idéaux, à élever les émotions et à renforcer les résolutions. Discours Divin du 24 mai 1973. La nourriture modérée, le sommeil modéré, la compassion et la force d’âme aideront à maintenir la santé du corps et du mental. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2HzmAKd
Japanese, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 2018年3月14日掲示板 この儚く移ろいゆく世界にいる間、 あなたの想いを伝えることのできる人と あなたの発見したことや意気消沈や幸福や 不幸のひと時を分かち合う人が必要です。 真理と平安への厳しい道を旅する間、 あなたを目的地へと励まして熱く語り、 あなたの傍にいて寄り添うことができる人が。 真の助言や安心感や慰めを与えることができる 友は貴重な贈り物ですが、 残念なことに今日では滅多に見られません。 友情は二つのハートを結びつけ、 たとえ損失が利益、悲哀や喜びがあろうと 双方に有益な影響を及ぼすべきです。 各人がもう一方を正さねばなりません。 なぜならば、それらが思いやりと愛からくる ということを各人が分かっているからです。 互いにもう一方が理想から外れていないか、 有害な習慣を身につけたり邪悪な考えや計画を 隠していないか注意を怠ってはなりません。 双方の良い評判は互いの管理によるものです。 お互いに相手を信頼し、 相手の注意深い愛を頼みとしなさい。 人生を向上させるのを助け、 理念を浄化して精神を向上させ、 決意を強固なものにするのを助ける人々だけが 「友」の名に値するのです。 [神聖な講話、1973年5月24日] サイババ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2nhi4It #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Fy0fjo
Turkish, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram “Bu odada, elektrik cereyanını ampule götüren bakır telin üstü plastikle kaplıdır. Plastik kaplama bedendir ; bakır tel ise zihindir ve bu, kutsal prensipleri taşır ve her temas edene bunları aktarır. Sınıf, itikat ve renk farkı gözetmeksizin sevgi ışığını her tarafa saçabilmek için zihinler bu prensiplerle aydınlatılmış olmalıdır. Üzerinde durduğumuz problemlerden birisi, gençliği bu Hizmet çemberine nasıl çekebilmek idi. Szilerin gayretleriniz, mütevazi oluşunuz, diğer kimselerin dertlerinin farkında olmanız bu gibi düşüncelere sahip kimseleri sizlere doğru çekecektir. Bu sahada dikkat edilmesi gereken mühim bir nokta vardır. Karşılıksız Hizmette bulunanlar bunu aklından çıkarmamalı. Tanzim edilen bu programı ancak, Sathya Sai’ ye sarsılmaz bir inançla bağlı olan kimseler yerine getirebilirler. Sarsılmaz inanç, spiritüel gelişmenin ana temelidir.Hatta Hizmet Grup liderlerinin dahi bu türlü inanca sahip olmadıklarını biliyorum; zira, spiritüel alanda, kedinilerini büyük bir usta ve öğretmen olduklarını söyleyen kimselerin peşlerinde bir ileri, bir geri koşuşturmaktadırlar, May 1979 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba http://bit.ly/2HzU9vJ 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2pbLglc
Arabic, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram الحكمة المكتوبة على لوح مدينة السلام براشانتي نيلايام لهذا اليوم – الأربعاء ١٤ آذار ٢٠١٨ بينما أنتم في هذا العالم الفاني العابر لديكم حاجة ماسة لأحدٍ ما من طينتكم بوسعه أن تنقلوا له مشاعركم وتقاسموه مكنوناتكم وأحزانكم ولحظات فرحكم وضيقكم. أحداً يمكنه أن يكون بجانبكم أثناء سيركم طريق الحقيقة والسلام الشاق، يشجعكم ويحمسكم تجاه الهدف. إن الأصدقاء الذين لا يبخلون بمواساةٍ حقيقية والتخفيف عن النفس والعزاء إنهم هدايا ثمينة يندر إيجادها اليوم. إن علاقة الصداقة يجب أن تربط الوثاق بين قلبين وتؤثر على الطرفين بالخير والمنعفة، مهما كان ما يحدث لكلاهما إن كان خسارةً أم ربحاً، مضرةً أم مسرة. على كل واحدٍ تصحيح الآخر لأن كل واحد يعلم تماماً أن أصله الذي أتى منه هو المحبة والرحمة. كل واحد عليه أن يكون يقظاً تماماً بأن الآخر لا ينزلق عن مسار الفضيلة والسمو ولا يعمل على تنمية عاداتٍ مؤذية وضارة بالصحة أو أنه يخفي أفكاراً ومخططاتٍ شريرة. إن شرف كل منهما يكون بالحفاظ على الآخر. كل واحدٍ يثق بالآخر ويضع اعتماده على محبة الآخر المحاطة بالتيقظ. فقط أولئك يستحقون اسم ’أصدقاء’، من يساعدون على السمو في الحياة وتنقية القيم المثالية وتصعيد المشاعر لتلطف وتقوية العزائم والهمم. ساتيا ساي بابا – ٢٤ أيار ١٩٧٣ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FBx9zT
Chinese, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 適度的飲食,適度的睡眠,慈悲,堅忍剛毅──這些能幫助人維持身心健康。 XXX XXX XXX 在這個無常的世間,你極需一位與你同類的人,能和他交流你的感受,分享你的發現、沮喪、快樂和悲傷,需要一個人,能陪伴你走在通往真理和和平的艱辛道路上,鼓勵你,讓你燃起熱心,朝目標邁進。能給人真正忠告、安慰的朋友,是一件稀有的禮物,在今天幾乎找不到。友誼一定要能綁住兩顆心,讓雙方都受益──不論一方發生了什麼事──得失、痛苦或快樂。他們彼此都要糾正對方,因為彼此都知道那是來自同情和愛。他們彼此都要警覺,不要讓對方偏離了理想,或是養成有害的習慣,或是隱瞞自己的惡念或惡謀。他們彼此要好好保護對方的榮譽,彼此信任對方,能放心依賴對方關懷性的愛。能幫助對方提昇生命,淨化理想,昇華感情,加強決心意志的人,才配被稱為「朋友」。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FK9CZ3 #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FHA8CR
Hebrew, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram בפרשאנטי נילאיים 14.3.2018 בעודך בעולם בר-חלוף זה, אתה נזקק עד כאב למישהו מהסוג שלך שאיתו תוכל לתקשר את הרגשות שלך, לחלוק את התגליות שלך, הדיכאונות, רגעי האושר והעצב. מישהו שיכול להיות לצדך בזמן שאתה הולך בדרך הקשה אל האמת והשלום, מעודד ומלהיב אותך לקראת המטרה. חברים שיכולים להעניק ייעוץ אמיתי, נחמה ועידוד, הם מתנות יקרות-ערך שקשה למצוא אותן כיום. על החברות לקשור שני לבבות ולהשפיע על שניהם באופן מועיל, בכל מה שיקרה לאחד מהם – אובדן או רווח, כאב או הנאה. כל אחד צריך לתקן את השני, כי שניהם יודעים שהם באים מתוך אהדה ואהבה. כל אחד מהם חייב להיות ערני, שהאחר אינו נשמט מן האידיאל, ומטפח הרגלים מזיקים, או מסתיר מחשבות ותוכניות שהן רעות. הכבוד של כל אחד מהם הוא באחזקתו של האחר. כל אחד מהם סומך על האחר ומסתמך על אהבתו של האחר. רק אלה ראויים לשם “חברים”, המסייעים לרומם את חייהם, לנקות את האידיאלים, להגביה את הרגשות ולחזק את הפתרון. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2HwlfUs
Ukrainian, 14.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Думка на день 14.03.2018 Доти, доки ви живете у цьому проминальному і мінливому світі, у вас буде нагальна потреба, щоб з вами поруч був хтось подібний до вас, з ким би ви могли ділитися своїми почуттями, відкриттями, радощами і смутком, щоб на вашому тернистому шляху до Істини і Спокою хтось підбадьорював і надихав вас на досягнення Вищої Мети. Друзі, котрі здатні дати Добру пораду, втішити і заспокоїти є Дорогоцінними подарунками долі, які надзвичайно рідко зустрічаються в наші дні. Дружба повинна зв’язувати два Серця і робити Благотворний вплив один на одного, щоб не сталося : втрата чи надбання, радість чи горе, успіх чи невдача. Друзі повинні виправляти помилки один одного, бо обоє знають, що ними рухає тільки Співчуття і Любов. Кожен зобов’язаний стежити за тим, щоб його друг не відхилявся від Праведного Шляху, не розвивав пагубних звичок і не приховував зловмисних думок і планів. Друзі повинні оберігати честь і гідність один одного. Один довіряє іншому і покладається на його Пильну Любов. Тільки ті гідні називатися друзями, хто допомагає вам прославляти життя й ідеали, ушляхетнювати емоції і зміцнювати рішучість. (Божественна Бесіда 24 травня 1973 рік) БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Hy2qQv
The Avatar ❤💗💙💚💛 #saibhakta #sathyasai 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FG2CwM
When you get spiritual wisdom, you are drawn to the Divine (Kaivalyam). Kaivalyam is the state in which you experience the Lord as all-comprehensive, as Will, as Activity, as Bliss, as Intelligence and as Existence. To be firmly established in this Divine State, you must suppress your ignorance (tamas), sublimate your passions (rajas) and assiduously cultivate purity (sathwa). – Divine Discourse, Feb 26, 1968. Baba #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FAGQyz
*Pure and Selfless love must express itself as service.* ~BABA. ~*Sathya Sai Vahini, Ch 19* 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2HAifGi
The really valuable guidelines for human progress are beyond the understanding of people and their intelligence. The learned should realise that activities recommended in the scriptures promote the best interests of people here and lead to peace and harmony in the hereafter. ~*Sathya Sai Vahini, Ch 19* ~BABA. #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FA5ijo
You will have the right to teach and correct others only after correcting yourself. God watches how much a person puts His teaching into practice.-Sri Sathya Sai #sathyasai #saibhakta 14 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FGUsnJ
BHAJANS EM PARTITURA, ÁUDIO E LETRA UMA BÊNÇÃO!! Compartilhe!!! WRITTEN SCORE, AUDIO AND LYRICS!! A BLESSING!! SHARE!!!! http://bit.ly/2p8cpFp 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2p7UIWB
Russian, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Однажды, когда Ади Шанкара жил со своими последователями в Варанаси на берегу реки Ганги, он повстречал бедного Пандита (Священнослужителя), который был погружён в изучение правил санскритской грамматики. Когда Шанкара спросил его, зачем он это делает, Пандит ответил: «Если я изучу правила грамматики, я смогу заходить в дома богатых землевладельцев и за свои знания санскрита получать от них милостыню. Это позволит мне содержать мою семью». Шанкара посоветовал ему вместо этого набраться мужества и полностью предаться Господу (Говинде). Вернувшись в свой Ашрам, Шанкарачарья написал гимн, состоящий из советов, которые он дал этому бедному Пандиту: «Воспевай Славу Господа, Молись Господу, Восхваляй Господа, глупец! Когда придёт твой смертный час, тебя не спасут правила грамматики. (Бхаджа Говиндам, Бхаджа Говиндам, Говиндам Бхаджа мудхаматэ! Сампрапте саннихите кале, нахи нахи ракшати дукрун каранэ)». Изучение этого гимна и вдохновение, полученное от него, будут способствовать развитию способности Различения и Непривязанности, подготавливая таким образом ум к видению Всевышнего. Сатья Саи Баба Божественная Беседа, 21 мая 1973 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DvnIjt #sathyasai #saibhakta 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FGbH8N
Italian, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Adi Shankara, quando risiedeva a Varanasi con i suoi allievi, incontrò uno studioso immerso in regole di grammatica complicate. Egli gli chiese la ragione di quello studio così intenso e l’altro rispose che quella conoscenza gli avrebbe procurato facilmente delle monete d’argento: “Se sarò definito pandit, potrò andare nelle case degli zamindar* importanti da cui spero di ricevere ricompense e offerte per mantenere la mia famiglia numerosa”. Allora Shankara lo consigliò opportunamente e gli ispirò coraggio e fiducia in se stesso. Poi, tornato all’eremitaggio, scrisse dei versi riassumendo così il consiglio che aveva dato al povero studioso: “Loda Dio, loda Dio, loda Dio mente sciocca! Quando arriverà la morte, le regole di grammatica non ti salveranno”. Lo studio di questi versi e l’ispirazione che se ne trae promuovono la discriminazione e il distacco preparando la mente per la visione del Supremo. Discorso Divino del 21 Maggio1973. Amare e servire tutti è il modo migliore per amare Dio. Baba da: Il Pensiero del Giorno di Prasanthi Nilayam 13 Marzo 2018 *Capofamiglia Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FV6EBT #sathyasai #saibhakta 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FxbHMd
German, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram GEDANKE DES TAGES AUS PRASANTHI NILAYAM VOM 13. MÄRZ 2018 Als Adi Shankara mit seinen Schülern in Varanasi wohnte, begegnete ihm ein Gelehrter, der in die komplizierten Gesetze der Grammatik versunken war. Danach befragt, warum er dieses intensive Studium aufgenommen hätte, war seine Antwort, dass es ihm leicht ein paar Silbermünzen einbringen würde. „Wenn ich ein vedischer Gelehrter (pandit) werde, kann ich in das Haus großer Landherren (zamindar) gehen und darauf hoffen, Almosen zu bekommen für den Unterhalt meiner großen Familie“, sagte er. Shankara unterwies den Gelehrten angemessen und flößte ihm Selbstvertrauen und Mut ein. In seine Einsiedelei zurückgekehrt, schrieb Shankara Verse, in denen er die Ratschläge, die er dem armen Gelehrten gegeben hatte, zusammenfasste. Diese Verse waren: Bhaja Govindam, bhaja Govindam, bhaja Govindam, mudha mate. Samprapte sannihithe kale, nahi nahi rakshati dukrun karane – Lobe Gott, Lobe Gott, Lobe Gott, du törichter Geist! Wenn der Tod naht, können die Gesetze der Grammatik dir nicht helfen. Das Studium dieser Verse und die Inspiration, die dadurch gewonnen wird, wird Unterscheidung und Loslösung in euch fördern und so den Geist für die Schau des Höchsten vorbereiten. Aus: Ansprache von Sathya Sai, 21. Mai 1973 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2Dnux7s #sathyasai #saibhakta 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FzEUWQ
Ukrainian, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Думка на день 13.03.2018 Одного разу, коли Аді Шанкара жив зі своїми послідовниками у Варанасі на березі річки Ганги, він зустрів бідного Пандіта (Священнослужителя), який був занурений у вивчення правил санскритської граматики. Коли Шанкара запитав його, навіщо він це робить, Пандіт відповів: “Якщо я вивчу правила граматики, я зможу заходити у будинки багатих землевласників і за свої знання санскриту отримуватиму від них милостиню. Це дозволить мені утримувати мою сім’ю”. Шанкара порадив йому замість цього набратися мужності і повністю віддатися Господу (Говінді). Повернувшись до свого Ашраму, Шанкарачар’я написав гімн, що складається з порад, які він дав цьому бідному Пандітові : “Оспівуй Славу Господа, Молися Господеві, Вихваляй Господа, невігласе! Коли прийде твоя смертна година, тебе не врятують правила граматики. (Бгаджа Говіндам, Бгаджа Говіндам, Говіндам Бгаджа мудхамате! Сампрапте санніхіте калі, нагі нагі ракшаті дукрун каране)”. Вивчення цього гімну і натхнення, отримане від нього, сприятимуть розвитку здібності Розрізнення і Неприв’язаності, готуючи у такий спосіб розум до споглядання Всевишнього. (Божественна Бесіда, 21 травня 1973 року) БАБА Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Fy1L5b
Hebrew, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram מחשבה להיום, כפי שכתובה בפרשאנטי נילאיים 13.3.2018 כאשר עדי שאנקארה התגורר בוורנאסי עם תלמידיו, הוא פגש במלומד שהיה שקוע בכללי דקדוק מורכבים. כשנשאל מדוע הוא לקח על עצמו את המחקר האינטנסיבי הזה, הוא השיב כי זה יוכל בקלות להביא לו כמה חתיכות של כסף. “אם אני מכונה פנדיט, מלומד, אני יכול ללכת לביתם של כמה בעלי- בית גדולים בתקווה לקבל מהם נדבות ומתנות בשביל האחזקה של המשפחה הגדולה שלי”, אמר. לאחר מכן שאנקארה יעץ לו בצורה נכונה ומילא אותו בביטחון עצמי ואומץ לב. בשובו למנזר שלו, כתב שאנקארה פסוק המסכם את העצה שהוא נתן למלומד העני: “בהאג’ה גובינדאם, בהאג’ה גובינדאם בהאג’ה גובינדאם מודהא מאטה. סַמְפרַאפְּטָה סַנִיהיתִה, כַּהלי, נאהי נאהי ראקשאטי דוקרום קאראנה”. “הללי את האל, הללי את האל, הו הכרה מטופשת! כשהמוות יתקרב, חוקי הדקדוק לא יוכלו להציל אותך”. לימודם של פסוקים אלה וההשראה שהם מעניקים יקדם יכולת הבחנה ואי-היקשרות, ובכך יכין את התודעה לחזון העליון. שיח אלוהי, מתוך נאומו של סאטיה סאי באבא, 21 במאי 1973 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2EJCALE 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tN8cM2
French, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Quel est le message donné par Adi Shankara qui est pertinent même aujourd’hui ? Bhagavan nous le rappelle avec amour aujourd’hui. Quand Adi Shankara résidait à Varanasi avec ses élèves, il tomba sur un savant plongé dans des règles grammaticales compliquées. Lorsqu’il lui demanda pourquoi il avait entrepris cette étude intensive, il a répondu qu’il lui serait alors facile de chercher quelques pièces d’argent. « Si j’ai été conçu en tant que pandit, je peux aller chez de grands zamindars (propriétaires terriens), et j’espère recevoir des aumônes et des offrandes de leur part pour l’entretien de ma grande famille », a-t-il dit. Shankara le conseilla alors de façon appropriée et le chargea de confiance en soi et de courage. Retournant à son ermitage, Shankara a écrit un verset résumant ainsi les conseils qu’il avait donnés au pauvre érudit : « Bhaja Govindam, bhaja Govindam, bhaja Govindam, moodha mate. Samprapte sannihithe kale, nahi nahi rakshati dukrun karane » (Louez Dieu, Louez Dieu, Louez Dieu, mental stupide ! Quand la mort approche, les règles de grammaire ne peuvent vous sauver). L’étude de ces versets et l’inspiration qui en découle favoriseront le discernement et le détachement, préparant ainsi le mental à la vision du Suprême. Discours Divin du 21 mai 1973. La meilleure façon d’aimer Dieu est d’aimer et de servir tout le monde. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2DmfhV1 #sathyasai #saibhakta 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2p7eSA6
Persian, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram وقتی آدی سانکارا در وارانسی همراه شاگردانش مقیم بود، به دانشوری برخورد که غرق در قوانین پیچیده دستوری بود. هنگامی که از وی پرسیده شد چرا این مطالعه فشرده را انجام می دهد، پاسخ داد که این مطالعه می تواند برای او چند تکه نقره خلق کند. او گفت سپس می توانم از آنها گردن آویزی بسازم، و با آن به منزل ارباب ها بروم و از آنها صدقه و خیرات برای خانواده ام جمع کنم. سانکارا او را نصیحت کرد و به او اعتماد به نفس و شجاعت داد. سپس به خانقاه خویش بازگشت و ذکری نوشت که در آن نصیحتش به دانشور بیچاره خلاصه شده بود: خدا را ستایش کن، خدا را ستایش کن، خدا را ستایش کن ای ذهن نادان! هنگام مرگ قواعد دستوری تو را نجات نخواهد داد. خواندن این ذکرها قدرت تشخیص و عدم وابستگی را افزایش می دهد و بنابراین ذهن را برای دیدن حق تعالی آماده می کند. ( از سخنان الهی بابا، بیست و یکم می 1973) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk #sathyasai #saibhakta 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2p8n9nv
Turkish, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Turkish 13 March 2018 Om Sri Sai Ram ” Toplu Hindistan Konferansı” sırasında şahısların, meditasyon veya zikir gibi spiritüel egzersizler yapmalarıüzerinde ehemmiyetle durulmuştu. Ve belki de sizler halen birçok yerlerde, Hizmet gruplarına meditasyon ve zikrn ehemmiyeti hakkında konuşmalar yapmış bulunmaktasınız.Fakat şu anda burada bulunan Hzimet Gruplarına bağlı delegeler arasında acaba kaç kişi, her gün, hiç olmazsa azıcık bir zaman zikir ve meditasyon için ayırıyor? Eğer ” hiç biriniz ” dersem buna gücenmeyin.Eyalet başkanları, Bölge Başkanları ve Bölge Aracıları bu ifademin yanlış olduğunu söyleyebilirler mi?. Sizin kendinizin tatbik etmediğiniz bir şey üzerinde başkalarına öğüt verme selahiyetini nereden buluyorsunuz?. Bu öğüdü başkalarına verdiğiniz vakit acaba ne derece samimi olabilirsiniz?. Hakikatte, ferdi spiritüel egzersiz negatif kutup, karşılıksız Hizmet ise pozitif kutuptur ve ancak bu iki kutubun birleşmesi neticesi muvaffakiyet elde edilir. May 1079 2000 Discourses Books & Publications Trust Prashanti Nilayam Bhagavan Sri Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FTXeXk 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Fz2pPO
Chinese, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 愛上帝最好的方法,是愛眾生,服務眾生。 XXX XXX XXX 古印度聖者商羯羅(Adi Shankara,吠檀多一元論的創建者)有一次與學生一起落腳在瓦拉納西時,遇到一位學者,埋首於複雜的梵文文法中。商羯羅問他為何這般孜孜於研究文法,學者答曰,這樣可以輕易地掙得幾塊碎銀子,「如果我當一位吠陀學者,我就可以去一些大地主家,希望能從他們那兒得到些布施供養,來維持我一家好幾口的生計。」他這樣說道。商羯羅於是適當地勸他,並為他灌輸自信和勇氣。回到他的隱居地,商羯羅寫了一首詩,總結他給這位可憐學者的忠告如下:「Bhaja Govindam, bhaja Govindam, bhaja Govindam, moodha mate. Samprapte sannihithe kale, nahi nahi rakshati dukrun karane──唱誦神的榮耀吧,唱誦神的榮耀吧,你這個愚人哪!當死期到時,文法是救不了你的。」研讀這些詩文並從中得到啟發,能增進人的明辨能力和捨離心,讓心念做好明心見性的準備。 Samasta Loka Sukhino Bhavantu 願三千大千世界一切眾生悉得喜樂 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FK9CZ3 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Gnkn4S
Spanish, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Martes 13 de Marzo de 2018 Cuando Adi Shankara vivía en Varanasi con sus alumnos, se cruzó con un erudito inmerso en complicadas reglas gramaticales. Cuando le preguntó por qué había emprendido ese intenso estudio, el erudito respondió que podría fácilmente obtener algunas monedas de plata, diciendo así: “Si me designan pandit, podré ir a casa de algunos grandes zamindars (terratenientes), con la esperanza de recibir de ellos dádivas y regalos, para el mantenimiento de mi numerosa familia”. Entonces, Shankara lo aconsejó adecuadamente, llenándolo de valor y confianza en sí mismo. Al regresar a su ermita, Shankara escribió un poema que resumía así el consejo brindado al pobre erudito: “Bhaja Govindam, bhaja Govindam, bhaja Govindam, bhaja Govindam, moodha mate. Samprapte Sannihite kale, nahi nahi rakshati dukrun karane”. (¡Alaba a Dios, alaba a Dios, alaba a Dios, alaba a Dios, mente ingenua! Cuando la muerte se aproxime, no te salvarán las reglas gramaticales). El estudio de estos versos, y la inspiración que se deriva de ellos, promoverán el discernimiento y el desapego, preparando de ese modo la mente para la visión de Lo Supremo. (Discurso Divino, 21 de mayo de 1973) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FWpNDt 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2DnFWzo
Greek, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 13 Μαρτίου 2018 Όταν ο Άντι Σάνκαρα κατοικούσε στο Βαράνασι με τους μαθητές του, συνάντησε έναν μελετητή ο οποίος ήταν βυθισμένος στους περίπλοκους κανόνες της γραμματικής. Όταν ρωτήθηκε γιατί είχε αρχίσει αυτήν την εντατική μελέτη, απάντησε πως αυτή θα του απέδιδε εύκολα μερικά αργυρά νομίσματα. «Όντας μορφωμένος, μπορώ να πηγαίνω στα σπίτια κάποιων πλουσίων νοικοκυραίων ελπίζοντας στην ελεημοσύνη και τις προσφορές τους, ώστε να συντηρήσω τη μεγάλη μου οικογένεια» είπε. Τότε ο Σάνκαρα τον συμβούλεψε κατάλληλα και τον γέμισε με αυτοπεποίθηση και θάρρος. Επιστρέφοντας ο Σάνκαρα στο ερημητήριο του, έγραψε στίχους που συνόψιζαν τις συμβουλές που έδωσε στον φτωχό μελετητή έτσι: «Δόξασε τον Θεό, ανόητε νου! Όταν ο θάνατος πλησιάσει, οι κανόνες της γραμματικής δεν θα μπορούν να σε σώσουν.» Η μελέτη αυτών των στίχων και η έμπνευση που πηγάζει απ’ αυτούς προάγουν τη διάκριση και την απόσπαση και έτσι ο νους προετοιμάζεται για το όραμα του Υπέρτατου. – Μπάμπα, από ομιλία που δόθηκε στις 21 Μαΐου 1973 Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FLzOTI 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2FIm6UP
Polish, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 13.03.2018 r. MYŚL DNIA Gdy Adi Śankara przebywał ze swoimi uczniami w Waranasi, spotkał uczonego, pogrążonego w skomplikowanych zasadach gramatyki. Śankara zapytał go, dlaczego podjął takie intensywne studia, a wówczas uczony odpowiedział, że przyniesie mu to z łatwością kilka srebrnych monet. Uczony oznajmił: “Jeśli zostanę panditem, mogę udać się do domów wielkich zamindarów (właścicieli ziemskich) i oczekiwać, że otrzymam od nich jałmużnę i datki na utrzymanie swojej dużej rodziny”. Wówczas Śankara udzielił mu właściwej rady oraz dodał pewności siebie i odwagi. Po powrocie do pustelni Śankara napisał taki oto werset przedstawiający w kilku słowach radę, jaką dał biednemu uczonemu: Bhadża gowindam, bhadża gowindam, bhadża gowindam, mudhamate. Samprapthe sannihithe kale, nahi nahi rakszati dukrun karane (Wysławiaj Boga, wysławiaj Boga, wysławiaj Boga, głupi umyśle! Gdy nadejdzie śmierć, zasady gramatyki nie przyjdą ci z pomocą). Studiowanie tych wersetów i czerpanie z nich inspiracji rozwinie rozróżnianie i nieprzywiązanie, a w ten sposób przygotuje umysł do osiągnięcia wizji Najwyższego. – Dyskurs z 21.05.1973 r. Sathya Sai Baba http://bit.ly/2FUcqDO 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2HpuTrC
Japanese, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram 2018年3月13日掲示板 アディ シャンカラが彼の弟子と ヴァラナシに住んでいたとき、 難解な文法の法則に没頭していた 一人の学者に出会いました。 何故このような学問を始めたのかと 彼が尋ねたとき、彼はそれが彼に銀貨を数枚 容易に運んでくるでしょうと答えました。 「もし私が学者を志すなら、 ザミーンダール(地主)の大きな家に行って 施しを受けたり、私の大家族の扶養のために 彼らから献金を受け取ることもできます」と 彼は言いました。 そしてシャンカラは彼に適切に忠告して 彼を自信と勇気で満たしました。 シャンカラは庵に戻り、 彼が貧しい学者に与えたアドバイスを 要約した聖句を次のように書きましたー (神を褒め称えなさい、神を讃えなさい、 神を讃えなさい、愚かなこころよ! 死が近づいても学問があなたを救うことは できないのです)と。 これらの聖句の熟読とそれらから得られる ひらめきが識別力と無執着を促進し、 その結果、至高のビジョンを見るための こころを整えるでしょう。 [神聖なる講話、1973年5月21日] サイババ Sathya Sai Baba http://bit.ly/2nhi4It 13 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2tFyvEd
Portuguese, 13.MAR.2018 Om Sri Sai Ram Pensamento para o dia 13/03/2018 Quando Adi Shankara residia em Varanasi com seus alunos, ele encontrou um estudioso que estava imerso em regras complicadas de gramática. Quando perguntado por que havia se ocupado deste estudo intensivo, ele respondeu que isso facilmente lhe daria algumas peças de prata. “Se eu for designado como um pandit, eu posso ir à casa de alguns grandes zamindars (proprietários) e espero receber esmolas e ofertas para a manutenção da minha grande família”, disse ele. Shankara então aconselhou-o adequadamente e preencheu-o de autoconfiança e coragem. Retornando ao seu eremitério, Shankara escreveu um versículo que resume o conselho que ele deu ao pobre estudioso assim: Bhaja Govindam, bhaja Govindam, bhaja Govindam, moodha mate. Samprapte sannihithe kale, nahi nahi rakshati dukrun karane (Louve a Deus, louve a Deus, louve a Deus, mente tola! Quando a morte se aproxima, as regras da gramática não podem salvá-lo). O estudo desses versículos e a inspiração que deles deriva promoverão discernimento e desapego e, assim, prepararão a mente para a visão do Supremo. (Discurso Divino, 21 de maio de 1973) Sathya Sai Baba http://bit.ly/2mTNSTI 12 de março de 2018Saibhakta Brasil View on Instagram http://bit.ly/2Hu1r3I
Você precisa fazer login para comentar.